- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Child Minding and Day Care (Wales) Regulations 2010, Section 20.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
20.—(1) The registered person must act as a child minder or provide day care, as the case may be, in such a way as to—
(a)promote and make proper provision for the welfare of relevant children; and
(b)make proper provision for the care, education, supervision and, where appropriate, treatment, of relevant children.
(2) The registered person must ensure that every person who has attained the age of 16 and who—
(a)lives on the relevant premises;
(b)works on the relevant premises (other than a person mentioned in regulation 28); or
(c)is otherwise present on the relevant premises and has or is likely to have regular contact with relevant children,
[F1is suitable to have contact with children].
(3) For the purposes of paragraph (2), a person who works on the relevant premises includes a person who works on a voluntary basis.
(4) The registered person must confirm to the Welsh Ministers that in respect of each person mentioned in paragraph (2) —
(a)[F2where appropriate,] an enhanced criminal record certificate has been issued; and
(b)where appropriate M1, the person is registered with the ISA and that the person has provided their ISA registration number to the registered person.
(5) If the registered person is not entitled to receive, in respect of a person referred to in paragraph (2) the information or documentation upon which to base the confirmation required by paragraph (4), the registered person must ensure that any such person is appropriately supervised at all times when he or she is in contact with a relevant child or children.
(6) The registered person must, for the purpose of providing care to relevant children and making proper provision for their welfare, so far as practicable, ascertain and take into account their wishes and feelings.
(7) The registered person must make suitable arrangements to ensure that while relevant children are in the care of the registered person—
(a)their privacy and dignity is respected;
(b)due regard is paid to their sex, religious persuasion, racial origin, cultural and linguistic background and any disability affecting them.
Textual Amendments
F1Words in reg. 20(2) substituted (1.4.2016) by The Child Minding and Day Care (Wales) (Amendment) Regulations 2016 (S.I. 2016/87), regs. 1(2), 6(a)
F2Words in reg. 20(4)(a) inserted (1.4.2016) by The Child Minding and Day Care (Wales) (Amendment) Regulations 2016 (S.I. 2016/87), regs. 1(2), 6(b)
Marginal Citations
M1The requirement for persons undertaking regulated activity in child care settings to register with the ISA under the Vetting and Barring Scheme is being introduced incrementally in accordance with Regulations made under the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 (c. 47). In this respect the term “where appropriate” is to be interpreted in accordance with a person's requirement to register with the ISA explained in the Vetting and Barring Scheme Guidance issued by the Home Office in March 2010 (ISBN - 978 - 1 - 84987 - 2020 7).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys