- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
PART 4 GRANTS AND LOANS FOR FEES
16.Grants for fees: qualifying conditions for old system eligible students
17.Amount of grants for fees at a publicly funded institution and at a private institution on behalf of a publicly funded institution: old system eligible students
18.Amount of the grant for fees at a private institution (not on behalf of a publicly funded institution): old system eligible students
PART 5 GRANTS FOR LIVING COSTS
24.General qualifying conditions for grants for living costs
38.Maintenance grant — new system eligible students who are not new cohort students
39.Maintenance grant — new system eligible students who are 2010 cohort students
40.Maintenance grant — new system eligible students who are 2011 cohort students
42.Special support grant — new system eligible students who are not new cohort students
43.Special support grant — new system eligible students who are 2010 cohort students
44.Special support grant — new system eligible students who are 2011 cohort students
47.Maximum amount of loans for old system eligible students with full entitlement
48.Maximum amount of loans for new system eligible students with full entitlement who are not new cohort students
50.Maximum amount of loans for new system eligible students with full entitlement who are 2010 cohort students
51.Maximum amount of loans for new system eligible students with full entitlement who are 2011 cohort students
54.Loans for living costs payable in respect of three quarters of the academic year
56.Students becoming eligible during the course of an academic year
PART 11 SUPPORT FOR FULL-TIME DISTANCE LEARNING COURSES
72.Students becoming eligible during the course of the academic year
78.Grant for disabled distance learning students' living costs
83.Conversion of status — eligible students transferring to designated distance learning courses
84.Conversion of status — eligible distance learning students transferring to designated courses
86.Payment of grants for books, travel and other expenditure and grants for disabled distance learning students' living costs
PART 12 SUPPORT FOR PART-TIME COURSES
89.Students becoming eligible during the course of the academic year
92.Support for part-time courses (fee grant and grant for books, travel and other expenditure)
95.(1) The part-time grants for dependants consist of the following...
101.Part-time grants for dependants — calculation of contribution
102.Part-time grants for dependants — application of contribution
105.Assistance with fees in respect of attendance on a course in England, Northern Ireland or Scotland
110.(1) Subject to the following paragraphs, the Welsh Ministers may...
PART 14 AMENDMENT OF THE 2009 REGULATIONS
125.In regulation 2(1)— (a) for the definition of “bursary year”...
126.In regulation 2(7)(a)(i), after “teachers” insert “or an academic year...
127.For regulation 5(1)(b)(iii), substitute— (iii) a course for the initial...
128.In regulation 7(5)(a), after “social worker” insert “, medical doctor,...
130.(1) For regulation 24(6)(e)(iv), substitute— (iv) a Regional Health and...
131.(1) In regulation 32(2), for “or the Institute” substitute “,...
132.(1) In regulation 43(8)(a), omit “and”. (2) At the end...
133.In regulation 56(1)(c), after “institution” insert “or attending an overseas...
135.In regulation 109(4)(a)(v), omit “by the General Social Care Council”....
136.In paragraph 1(1) in Schedule 1, in the definition of...
137.(1) In sub-paragraph (3) of paragraph 5 of Schedule 5—...
3.An eligible student who falls within paragraph 9 of Part...
5.Students becoming eligible during the course of an academic year
6.The events are— (a) the student, the student’s spouse, civil...
8.Where a qualifying student is allowed to study the content...
9.In this Schedule “standard academic year” (“blwyddyn academaidd safonol”) means...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys