- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) The title of this Order is The Agricultural Holdings (Units of Production) (Wales) Order 2012, it applies in relation to Wales, and comes into force on 26 December 2012.
(2) In this Order—
“Council Regulation 73/2009” (“Rheoliad y Cyngor 73/2009”) means Council Regulation (EC) No. 73/2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, and amending and repealing certain Regulations(1);
“designated maps” (“mapiau dynodedig”) means the two volumes of maps numbered 1 and 2 each volume being marked “Volume of maps of less favoured farming areas in Wales” and with the number of the volume dated 20 May 1999 and signed by the Secretary of State for Wales and deposited at the offices of the Welsh Government, Cathays Park, Cardiff, CF10 3NQ;
“disadvantaged land” (“tir dan anfantais”) (except in the expression “severely disadvantaged land”) means any area of land shown coloured blue on the designated maps;
“eligible hectare” (“hectar cymwys”) has the same meaning as in Article 34(2) of Council Regulation 73/2009;
“less favoured area” (“ardal lai ffafriol”) means land that is disadvantaged or severely disadvantaged;
“severely disadvantaged land” (“tir dan anfantais ddifrifol”) means the area of land shown coloured pink on the designated maps; and
“Tir Mynydd payment” (“taliad Tir Mynydd”) means financial assistance paid in accordance with regulation 3 of the Rural Development Programmes (Wales) Regulations 2006(2).
2.—(1) Paragraphs (2) and (3) have effect for the purpose of the assessment of the productive capacity of a unit of agricultural land situated in Wales, in order to determine whether that unit is a commercial unit of agricultural land within the meaning of paragraph 3(1) of Schedule 6 to the Agricultural Holdings Act 1986.
(2) Where the land in question is capable, when farmed under competent management, of being used to produce any livestock, farm arable crop, outdoor horticultural crop or fruit as is mentioned in any of the entries 1 to 3 in column 1 of the Schedule to this Order, then—
(a)the unit of production prescribed in relation to that use of the land is the unit in the entry in column 2 of that Schedule opposite to that entry, and
(b)the amount determined, for the period of 12 months beginning with 12 September 2012, as the net annual income from that unit of production in that period is the amount in the entry in column 3 of that Schedule opposite to that entry as read with any relevant note to that Schedule.
(3) Where land capable, when farmed under competent management, of producing a net annual income is eligible to receive a Tir Mynydd payment (see entry 4 in column 1 of the Schedule to this Order), or was an eligible hectare in 2011 (see entry 5 in column 1), then—
(a)the unit of production prescribed in relation to that use of the land is the unit in the entry in column 2 of that Schedule opposite to that entry, and
(b)the amount determined, for the period of 12 months beginning with 12 September 2012, as the net annual income from that unit of production in that period is the amount in the entry in column 3 of that Schedule opposite to that entry.
3. The Agricultural Holdings (Units of Production) (Wales) Order 2011(3) is revoked.
Alun Davies
Deputy Minister for Agriculture, Food, Fisheries and European Programmes, under authority of the Minister for Business, Enterprise, Technology and Science, one of the Welsh Ministers
4 December 2012
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys