Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau Gwybodaeth am Fwyd (Cymru) 2014

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Rheoliadau Gwybodaeth am Fwyd (Cymru) 2014, ATODLEN 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.

Rheoliad 12

ATODLEN 4LL+CCymhwyso ac addasu darpariaethau’r Ddeddf

RHAN 1LL+CAddasu adran 10(1)

1.  Yn lle adran 10(1) (hysbysiadau gwella) rhodder—LL+C

(1) If an authorised officer of an enforcement authority has reasonable grounds for believing that a person is failing to comply with a provision specified in subsection (1A), the authorised officer may, by a notice served on that person (in this Act referred to as an “improvement notice”)—

(a)state the officer’s grounds for believing that the person is failing to comply with the relevant provision;

(b)specify the matters which constitute the person’s failure so to comply;

(c)specify the measures which, in the officer’s opinion, the person must take in order to secure compliance; and

(d)require the person to take those measures, or measures that are at least equivalent to them, within such period as may be specified in the notice.

(1A) The provisions are—

(a)a provision of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers(1) specified in entry 1, 3, 5 to 11, 23 to 27, 29, 31 or 66 of the table in Part 2 of Schedule 5 to the Food Information (Wales) Regulations 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations), except to the extent that the provision applies to the mandatory particular relating to net quantity required by Article 9(1)(e) of Regulation (EU) No 1169/2011, as read with Article 23 of, and Annex IX to, that Regulation;

(b)a provision of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council specified in entry 2, 67 or 68 of the table in Part 2 of Schedule 5 to the Food Information (Wales) Regulations 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations), except to the extent that the provision applies to food information relating to quantity;

(c)any other provision of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council specified in Schedule 5 to the Food Information (Wales) Regulations 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations); F1...

(d)any of the following provisions of the Food Information (Wales) Regulations 2014—

(i)regulation 5(3), (4) or (5);

[F2(ia)regulation 5A(1);]

(ii)regulation 6(1) or (4);

[F3(iia)regulation 6A(1) or (3);]

(iii)regulation 7(1), (4) or (5); F4...

(iv)regulation 8(1) or (3)[F5; or

(e)a provision of Commission Implementing Regulation (EU) No 828/2014 on the requirements for the provision of information to consumers on the absence or reduced presence of gluten in food specified in the table in Part 4 of Schedule 5 to the Food Information Regulations (Wales) 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations).]

Diwygiadau Testunol

F1Geiriau yn Atod. 4 para. 1 wedi ei hepgor (20.7.2016) gan Rheoliadau Gwybodaeth am Fwyd (Cymru) (Diwygio) 2016 (O.S. 2016/664), rhlau. 1(3), 2(6)(a)(i)

F4Geiriau yn Atod. 4 para. 1 wedi ei hepgor (20.7.2016) gan Rheoliadau Gwybodaeth am Fwyd (Cymru) (Diwygio) 2016 (O.S. 2016/664), rhlau. 1(3), 2(6)(a)(ii)

Gwybodaeth Cychwyn

I1Atod. 4 para. 1 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

I2Atod. 4 para. 1 mewn grym ar 13.12.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(3)

I3Atod. 4 para. 1 mewn grym ar 13.12.2016 mewn grym i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler a. 1(5)(b)

RHAN 2LL+CAddasu adran 32(1)

2.  Yn lle paragraffau (a) i (c) o adran 32(1) (pwerau mynediad) rhodder—LL+C

(a)to enter any premises within the authority’s area for the purpose of ascertaining whether there is or has been on the premises any contravention of—

(i)a provision of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers specified in entry 1, 3, 5 to 11, 23 to 27, 29, 31 or 66 of the table in Part 2 of Schedule 5 to the Food Information (Wales) Regulations 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations), except to the extent that the provision applies to the mandatory particular relating to net quantity required by Article 9(1)(e) of Regulation (EU) No 1169/2011, as read with Article 23 of, and Annex IX to, that Regulation;

(ii)a provision of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council specified in entry 2, 67 or 68 of the table in Part 2 of Schedule 5 to the Food Information (Wales) Regulations 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations), except to the extent that the provision applies to food information relating to quantity; and

(iii)any other provision of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council [F6or Commission Implementing Regulation (EU) No 828/2014 on the requirements for the provision of information to consumers on the absence or reduced presence of gluten in food] specified in Schedule 5 to the Food Information (Wales) Regulations 2014 (as read with regulation 2(3) of, and Schedule 1 to, those Regulations); and

(b)to enter any business premises, whether within or outside of the authority’s area, for the purpose of ascertaining whether there is on the premises any evidence of any contravention within that area of any such provisions;.

Diwygiadau Testunol

Gwybodaeth Cychwyn

I4Atod. 4 para. 2 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

RHAN 3LL+CAddasu adran 37(1) a (6)

3.  Yn lle adran 37(1) (apelio) rhodder—LL+C

(1) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer of an enforcement authority to serve an improvement notice under section 10(1), as applied and modified by regulation 12(1) of, and Part 1 of Schedule 4 to, the Food Information (Wales) Regulations 2014, may appeal to the magistrates’ court.

Gwybodaeth Cychwyn

I5Atod. 4 para. 3 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

4.  Yn adran 37(6)—LL+C

(a)yn lle “(3) or (4)” rhodder “(1)”, a

(b)ym mharagraff (a), hepgorer “or to the sheriff”.

Gwybodaeth Cychwyn

I6Atod. 4 para. 4 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

RHAN 4LL+CAddasu adran 39(1) a (3)

5.  Yn lle adran 39(1) (apelio yn erbyn hysbysiadau gwella) rhodder—LL+C

(1) On an appeal against an improvement notice served under section 10(1), as applied and modified by regulation 12(1) of, and Part 1 of Schedule 4 to, the Food Information (Wales) Regulations 2014, the court may either cancel or affirm the notice and, if it affirms it, may do so either in its original form or with such modifications as the court may in the circumstances think fit.

Gwybodaeth Cychwyn

I7Atod. 4 para. 5 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

6.  Yn adran 39(3) hepgorer “for want of prosecution”.LL+C

Gwybodaeth Cychwyn

I8Atod. 4 para. 6 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

RHAN 5LL+CCymhwyso ac addasu darpariaethau eraill yn y Ddeddf

Gwybodaeth Cychwyn

I9Atod. 4 Pt. 5 mewn grym ar 19.9.2014 at ddibenion penodedig, gweler a. 1(4)(b)

Colofn 1

Y ddarpariaeth yn y Ddeddf

Colofn 2

Yr addasiadau

Adran 3 (rhagdybiaethau bod bwyd wedi ei fwriadu i’w fwyta gan bobl)Yn is-adran (1), yn lle “this Act” rhodder “the Food Information (Wales) Regulations 2014”
Adran 20 (troseddau oherwydd bai person arall)Yn lle “any of the preceding provisions of this Part” rhodder “section 10(2), as applied by regulation 12(1) of the Food Information (Wales) Regulations 2014, or regulation 10 of those Regulations”
Adran 21(2) (amddiffyniad diwydrwydd dyladwy)

Yn is-adran (1), yn lle “any of the preceding provisions of this Part” rhodder “section 10(2), as applied by regulation 12(1) of the Food Information (Wales) Regulations 2014, or regulation 10 of those Regulations”

Yn is-adran (2), yn lle “section 14 or 15 above” rhodder “regulation 10 of the Food Information (Wales) Regulations 2014”

Adran 22 (amddiffyniad cyhoeddi yng nghwrs busnes)Yn lle “any of the preceding provisions of this Part” rhodder “regulation 10 of the Food Information (Wales) Regulations 2014”
Adran 29 (caffael samplau)Ym mharagraff (b)(ii), ar ôl “under section 32 below”, mewnosoder “, including under section 32 as applied and modified by regulation 12(2) of, and Part 2 of Schedule 4 to, the Food Information (Wales) Regulations 2014”
Adran 30(8) (sy’n ymwneud â thystiolaeth tystysgrifau a roddir gan ddadansoddydd neu archwilydd bwyd)Yn lle “this Act” rhodder “the Food Information (Wales) Regulations 2014”
Adran 33 (rhwystro etc. swyddogion)Yn is-adran (1), yn lle “this Act” (ym mhob man lle y mae’n digwydd) rhodder “the Food Information (Wales) Regulations 2014”
Adran 35(1)(3) a (2) (cosbi troseddau)

Yn is-adran (1), ar ôl “section 33(1) above”, mewnosoder “, as applied and modified by regulation 12(5) of, and Part 5 of Schedule 4 to, the Food Information (Wales) Regulations 2014,”

Ar ôl is-adran (1), mewnosoder—

(1A) A person guilty of an offence under section 10(2), as applied by regulation 12(1) of the Food Information (Wales) Regulations 2014, shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

Yn is-adran (2)—

(a)

yn lle “any other offence under this Act” rhodder “an offence under section 33(2), as applied by regulation 12(5) of, and Part 5 of Schedule 4 to, the Food Information (Wales) Regulations 2014,”; a

(b)

ym mharagraff (b), yn lle “relevant amount” rhodder “statutory maximum”

Adran 36 (troseddau corff corfforaethol)Yn is-adran (1), yn lle “this Act” rhodder “section 10(2), as applied by regulation 12(1) of the Food Information (Wales) Regulations 2014, or regulation 10 of those Regulations,”
Adran 36A(4) (troseddau partneriaethau’r Alban)Yn lle “this Act” rhodder “section 10(2), as applied by regulation 12(1) of the Food Information (Wales) Regulations 2014, or regulation 10 of those Regulations,”
Adran 44 (amddiffyn swyddogion sy’n gweithredu’n ddidwyll)Yn lle “this Act” (ym mhob man lle y mae’n digwydd) rhodder “the Food Information (Wales) Regulations 2014”
(1)

OJ Rhif L 304, 22.11.2011, t 18, a ddiwygiwyd ddiwethaf gan Reoliad Dirprwyedig y Comisiwn (EU) Rhif 78/2014 (OJ Rhif L 27, 30.1.2014, t 7).

(2)

Diwygiwyd adran 21(2) gan O.S. 2004/3279.

(3)

Mae adran 35(1) wedi ei diwygio gan baragraff 42 o Atodlen 26 i Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 2003 (p. 44) o ddyddiad i’w bennu.

(4)

Mewnosodwyd adran 36A gan baragraff 16 o Atodlen 5 i Ddeddf Safonau Bwyd 1999 (p. 28).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill