Chwilio Deddfwriaeth

The Welsh Language Tribunal Rules 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. PART A GENERAL

    1. 1.Title, commencement and application

    2. 2.Interpretation

    3. 3.The overriding objective

    4. 4.Practice Directions

    5. 5.Parties’ obligation to co-operate

    6. 6.The languages of the Tribunal

    7. 7.Alternative dispute resolution

  3. PART B TRIBUNAL PANELS

    1. 8.Establishment of tribunal panels

    2. 9.Membership of tribunal panel

  4. PART C COMMENCING APPLICATIONS

    1. 10.Commencing an application

    2. 11.Period allowed for making an application

    3. 12.Notice of application

    4. 13.Action by the Secretary of the Tribunal

    5. 14.Application made out of time

    6. 15.Sufficiency of reasons

    7. 16.Giving or refusing permission to apply for a review of a decision by the Commissioner

    8. 17.Appointment of representatives

  5. PART D PREPARING A CASE FOR HEARING

    1. 18.Applicant’s case statement period

    2. 19.Applicant’s case statement and evidence

    3. 20.Commissioner’s case statement and evidence

    4. 21.Applicant’s case statement in reply

    5. 22.Copy documents for parties

    6. 23.Commissioner’s failure to submit a case statement or absence of opposition

    7. 24.Enquiries by the Secretary of the Tribunal

    8. 25.Failure to respond to enquiries made by the Secretary of the Tribunal

  6. PART E THE TRIBUNAL’S MANAGEMENT POWERS

    1. 26.Directions

    2. 27.Varying or setting aside directions

    3. 28.Power to strike out the application

    4. 29.Order to amend case statement

    5. 30.Evidence and submissions

    6. 31.Particulars and supplementary statements

    7. 32.Disclosure of documents and other material

    8. 33.Failure to comply with directions

    9. 34.Applications giving rise to substantially the same issue

    10. 35.Addition and substitution of parties

  7. PART F HEARINGS AND DECISIONS

    1. 36.Notice of date, place and time of hearings

    2. 37.Power to determine the application without a hearing

    3. 38.Public hearings

    4. 39.Procedure at hearing

    5. 40.Evidence at hearing

    6. 41.Summoning a witness

    7. 42.Evidence by telephone, video link or other means

    8. 43.Postponement of hearing

    9. 44.Adjournments and consequential directions

    10. 45.Representation at hearing

    11. 46.Failure to attend hearing

    12. 47.Tribunal panel’s decision

  8. PART G AFTER THE HEARING

    1. 48.Application or proposal for review of the Tribunal’s decision

    2. 49.Review of Tribunal’s decision not to extend the period in which proceedings must be commenced

    3. 50.Consideration of an application for permission to appeal to the High Court

    4. 51.Power to suspend Tribunal’s decision

    5. 52.Orders of the High Court

  9. PART H MISCELLANEOUS

    1. 53.Extension of time

    2. 54.Withdrawal

    3. 55.Orders for costs and expenses

    4. 56.Power to exercise functions

    5. 57.The Secretary of the Tribunal

    6. 58.Register

    7. 59.Publication

    8. 60.Irregularities

    9. 61.Proof of documents and certification of decisions

    10. 62.Method of sending, submitting or serving notices and documents

    11. 63.Calculating time

    12. 64.Signature of documents

  10. Signature

  11. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill