Chwilio Deddfwriaeth

The Welsh Language (Wales) Measure 2011 (Commencement No. 10) Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Welsh Statutory Instruments

2015 No. 1413 (W. 140) (C. 79)

Welsh Language

The Welsh Language (Wales) Measure 2011 (Commencement No. 10) Order 2015

Made

23 June 2015

The Welsh Ministers, in exercise of the powers conferred upon them by section 156(2) of the Welsh Language (Wales) Measure 2011(1), make the following Order:

Title and interpretation

1.—(1) The title of this Order is the Welsh Language (Wales) Measure 2011 (Commencement No. 10) Order 2015.

(2) In this Order “Measure” (“Mesur”) means the Welsh Language (Wales) Measure 2011.

Provisions commenced on 6 July 2015 for Scotland and Northern Ireland

2.  The following provisions of the Measure come into force on 6 July 2015 in so far as they extend to Scotland and Northern Ireland—

(a)section 144(3)(a) (Abolition of Board’s general functions and replacement of schemes with standards) of Part 9 to the extent it is not already in force; and

(b)section 145(2) (Replacement of Welsh language schemes with standards) of Part 9 to the extent it is not already in force.

Provisions commenced on 7 July 2015

3.  The following provisions of the Measure come into force on 7 July 2015—

(a)Part 2 (The Welsh Language Commissioner) to the extent it is not already in force;

(b)Part 4 (Standards) to the extent it is not already in force;

(c)Part 5 (Enforcement of standards);

(d)Part 8 (General) to the extent it is not already in force;

(e)section 144(1), (2) and (3)(a) of Part 9 (Abolition of Board’s general functions and replacement of schemes with standards) to the extent it is not already in force;

(f)Schedule 2 (Inquiries by the Commissioner) to the extent it is not already in force;

(g)Schedule 3 (Amendments about joint and collaborative working); and

(h)Schedule 10 (Commissioner’s investigation of failure to comply with standards etc).

Carwyn Jones

First Minister of Wales

23 June 2015

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order is made under section 156(2) of the Welsh Language (Wales) Measure 2011 (“the Measure”). Article 2 of this Order brings into force the following provisions of the Measure from 6 July 2015 in so far as they extend to Scotland and Northern Ireland—

(a)section 144(3)(a) (Abolition of Board’s general functions and replacement of schemes with standards) of Part 9 to the extent it is not already in force; and

(b)section 145(2) (Replacement of Welsh language schemes with standards) of Part 9 to the extent it is not already in force.

Article 3 of this Order brings into force the following provisions of the Measure from 7 July 2015—

(a)Part 2 (The Welsh Language Commissioner) to the extent it is not already in force;

(b)Part 4 (Standards) to the extent it is not already in force;

(c)Part 5 (Enforcement of standards);

(d)Part 8 (General) to the extent it is not already in force;

(e)section 144(1), (2) and (3)(a) of Part 9 (Abolition of Board’s general functions and replacement of schemes with standards) to the extent it is not already in force;

(f)Schedule 2 (Inquiries by the Commissioner) to the extent it is not already in force;

(g)Schedule 3 (Amendments about joint and collaborative working); and

(h)Schedule 10 (Commissioner’s investigation of failure to comply with standards etc).

The Welsh Ministers’ Code of Practice on the carrying out of Regulatory Impact Assessments was considered in relation to this Order. As a result, it was not considered necessary to carry out a regulatory impact assessment as to the likely costs and benefits of complying with this Order.

NOTE AS TO EARLIER COMMENCEMENT ORDERS

(This note is not part of the Order)

The following provisions of the Measure have been brought into force by commencement orders made before the date of this Order:

ProvisionDate of CommencementS.I. No.
section 2(2) (partially)28 June 20112011/1586 (W. 182)
section 2(3) (partially)28 June 20112011/1586 (W. 182)
section 2 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 31 April 20122012/969 (W. 126)
section 41 June 20122012/1423 (W. 176)
sections 5 and 61 April 20122012/969 (W. 176)
section 7 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
sections 8 to 101 April 20122012/969 (W. 126)
section 111 June 20122012/1423 (W. 176)
sections 12 to 151 April 20122012/969(W. 126)
section 16 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
sections 17 to 191 April 20122012/969 (W. 126)
section 22 (partially)17 April 20122012/1096 (W. 135)
section 23(1) (partially)10 January 20122012/46 (W. 10)
section 23(4)10 January 20122012/46 (W. 10)
section 23 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 2417 April 20122012/1096 (W. 135)
sections 26 to 431 April 20122012/969 (W. 126)
section 4417 April 20122012/1096 (W. 135)
sections 61 to 661 April 20122012/969 (W. 126)
sections 67 and 681 April 20122012/969 (W. 126)
section 10825 March 20152015/985 (W. 66)
section 701 April 20122012/969 (W. 126)
sections 111 to 1191 April 20122012/969 (W. 126)
section 120(1)30 April 20152015/1217 (W. 80)
section 120(2) and (3)7 January 20142013/3140 (W. 313)
section 120(4) (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 120(4) (fully)7 January 20142013/3140 (W. 313)
sections 123 to 1257 January 20142013/3140 (W. 313)
section 12630 April 20152015/1217 (W. 80)
sections 127 and 1287 January 20142013/3140 (W. 313)
sections 129 and 13030 April 20152015/1217 (W. 80)
section 1317 January 20142013/3140 (W. 313)
section 13230 April 20152015/1217 (W. 80)
section 1337 January 20142013/3140 (W. 313)
sections 134 to 1371 April 20122012/969 (W. 126)
sections 138 and 139 (partially)28 June 20112011/1586 (W. 182)
sections 138 and 139 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 140 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 141 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
sections 142 and 1431 April 20122012/969 (W. 126)
section 144 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 144(partially)1 June 20122012/1423 (W. 176)
section 146 (partially)28 June 20112011/1586 (W. 182)
section 146 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)
section 1471 April 20122012/969 (W. 126)
sections 148 and 1495 February 20122012/223 (W. 37)
Schedule 1, paragraphs 3, 7, 8, 13 and 2128 June 20112011/1586 (W. 182)
Schedule 1 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)
Schedule 2 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
Schedule 4, paragraphs 1, 5, 10 and 1110 January 20122012/46 (W. 10)
Schedule 4 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)
Schedule 5 to 91 April 20122012/969 (W. 126)
Schedule 11 (partially)1 April 20122012/969 (W. 126)
Schedule 11 (fully)7 January 20142013/3140 (W. 313)
Schedule 12, paragraphs 1, 2 and 628 June 20112011/1586 (W. 182)
Schedule 12 (fully)1 April 20122012/969 (W. 126)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill