- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
13. Regulation 44 is read as if—
(a)after paragraph (1) there is inserted—
“(1A) Paragraph (1) does not apply where the written statement of evidence includes or refers to closed evidence.
(1B) Where the written statement of evidence includes or refers to closed evidence—
(a)the appellant, the local planning authority and each person invited to take part in the inquiry who propose to give or call another person to give evidence at the inquiry by reading a written statement, must send to the Welsh Ministers—
(i)one copy of the written statement including closed evidence, together with a written summary;
(ii)one copy of the written statement excluding closed evidence (“the open statement”), together with a written summary;
(b)the appellant must send one copy of the open statement, together with a written summary, to the local planning authority;
(c)the local planning authority must send one copy of the open statement, together with a written summary, to the appellant.”;
(b)after paragraph (2) there is inserted—
“(2A) Paragraph (2) does not apply where the written statement of evidence includes or refers to closed evidence.
(2B) Where the written statement of evidence includes or refers to closed evidence the Welsh Ministers must, as soon as reasonably practicable after receipt—
(a)send a copy of the open statement, together with any summary, of each person invited to take part in the inquiry to the local planning authority; and
(b)send a copy of each open statement, together with any summary, to each person invited to take part in the inquiry.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys