Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (Referred Applications and Appeals Procedure) (Wales) Regulations 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. PART 1 General

    1. 1.Title and commencement

    2. 2.Application

    3. 3.Interpretation

    4. 4.Use of electronic communications

    5. 5.Transmission of documents

    6. 6.Withdrawal of consent to use of electronic communications

    7. 7.Allowing further time

    8. 8.Site inspections

    9. 9.Further information

    10. 10.Inspection of documents

    11. 11.Matters which may be raised in an appeal against decisions

    12. 12.Representations to be taken into account

    13. 13.Prescribed period

    14. 14.Determination of procedure

  3. PART 2 Initial Procedure

    1. 15.Notification of receipt of appeal

    2. 16.Questionnaire

    3. 17.Notice to interested persons

  4. PART 3 Procedure for Householder, Advertisement Consent and Minor Commercial Appeals

    1. 18.Application of Part 3

    2. 19.Representations

    3. 20.Transfer of appeal from Part 3

  5. PART 4 Written Representations

    1. 21.Application of Part 4

    2. 22.Representations

    3. 23.Interested persons’ representations

    4. 24.Further representations

    5. 25.Written representations inappropriate

  6. PART 5 Hearings

    1. 26.Application of Part 5

    2. 27.Notification of name of appointed person

    3. 28.Appointment of assessor

    4. 29.Date, place and notification of hearing

    5. 30.Public notice of hearing

    6. 31.Participation in a hearing

    7. 32.Absence, adjournment etc.

    8. 33.Procedure at hearing

    9. 34.Hearing inappropriate

  7. PART 6 Inquiries

    1. 35.Application of Part 6

    2. 36.Notification of name of appointed person

    3. 37.Appointment of assessor

    4. 38.Participation in an inquiry

    5. 39.Absence, adjournment etc.

    6. 40.Pre-inquiry meetings

    7. 41.Inquiry timetable

    8. 42.Date, place and notification of inquiry

    9. 43.Public notice of inquiry

    10. 44.Written statements of evidence

    11. 45.Procedure at inquiry

    12. 46.Inquiry inappropriate

  8. PART 7 Procedure after written representations, hearings, inquires or combined proceedings

    1. CHAPTER 1 Appeals determined by appointed persons following written representations, hearings, inquiries or combined proceedings

      1. 47.Procedure after proceedings

    2. CHAPTER 2 Appeals determined by the Welsh Ministers following written representations, hearings, inquiries or combined proceedings

      1. 48.Procedure after proceedings

    3. CHAPTER 3

      1. 49.Notice of decision

  9. PART 8 Quashed decisions

    1. 50.Procedure following quashing of decision

  10. PART 9 National Security Directions

    1. 51.Modifications where national security direction given

  11. PART 10 Enforcement Notices issued by the Welsh Ministers

    1. 52.Application of Regulations to enforcement notices issued by the Welsh Ministers

  12. PART 11 Revocation and consequential amendment

    1. 53.Revocation, transitional and saving provisions

    2. 54.Consequential amendment

  13. Signature

    1. SCHEDULE 1

      Minor commercial development uses

      1. 1.Shops

      2. 2.Financial and professional services

      3. 3.Food and drink

    2. SCHEDULE 2

      Modifications where national security direction given

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Site inspections

      3. 3.Further information

      4. 4.Representations

      5. 5.Interested persons’ representations

      6. 6.Further representations

      7. 7.Appointment of assessor

      8. 8.Date, place and notification of hearing and inquiry

      9. 9.Participation in a hearing, participation in an inquiry

      10. 10.Absence, adjournment etc.

      11. 11.Procedure at hearing

      12. 12.Pre-inquiry meetings

      13. 13.Written statements of evidence

      14. 14.Procedure at inquiry

      15. 15.Procedure after written representations, hearings, inquires or combined proceedings.

      16. 16.Regulation 48 is read as if— (a) after paragraph (4)...

      17. 17.Notification of decision

      18. 18.Procedure following quashing of decision

      19. 19.Closed evidence not to be disclosed

    3. SCHEDULE 3

      Modifications where enforcement notices issued by Welsh Ministers

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Further information

      3. 3.Inspection of documents

      4. 4.Determination of procedure

      5. 5.Notification of receipt of appeal

      6. 6.Questionnaire

      7. 7.Notice to interested persons

      8. 8.Representations

      9. 9.Interested persons’ representations

      10. 10.Further representations

      11. 11.Written representations inappropriate

      12. 12.Appointment of assessor

      13. 13.Date, place and notification of hearing or inquiry

      14. 14.Public notice of hearing or inquiry

      15. 15.Participation in a hearing or inquiry

      16. 16.Absence and adjournment

      17. 17.Procedure at hearing

      18. 18.Hearing inappropriate

      19. 19.Pre-inquiry meetings

      20. 20.Written statements of evidence

      21. 21.Procedure at inquiry

      22. 22.Inquiry inappropriate

      23. 23.Procedure after proceedings

      24. 24.Regulation 48 is read as if— (a) in paragraphs (7)(a),...

      25. 25.Notice of decision

    4. SCHEDULE 4

      Statutory Instruments Revoked so far as they apply to Wales

  14. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill