- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Town and Country Planning (Environmental Impact Assessment) (Wales) Regulations 2017, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4.—(1) The environmental impact assessment is a process consisting of—
(a)the preparation of an environmental statement by the person seeking or initiating planning permission;
(b)any consultation, publication and notification required by Parts 5, 9 and where relevant, Part 12 of these Regulations, the 2012 Order or the 2016 Order in respect of EIA development; and
(c)the steps required under regulation 25(1).
(2) The environmental impact assessment must identify, describe and assess in an appropriate manner, in light of each individual case, the direct and indirect significant effects of proposed development on the following—
(a)population and human health;
(b)biodiversity, with particular attention to species and habitats protected under [F1EU-derived domestic legislation which transposed ] Directive 92/43/EEC M1 and Directive 2009/147/ECM2 [F2as may be amended from time to time];
(c)land, soil, water, air and climate;
(d)material assets, cultural heritage and the landscape; and
(e)the interaction between the factors listed in sub-paragraphs (a) to (d).
(3) The effects referred to in paragraph (2) on the factors set out in that paragraph must include—
(a)the operational effects of the proposed development, where the proposed development will have operational effects; and
(b)the expected effects deriving from the vulnerability of the proposed development to risks of major accidents and disasters that are relevant to that development.
(4) The relevant planning authority or the Welsh Ministers, as the case may be, must ensure that they have, or have access as necessary to, sufficient expertise to examine the environmental statement.
Textual Amendments
F1Words in reg. 4(2)(b) inserted (31.12.2020) by The Environmental Assessment of Plans and Programmes and the Environmental Impact Assessment (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/245), regs. 1(2)(3), 6(3)(a); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F2Words in reg. 4(2)(b) inserted (31.12.2020) by The Environmental Assessment of Plans and Programmes and the Environmental Impact Assessment (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/245), regs. 1(2)(3), 6(3)(b); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Marginal Citations
M1Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and on the conservation of wild fauna and flora O.J. L 206, 22.7.1992, pp. 7–50.
M2Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds O.J. L 20, 26.1.2010, pp. 7–25.
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys