Point in time view as at 25/06/2024.
There are currently no known outstanding effects for the The County Borough of Bridgend (Electoral Arrangements) Order 2021.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Article 3
Commencement Information
I1Sch. in force at 1.10.2021 for specified purposes, see art. 1(2)
Column (1) | Column (2) | Column (3) | Column (4) |
---|---|---|---|
English language name of electoral ward | Welsh language name of electoral ward | Area of electoral ward | Number of members of the council |
Aberkenfig | Abercynffig | The Aberkenfig ward of the community of Newcastle Higher and the community of Llangynwyd Lower | 1 |
Blackmill | Melin Ifan Ddu | The Blackmill and Evanstown wards of the community of Ogmore Valley | 1 |
Brackla East and Coychurch Lower | Dwyrain Bracla a Llangrallo Isaf | The Brackla East ward of the community of Brackla and the community of Coychurch Lower | 2 |
Brackla East Central | Canol Dwyrain Bracla | The Brackla East Central ward of the community of Brackla | 1 |
Brackla West | Gorllewin Bracla | The Brackla West ward of the community of Brackla | 1 |
Brackla West Central | Canol Gorllewin Bracla | The Brackla West Central ward of the community of Brackla | 1 |
Bridgend Central | Canol Pen-y-bont ar Ogwr | The Morfa and Newcastle wards of the community of Bridgend | 3 |
Bryntirion, Laleston and Merthyr Mawr | Bryntirion, Trelales a Merthyr Mawr | The community of Merthyr Mawr, and the Laleston / Bryntirion ward of the community of Laleston | 3 |
Caerau | Caerau | The Caerau and Nantyffyllon wards of the community of Maesteg | 2 |
Cefn-glas | Cefn-glas | The Cefn Glas 1 and Cefn Glas 2 wards of the community of Laleston | 2 |
Coity Higher | Coety Uchaf | The community of Coity Higher | 3 |
Cornelly | Corneli | The community of Cornelly | 3 |
Garw Valley | Cwm Garw | The community of Garw Valley | 3 |
Llangynwyd | Llangynwyd | The Cwmfelin and Pont-rhyd-y-cyff wards of the community of Llangynwyd Middle | 1 |
Maesteg East | Dwyrain Maesteg | The East ward of the community of Maesteg | 2 |
Maesteg West | Gorllewin Maesteg | The West ward of the community of Maesteg | 2 |
Nant-y-moel | Nant-y-moel | The Nant-y-moel ward of the community of Ogmore Valley | 1 |
Newton | Drenewydd | The Newton ward of the community of Porthcawl | 1 |
Nottage | Notais | The Nottage ward of the community of Porthcawl | 1 |
Ogmore Vale | Bro Ogwr | The Ogmore Vale ward of the community of Ogmore Valley | 1 |
Oldcastle | Hengastell | The Oldcastle ward of the community of Bridgend | 2 |
Pencoed and Penprysg | Pencoed a Phen-prysg | The community of Pencoed and the community of Coychurch Higher | 3 |
Pen-y-fai | Pen-y-fai | The Pen-y-fai ward of the community of Newcastle Higher | 1 |
Porthcawl East Central | Canol Dwyrain Porthcawl | The East Central ward of the community of Porthcawl | 2 |
Porthcawl West Central | Canol Gorllewin Porthcawl | The West Central ward of the community of Porthcawl | 1 |
Pyle, Kenfig Hill and Cefn Cribwr | Y Pîl, Cynffig a Chefn Cribwr | The communities of Cefn Cribwr and Pyle | 3 |
Rest Bay | Rest Bay | The Rest Bay ward of the community of Porthcawl | 1 |
St Bride’s Minor and Ynysawdre | Llansanffraid-ar-Ogwr ac Ynysawdre | The communities of St Bride’s Minor and Ynysawdre | 3 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys