- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6.—(1) This paragraph applies where, under paragraphs 4(3)(a) and 5(b), the eligible decision-maker is to be agreed upon either by multiple eligible adult survivors, or, as the case may be, multiple parents or guardians of eligible child survivors (“the potentially eligible decision-makers”).
(2) The scheme manager must—
(a)seek to identify all such potentially eligible decision-makers and inform them of the need to agree who is the eligible-decision maker in respect of the deceased in accordance with this paragraph, and
(b)provide a notice in respect of the deceased to each potentially eligible decision-maker, setting out—
(i)the information that would be required to be provided under regulation 4, if the notice were a remediable service statement, and
(ii)an explanation of the process set out at sub-paragraph (3).
(3) The potentially eligible decision-makers must—
(a)unanimously agree upon the eligible decision-maker (“the agreed eligible decision-maker”), and
(b)communicate the identity of the agreed eligible decision-maker to the scheme manager collectively, in writing, within 6 months of receiving the notice mentioned at sub-paragraph (2)(b).
(4) If the scheme manager does not receive notice in accordance with sub-paragraph (3)(b) above, the scheme manager becomes the eligible decision-maker immediately after the date for notice in that sub-paragraph expires.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys