- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
9. Ar ôl Rhan 3 (goruchwylio gwaith gan arolygwyr cymeradwy) mewnosoder—
19B. For the purposes of section 53(7)(a)(iii) of the Act, section 52(1)(a) of the Act is prescribed.
19C. For the purposes of section 53B(5)(b) of the Act, a transfer certificate must contain the following information—
(a)statement describing the original work and the unfinished work(1);
(b)statement describing all the steps the approver has taken to determine, in accordance with section 53B(2) of the Act, whether the unfinished work contravenes any provision of the building regulations, in particular listing—
(i)each inspection or laying open of the work undertaken;
(ii)each report of any inspection or laying open of work produced;
(iii)any other assessment of the work which was considered;
(c)statement setting out the name and address of the registered building inspector from whom advice was obtained under section 54B(3) of the Act before giving the transfer certificate;
(d)declaration, signed and dated by the approver, confirming—
(i)the approver has inspected the unfinished work,
(ii)the approver has determined that, as at the date of the transfer certificate, the unfinished work does not contravene any provision of the building regulations,
(iii)each report or assessment referred to in the statement under paragraph (b) has been included in the transfer report given under section 53B of the Act,
(iv)the approver has obtained advice from a registered building inspector under section 54B(3) of the Act before giving the transfer certificate, and
(v)the approver has received the agreement of the person carrying out or intending to carry out the work to submit the transfer certificate and transfer report.
19D. For the purposes of section 53C(6)(a) of the Act, the prescribed period is 28 days.
19E. The grounds on which a local authority may reject a transfer certificate and transfer report are those prescribed in Schedule 3A.
19F.—(1) For the purposes of section 53D(5)(2) of the Act, the following circumstances are prescribed—
(a)the business of the approver to which the initial notice relates has ceased for any reason, including in the case of insolvency;
(b)the person carrying out or intending to carry out the work has cancelled the initial notice under section 53D(3) of the Act because they were satisfied the approver was unable to carry out (or continue to carry out) their functions with respect to any of the work to which the initial notice relates;
(c)the approver is given a specified disciplinary order during the relevant period (as defined in section 53B(7) of the Act).
(2) In this regulation a “specified disciplinary order” means—
(a)any disciplinary order under section 58U(2)(b)(3) of the Act (variation of registration) such that the approver is no longer able to carry out their functions with respect to any of the work to which the initial notice relates;
(b)any disciplinary order under section 58U(2)(c) of the Act (suspension of registration) excluding any suspension which is as a consequence of functions in relation to the unfinished work or work for the person carrying out the work;
(c)an order under section 58V(4) of the Act (interim suspension for suspected serious contravention) excluding any interim suspension which is as a consequence of functions in relation to the unfinished work or work for the person carrying out the work;
(d)any disciplinary order under section 58U(2)(d) of the Act (cancellation of registration) excluding any cancellation which is as a consequence of functions in relation to the unfinished work or work for the person carrying out the work.”
Gweler adran 53(7) o Ddeddf 1984 am y diffiniad o “original work” a gweler adran 53B(9) am y diffiniad o “unfinished work”. Amnewidiwyd adran 53(7) gan adran 51(1) o Ddeddf Diogelwch Adeiladau 2022 (p. 30).
Mewnosodwyd adran 53D gan adran 51(2) o Ddeddf Diogelwch Adeiladau 2022 (p. 30).
Mewnosodwyd adran 58U gan adran 42 o Ddeddf Diogelwch Adeiladau 2022 (p. 30).
Mewnosodwyd adran 58V gan adran 42 o Ddeddf Diogelwch Adeiladau 2022 (p. 30).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys