- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
15.—(1) Pan fo’r person penodedig yn penderfynu bod adolygiad i’w gynnal drwy ymchwiliad, rhaid iddo roi hysbysiad i’r perwyl hwnnw i—
(a)y ceisydd;
(b)Gweinidogion Cymru; ac
(c)unrhyw berson neu gorff arall y mae’r person penodedig yn ystyried eu bod yn briodol.
(2) Rhaid i’r hysbysiad a roddir o dan baragraff (1) nodi’r materion penodedig, ond nid yw cynnwys y fath faterion yn yr hysbysiad yn atal y person penodedig rhag caniatáu ystyried y fath faterion eraill y mae’n ystyried eu bod yn briodol.
(3) Y personau sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad yw’r rheini y cyfeirir atynt ym mharagraff (1)(a) i (c).
16.—(1) Rhaid i’r person penodedig bennu’r dyddiad, yr amser a lle y mae’r ymchwiliad i’w gynnal (a chaiff eu hamrywio wedi hynny).
(2) Rhaid i’r person penodedig roi i’r personau hynny sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad nid llai na phedair wythnos o hysbysiad ynghylch y dyddiad, yr amser a’r lle a bennir ar gyfer cynnal yr ymchwiliad (ac unrhyw amrywiad dilynol iddynt).
(3) Caiff y person penodedig wneud trefniadau pellach ar gyfer rhoi cyhoeddusrwydd i gynnal yr ymchwiliad fel y mae’n ystyried ei fod yn briodol o dan yr amgylchiadau.
17.—(1) Caiff y person penodedig drwy hysbysiad ysgrifenedig ei gwneud yn ofynnol bod rhaid i unrhyw berson neu gorff sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad, erbyn y fath ddyddiad a bennir yn yr hysbysiad, anfon at y person penodedig a’r fath bersonau neu gyrff eraill a bennir yn yr hysbysiad—
(a)datganiad yn unol â pharagraff (2) (“datganiad ymchwiliad”); a
(b)copi o bob dogfen ar y rhestr o’r fath ddogfennau sydd wedi’u cynnwys yn y datganiad ymchwiliad hwnnw.
(2) Rhaid i ddatganiad ymchwiliad gynnwys—
(a)datganiad ysgrifenedig sy’n cynnwys manylion yr achos sy’n ymwneud â’r materion penodedig y mae person yn bwriadu eu cyflwyno mewn ymchwiliad;
(b)rhestr o ddogfennau (os oes rhai) y mae’r person sy’n cyflwyno’r fath achos yn bwriadu cyfeirio atynt, dibynnu arnynt neu eu cyflwyno fel tystiolaeth; ac
(c)rhestr o’r tystion gan bennu—
(i)y personau sydd i roi tystiolaeth, neu a elwir i roi tystiolaeth, yn yr ymchwiliad;
(ii)y materion y mae’r fath bersonau i roi tystiolaeth mewn cysylltiad â hwy; a
(iii)cymwysterau perthnasol y fath bersonau i wneud hynny.
18.—(1) Ac eithrio fel y darperir fel arall yn y Rhan hon, mae’r weithdrefn mewn ymchwiliad i fod fel y’i pennir gan y person penodedig.
(2) Rhaid i’r person penodedig ddatgan ar gychwyn yr ymchwiliad y weithdrefn y bwriedir ei mabwysiadu.
(3) Caiff unrhyw berson sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad gael ei gynrychioli gan berson arall yn lle hynny.
(4) Pan fo gan ddau neu ragor o bersonau fuddiant tebyg yn y mater sy’n destun ymchwiliad, caiff y person penodedig ganiatáu i un neu ragor o bersonau ymddangos ar ran rhai o’r personau sydd â buddiant o’r fath, neu ar ran yr holl bersonau sydd â buddiant o’r fath.
(5) Yn ddarostyngedig i baragraff (6), mae gan unrhyw berson sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad yr hawl i alw tystiolaeth, croesholi personau sy’n rhoi tystiolaeth a gwneud datganiadau i gloi.
(6) Caiff y person penodedig wrthod caniatáu—
(a)rhoi tystiolaeth neu gyflwyno tystiolaeth;
(b)croesholi personau sy’n rhoi tystiolaeth; neu
(c)cyflwyno unrhyw fater arall,
y mae’r person penodedig yn ystyried ei fod yn amherthnasol neu’n ailadroddus.
(7) Caiff y person penodedig fwrw ymlaen ag ymchwiliad yn absenoldeb unrhyw berson sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad.
(8) Caiff y person penodedig—
(a)ei gwneud yn ofynnol i unrhyw berson sy’n cymryd rhan mewn ymchwiliad neu sy’n bresennol ynddo ac sydd, ym marn y person penodedig, yn ymddwyn mewn modd aflonyddgar, ymadael; a
(b)gwrthod caniatáu i’r person hwnnw ddychwelyd; neu
(c)ond caniatáu i’r person hwnnw ddychwelyd o dan y fath amodau a bennir gan y person penodedig,
ond caiff unrhyw berson o’r fath gyflwyno unrhyw dystiolaeth neu fater arall yn ysgrifenedig i’r person penodedig cyn diwedd yr ymchwiliad.
(9) Caiff y person penodedig gymryd i ystyriaeth unrhyw sylw neu dystiolaeth neu unrhyw ddogfen arall a geir gan unrhyw berson cyn dechrau’r ymchwiliad neu yn ystod yr ymchwiliad ar yr amod bod y person penodedig yn datgelu hynny yn yr ymchwiliad.
(10) Caiff y person penodedig o dro i dro ohirio’r ymchwiliad ac—
(a)pan gyhoeddir y dyddiad, yr amser a’r lle y mae’r ymchwiliad i ailddechrau cyn y gohiriad, rhaid iddo, cyn gynted ag y bo’n ymarferol, gymryd camau rhesymol i roi hysbysiad o’r dyddiad, yr amser a’r lle hwnnw i unrhyw berson sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad a oedd yn absennol ar adeg y cyhoeddiad; neu
(b)pan na fo’r dyddiad, yr amser na’r lle y mae’r ymchwiliad i ailddechrau yn cael eu cyhoeddi cyn y gohiriad, rhaid iddo—
(i)pennu (a chaiff amrywio wedi hynny) y dyddiad, yr amser a’r lle hwnnw; a
(ii)yn ddarostyngedig i baragraff (11), rhoi i’r personau hynny sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad nid llai na phedair wythnos o hysbysiad ynghylch y dyddiad, yr amser a’r lle hwnnw (ac unrhyw amrywiad dilynol iddynt).
(11) Pan fo paragraff (10)(b) yn gymwys, caiff y person penodedig roi i’r personau hynny sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad lai na phedair wythnos o hysbysiad ynghylch y dyddiad, yr amser a’r lle a bennir ar gyfer ailddechrau’r ymchwiliad (ac unrhyw amrywiad dilynol iddynt) mewn unrhyw achos pan fo’r ceisydd, y person penodedig a Gweinidogion Cymru yn cytuno i’r fath gyfnod byrrach.
19. Pan fo asesydd yn cael ei benodi o dan baragraff 4(1)(a) o Atodlen 1B i Ddeddf 1990, rhaid i’r person penodedig hysbysu’r personau sydd â’r hawl i ymddangos yn yr ymchwiliad yn ysgrifenedig ynghylch y penodiad, enw’r person a benodir a’r materion y bydd yn rhoi cyngor arnynt.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: