Search Legislation

Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the CouncilShow full title

Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Text with EEA relevance)

 Help about what version

What Version

 Help about advanced features

Advanced Features

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

This item of legislation originated from the EU

Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).

Status:

EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.

ANNEX IU.K.List of professional associations or organisations fulfilling the conditions of Article 3(2)

IRELAND(1) U.K.

1.

The Institute of Chartered Accountants in Ireland(2)

2.

The Institute of Certified Public Accountants in Ireland(2)

3.

The Association of Certified Accountants(2)

4.

Institution of Engineers of Ireland

5.

Irish Planning Institute

UNITED KINGDOMU.K.

1.

Institute of Chartered Accountants in England and Wales

2.

Institute of Chartered Accountants of Scotland

3.

Institute of Chartered Accountants in Ireland

4.

Chartered Association of Certified Accountants

5.

Chartered Institute of Loss Adjusters

6.

Chartered Institute of Management Accountants

7.

Institute of Chartered Secretaries and Administrators

8.

Chartered Insurance Institute

9.

Institute of Actuaries

10.

Faculty of Actuaries

11.

Chartered Institute of Bankers

12.

Institute of Bankers in Scotland

13.

Royal Institution of Chartered Surveyors

14.

Royal Town Planning Institute

15.

Chartered Society of Physiotherapy

16.

Royal Society of Chemistry

17.

British Psychological Society

18.

Library Association

19.

Institute of Chartered Foresters

20.

Chartered Institute of Building

21.

Engineering Council

22.

Institute of Energy

23.

Institution of Structural Engineers

24.

Institution of Civil Engineers

25.

Institution of Mining Engineers

26.

Institution of Mining and Metallurgy

27.

Institution of Electrical Engineers

28.

Institution of Gas Engineers

29.

Institution of Mechanical Engineers

30.

Institution of Chemical Engineers

31.

Institution of Production Engineers

32.

Institution of Marine Engineers

33.

Royal Institution of Naval Architects

34.

Royal Aeronautical Society

35.

Institute of Metals

36.

Chartered Institution of Building Services Engineers

37.

Institute of Measurement and Control

38.

British Computer Society

F1ANNEX IIU.K. [F1List of courses having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1ANNEX IIIU.K. List of regulated education and training referred to in the third subparagraph of Article 13(2)]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANNEX IVU.K.Activities related to the categories of professional experience referred to in Articles 17, 18 and 19

List IMajor groups covered by Directive 64/427/EEC, as amended by Directive 69/77/EEC, and by Directives 68/366/EEC and 82/489/EECU.K.

1Directive 64/427/EECU.K.

(liberalisation Directive 64/429/EEC)

NICE nomenclature (corresponding to ISIC major groups 23 to 40)

Major group23Manufacture of textiles
232Manufacturing and processing of textile materials on woollen machinery
233Manufacturing and processing of textile materials on cotton machinery
234Manufacturing and processing of textile materials on silk machinery
235Manufacturing and processing of textile materials on flax and hemp machinery
236Other textile fibre industries (jute, hard fibres, etc.), cordage
237Manufacture of knitted and crocheted goods
238Textile finishing
239Other textile industries
Major group24Manufacture of footwear, other wearing apparel and bedding
241Machine manufacture of footwear (except from rubber or wood)
242Manufacture by hand and repair of footwear
243Manufacture of wearing apparel (except furs)
244Manufacture of mattresses and bedding
245Skin and fur industries
Major group25Manufactures of wood and cork, except manufacture of furniture
251Sawing and industrial preparation of wood
252Manufacture of semi-finished wood products
253Series production of wooden building components including flooring
254Manufacture of wooden containers
255Manufacture of other wooden products (except furniture)
259Manufacture of straw, cork, basketware, wicker-work and rattan products; brush-making
Major group26260 Manufacture of wooden furniture
Major group27Manufacture of paper and paper products
271Manufacture of pulp, paper and paperboard
272Processing of paper and paperboard, and manufacture of articles of pulp
Major group28280 Printing, publishing and allied industries
Major group29Leather industry
291Tanneries and leather finishing plants
292Manufacture of leather products
ex major group30Manufacture of rubber and plastic products, man-made fibres and starch products
301Processing of rubber and asbestos
302Processing of plastic materials
303Production of man-made fibres
ex major group31Chemical industry
311Manufacture of chemical base materials and further processing of such materials
312Specialised manufacture of chemical products principally for industrial and agricultural purposes (including the manufacture for industrial use of fats and oils of vegetable or animal origin falling within ISIC group 312)
313Specialised manufacture of chemical products principally for domestic or office use [excluding the manufacture of medicinal and pharmaceutical products (ex ISIC group 319)]
Major group32320 Petroleum industry
Major group33Manufacture of non-metallic mineral products
331Manufacture of structural clay products
332Manufacture of glass and glass products
333Manufacture of ceramic products, including refractory goods
334Manufacture of cement, lime and plaster
335Manufacture of structural material, in concrete, cement and plaster
339Stone working and manufacture of other non-metallic mineral products
Major group34Production and primary transformation of ferrous and non-ferrous metals
341Iron and steel industry (as defined in the ECSC treaty, including integrated steelworks-owned coking plants)
342Manufacture of steel tubes
343Wire-drawing, cold-drawing, cold-rolling of strip, cold-forming
344Production and primary transformation of non-ferrous metals
345Ferrous and non-ferrous metal foundries
Major group35Manufacture of metal products (except machinery and transport equipment)
351Forging, heavy stamping and heavy pressing
352Secondary transformation and surface-treatment
353Metal structures
354Boilermaking, manufacture of industrial hollow-ware
355Manufacture of tools and implements and finished articles of metal (except electrical equipment)
359Ancillary mechanical engineering activities
Major group36Manufacture of machinery other than electrical machinery
361Manufacture of agricultural machinery and tractors
362Manufacture of office machinery
363Manufacture of metal-working and other machine-tools and fixtures and attachments for these and for other powered tools
364Manufacture of textile machinery and accessories, manufacture of sewing machines
365Manufacture of machinery and equipment for the food-manufacturing and beverage industries and for the chemical and allied industries
366Manufacture of plant and equipment for mines, iron and steel works foundries, and for the construction industry; manufacture of mechanical handling equipment
367Manufacture of transmission equipment
368Manufacture of machinery for other specific industrial purposes
369Manufacture of other non-electrical machinery and equipment
Major group37Electrical engineering
371Manufacture of electric wiring and cables
372Manufacture of motors, generators, transformers, switchgear, and other similar equipment for the provision of electric power
373Manufacture of electrical equipment for direct commercial use
374Manufacture of telecommunications equipment, meters, other measuring appliances and electromedical equipment
375Manufacture of electronic equipment, radio and television receivers, audio equipment
376Manufacture of electric appliances for domestic use
377Manufacture of lamps and lighting equipment
378Manufacture of batteries and accumulators
379Repair, assembly, and specialist installation of electrical equipment
ex major group38Manufacture of transport equipment
383Manufacture of motor vehicles and parts thereof
384Repair of motor vehicles, motorcycles and cycles
385Manufacture of motorcycles, cycles and parts thereof
389Manufacture of transport equipment not elsewhere classified
Major group39Miscellaneous manufacturing industries
391Manufacture of precision instruments, and measuring and controlling instruments
392Manufacture of medico-surgical instruments and equipment and orthopaedic appliances (except orthopaedic footwear)
393Manufacture of photographic and optical equipment
394Manufacture and repair of watches and clocks
395Jewellery and precious metal manufacturing
396Manufacture and repair of musical instruments
397Manufacture of games, toys, sporting and athletic goods
399Other manufacturing industries
Major group40Construction
400Construction (non-specialised); demolition
401Construction of buildings (dwellings or other)
402Civil engineering; building of roads, bridges, railways, etc.
403Installation work
404Decorating and finishing

2Directive 68/366/EECU.K.

(liberalisation Directive 68/365/EEC)

NICE nomenclature

Major group20A200 Industries producing animal and vegetable fats and oils
20BFood manufacturing industries (excluding the beverage industry)
201Slaughtering, preparation and preserving of meat
202Milk and milk products industry
203Canning and preserving of fruits and vegetables
204Canning and preserving of fish and other sea foods
205Manufacture of grain mill products
206Manufacture of bakery products, including rusks and biscuits
207Sugar industry
208Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery
209Manufacture of miscellaneous food products
Major group21Beverage industry
211Production of ethyl alcohol by fermentation, production of yeasts and spirits
212Production of wine and other unmalted alcoholic beverages
213Brewing and malting
214Soft drinks and carbonated water industries
ex 30Manufacture of rubber products, plastic materials, artificial and synthetic fibres and starch products
304Manufacture of starch products

3Directive 82/489/EECU.K.

ISIC nomenclature

ex 855hairdressing establishments (excluding chiropodists' activities and beauticians' training schools)

List IIMajor groups of Directives 75/368/EEC, 75/369/EEC and 82/470/EECU.K.

1Directive 75/368/EEC (activities referred to in Article 5(1))U.K.

ISIC nomenclature

ex 04Fishing
043Inland water fishing
ex 38Manufacture of transport equipment
381Shipbuilding and repairing
382Manufacture of railroad equipment
386Manufacture of aircraft (including space equipment)
ex 71Activities allied to transport and activities other than transport coming under the following groups:
ex 711Sleeping- and dining-car services; maintenance of railway stock in repair sheds; cleaning of carriages
ex 712Maintenance of stock for urban, suburban and interurban passenger transport
ex 713Maintenance of stock for other passenger land transport (such as motor cars, coaches, taxis)
ex 714Operation and maintenance of services in support of road transport (such as roads, tunnels and toll-bridges, goods depots, car parks, bus and tram depots)
ex 716Activities allied to inland water transport (such as operation and maintenance of waterways, ports and other installations for inland water transport; tug and piloting services in ports, setting of buoys, loading and unloading of vessels and other similar activities, such as salvaging of vessels, towing and the operation of boathouses)
73Communications: postal services and telecommunications
ex 85Personal services
854Laundries and laundry services, dry-cleaning and dyeing
ex 856Photographic studios: portrait and commercial photography, except journalistic photographers
ex 859Personal services not elsewhere classified (only maintenance and cleaning of buildings or accommodation)

2Directive 75/369/EEC (Article 6: where the activity is regarded as being of an industrial or small craft nature)U.K.

ISIC nomenclature

The following itinerant activities:

(a)

the buying and selling of goods:

  • by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612)

  • in covered markets other than from permanently fixed installations and in open-air markets.

(b)

activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis.

3Directive 82/470/EEC (Article 6(1) and (3))U.K.

Groups 718 and 720 of the ISIC nomenclature

The activities comprise in particular:

  • organising, offering for sale and selling, outright or on commission, single or collective items (transport, board, lodging, excursions, etc.) for a journey or stay, whatever the reasons for travelling (Article 2(B)(a))

  • acting as an intermediary between contractors for various methods of transport and persons who dispatch or receive goods, and carrying out related activities:

    (aa)

    by concluding contracts with transport contractors, on behalf of principals

    (bb)

    by choosing the method of transport, the firm and the route considered most profitable for the principal

    (cc)

    by arranging the technical aspects of the transport operation (e.g. packing required for transportation); by carrying out various operations incidental to transport (e.g. ensuring ice supplies for refrigerated wagons)

    (dd)

    by completing the formalities connected with the transport such as the drafting of way bills; by assembling and dispersing shipments

    (ee)

    by coordinating the various stages of transportation, by ensuring transit, reshipment, transshipment and other termination operations

    (ff)

    by arranging both freight and carriers and means of transport for persons dispatching goods or receiving them:

    • assessing transport costs and checking the detailed accounts

    • taking certain temporary or permanent measures in the name of and on behalf of a shipowner or sea transport carrier (with the port authorities, ship's chandlers, etc.).

    (The activities listed under Article 2(A)(a), (b) and (d)).

List IIIDirectives 64/222/EEC, 68/364/EEC, 68/368/EEC, 75/368/EEC, 75/369/EEC, 70/523/EEC and 82/470/EECU.K.

1Directive 64/222/EECU.K.

(liberalisation Directives 64/223/EEC and 64/224/EEC)

1.

Activities of self-employed persons in wholesale trade, with the exception of wholesale trade in medicinal and pharmaceutical products, in toxic products and pathogens and in coal (ex Group 611).

2.

Professional activities of an intermediary who is empowered and instructed by one or more persons to negotiate or enter into commercial transactions in the name of and on behalf of those persons.

3.

Professional activities of an intermediary who, while not being permanently so instructed, brings together persons wishing to contract directly with one another or arranges their commercial transactions or assists in the completion thereof.

4.

Professional activities of an intermediary who enters into commercial transactions in his own name on behalf of others.

5.

Professional activities of an intermediary who carries out wholesale selling by auction on behalf of others.

6.

Professional activities of an intermediary who goes from door to door seeking orders.

7.

Provision of services, by way of professional activities, by an intermediary in the employment of one or more commercial, industrial or small craft undertakings.

2Directive 68/364/EECU.K.

(liberalisation Directive 68/363/EEC)

ISIC ex Group 612: Retail trade

Activities excluded:

012Letting out for hire of farm machinery
640Real estate, letting of property
713Letting out for hire of automobiles, carriages and horses
718Letting out for hire of railway carriages and wagons
839Renting of machinery to commercial undertakings
841Booking of cinema seats and renting of cinematograph films
842Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment
843Letting out for hire of boats, bicycles, coin-operated machines for games of skill or chance
853Letting of furnished rooms
854Laundered linen hire
859Garment hire

3Directive 68/368/EECU.K.

(liberalisation Directive 68/367/EEC)

ISIC nomenclature

ISIC ex major Group 85

1.Restaurants, cafes, taverns and other drinking and eating places (ISIC Group 852).
2.Hotels, rooming houses, camps and other lodging places (ISIC Group 853).

4Directive 75/368/EEC (Article 7)U.K.

All the activities in the Annex to Directive 75/368/EEC, except the activities listed in Article 5(1) of this Directive (List II, point 1, of this Annex).

ISIC nomenclature

ex 62Banks and other financial institutions
ex 620Patent buying and licensing companies
ex 71Transport
ex 713Road passenger transport, excluding transportation by means of motor vehicles
ex 719Transportation by pipelines of liquid hydrocarbons and other liquid chemical products
ex 82Community services
827Libraries, museums, botanical and zoological gardens
ex 84Recreation services
843

Recreation services not elsewhere classified:

  • Sporting activities (sports grounds, organising sporting fixtures, etc.), except the activities of sports instructors

  • Games (racing stables, areas for games, racecourses, etc.)

  • Other recreation services (circuses, amusement parks and other entertainment)

ex 85Personal services
ex 851Domestic services
ex 855Beauty parlours and services of manicurists, excluding services of chiropodists and professional beauticians' and hairdressers' training schools
ex 859

Personal services not elsewhere classified, except sports and paramedical masseurs and mountain guides, divided into the following groups:

  • Disinfecting and pest control

  • Hiring of clothes and storage facilities

  • Marriage bureaux and similar services

  • Astrology, fortune telling and the like

  • Sanitary services and associated activities

  • Undertaking and cemetery maintenance

  • Couriers and interpreter-guides

5Directive 75/369/EEC (Article 5)U.K.

The following itinerant activities:

(a)

the buying and selling of goods:

  • by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612)

  • in covered markets other than from permanently fixed installations and in open-air markets

(b)

activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis.

6Directive 70/523/EECU.K.

Activities of self-employed persons in the wholesale coal trade and activities of intermediaries in the coal trade (ex Group 6112, ISIC nomenclature)

7Directive 82/470/EEC (Article 6(2))U.K.

(Activities listed in Article 2(A)(c) and (e), (B)(b), (C) and (D))

These activities comprise in particular:

  • hiring railway cars or wagons for transporting persons or goods

  • acting as an intermediary in the sale, purchase or hiring of ships

  • arranging, negotiating and concluding contracts for the transport of emigrants

  • receiving all objects and goods deposited, on behalf of the depositor, whether under customs control or not, in warehouses, general stores, furniture depots, coldstores, silos, etc.

  • supplying the depositor with a receipt for the object or goods deposited

  • providing pens, feed and sales rings for livestock being temporarily accommodated while awaiting sale or while in transit to or from the market

  • carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles

  • measuring, weighing and gauging goods.

ANNEX VU.K.Recognition on the basis of coordination of the minimum training conditions

V.1.DOCTOR OF MEDICINEU.K.

5.1.1.Evidence of formal qualifications in basic medical trainingU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the qualificationsCertificate accompanying the qualificationsReference date
België/Belgique/ BelgienDiploma van arts/Diplôme de docteur en médecine
  • Les universités/De universiteiten

  • Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap

20 December 1976
[F2България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по Медицина и професионална квалификация Магистър-лекар Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България) 1 January 2007]
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.)Lékářská fakulta univerzity v České republice
  • Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce

1 May 2004
DanmarkBevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamenMedicinsk universitetsfakultet
  • Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og

  • Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen

20 December 1976
Deutschland
  • Zeugnis über die Ärztliche Prüfung

  • Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war

Zuständige Behörden20 December 1976
EestiDiplom arstiteaduse õppekava läbimise kohtaTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΠτυχίo Iατρικής
  • Iατρική Σχoλή Παvεπιστημίoυ,

  • Σχoλή Επιστημώv Υγείας, Τμήμα Iατρικής Παvεπιστημίoυ

1 January 1981
EspañaTítulo de Licenciado en Medicina y Cirugía
  • Ministerio de Educación y Cultura

  • El rector de una Universidad

1 January 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur en médecineUniversités20 December 1976
[F3Hrvatska Diploma doktor medicine/doktorica medicine Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj 1 July 2013]
IrelandPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of experience20 December 1976
ItaliaDiploma di laurea in medicina e chirurgiaUniversitàDiploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia20 December 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΙατρούΙατρικό Συμβούλιο1 May 2004
Latvijaārsta diplomsUniversitātes tipa augstskola1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikacijąUniversitetasInternatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements,Jury d'examen d'EtatCertificat de stage20 December 1976
MagyarországÁltalános orvos oklevél (doctor medicinae univer- sae, röv.: dr. med. univ.)Egyetem1 May 2004
MaltaLawrja ta' Tabib tal-Medi- ċina u l-KirurġijaUniversita’ ta' MaltaĊertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku1 May 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamenFaculteit Geneeskunde20 December 1976
Österreich
1.Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.)
1.Medizinische Fakultät einer Universität
1 January 1994
2.Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom
2.Österreichische Ärztekammer
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem ‘lekarza’
1.

Akademia Medyczna

2.

Uniwersytet Medyczny

3.

Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego

Lekarski Egzamin Państwowy1 May 2004
PortugalCarta de Curso de licenciatura em medicinaUniversidadesDiploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde1 January 1986
[F2România Diplomă de licență de doctor medic Universități 1 January 2007]
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor medicine/doktorica medicine’Univerza1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor medicíny’ (‘MUDr.’)Vysoká škola1 May 2004
Suomi/ FinlandLääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen
  • Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

  • Kuopion yliopisto

  • Oulun yliopisto

  • Tampereen yliopisto

  • Turun yliopisto

Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården1 January 1994
SverigeLäkarexamenUniversitetBevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen1 January 1994
United KingdomPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of experience20 December 1976

5.1.2.Evidence of formal qualifications of specialised doctorsU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the qualificationsReference date
België/Belgique/ BelgienBijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialisteMinister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique20 December 1976
[F2България Свидетелство за призната специалност

Медицински университет, Висш медицински институт или

Военномедицин-ска академия

1 January 2007]
Česká republikaDiplom o specializaciMinisterstvo zdravotnictví1 May 2004
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som speciallægeSundhedsstyrelsen20 December 1976
DeutschlandFachärztliche AnerkennungLandesärztekammer20 December 1976
EestiResidentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialalTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΤίτλoς Iατρικής Ειδικότητας
1.Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση
1 January 1981
2.Νoμαρχία
EspañaTítulo de EspecialistaMinisterio de Educación y Cultura1 January 1986
France
1.Certificat d'études spéciales de médecine
1.Universités
20 December 1976
2.Attestation de médecin spécialiste qualifié
2.Conseil de l'Ordre des médecins
3.Certificat d'études spéciales de médecine
3.Universités
4.Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine
4.Universités
[F3Hrvatska Diploma o specijalističkom usavršavanju Ministarstvo nadležno za zdravstvo 1 July 2013]
IrelandCertificate of Specialist doctorCompetent authority20 December 1976
ItaliaDiploma di medico specialistaUniversità20 December 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης ΕιδικότηταςΙατρικό Συμβούλιο1 May 2004
Latvija‘Sertifikāts’—kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē

Latvijas Ārstu biedrība

Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība

1 May 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
LuxembourgCertificat de médecin spécialisteMinistre de la Santé publique20 December 1976
MagyarországSzakorvosi bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1 May 2004
MaltaĊertifikat ta' Speċjalista MedikuKumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti1 May 2004
NederlandBewijs van inschrijving in een Specialistenregister
  • Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst

  • Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst

20 December 1976
ÖsterreichFacharztdiplomÖsterreichische Ärztekammer1 January 1994
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalistyCentrum Egzaminów Medycznych1 May 2004
Portugal
1.Grau de assistente
1.Ministério da Saúde
1 January 1986
2.Titulo de especialista
2.Ordem dos Médicos
[F2România Certificat de medic specialist Ministerul Sănătății Publici 1 January 2007]
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu
1.Ministrstvo za zdravje
1 May 2004
2.Zdravniška zbornica Slovenije
SlovenskoDiplom o špecializáciiSlovenská zdravotnícka univerzita1 May 2004
Suomi/ FinlandErikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen
1.Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet
1 January 1994
2.Kuopion yliopisto
3.Oulun yliopisto
4.Tampereen yliopisto
5.Turun yliopisto
SverigeBevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av SocialstyrelsenSocialstyrelsen1 January 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist trainingCompetent authority20 December 1976

[F45.1.3. Titles of training courses in specialised medicine U.K.

Country Anaesthetics Minimum period of training: 3 years General surgery Minimum period of training: 5 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie Chirurgie/Heelkunde
България Анестезиология и интензивно лечение Хирургия
Česká republika Anesteziologie a resuscitace Chirurgie
Danmark Anæstesiologi Kirurgi eller kirurgiske sygdomme
Deutschland Anästhesiologie (Allgemeine) Chirurgie
Eesti Anestesioloogia Üldkirurgia
Ελλάς Αvαισθησιoλoγία Χειρoυργική
España Anestesiología y Reanimación Cirugía general y del aparato digestivo
France Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale Chirurgie générale
[F3Hrvatska Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina Opća kirurgija]
Ireland Anaesthesia Cirugía general
Italia Anestesia e rianimazione Chirurgia generale
Κύπρος Αναισθησιολογία Γενική Χειρουργική
Latvija Anestezioloģija un reanimatoloģija Ķirurģija
Lietuva Anesteziologija reanimatologija Chirurgija
Luxembourg Anesthésie-réanimation Chirurgie générale
Magyarország Aneszteziológia és intenzív terápia Sebészet
Malta Anesteżija u Kura Intensiva Kirurġija Ġenerali
Nederland Anesthesiologie Heelkunde
Österreich Anästhesiologie und Intensivmedizin Chirurgie
Polska Anestezjologia i intensywna terapia Chirurgia ogólna
Portugal Anestesiologia Cirurgia geral
România Anestezie și terapie intensivă Chirurgie generală
Slovenija Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina Splošna kirurgija
Slovensko Anestéziológia a intenzívna medicína Chirurgia
Suomi/Finland Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård Yleiskirurgia/Allmän kirurgi
Sverige Anestesi och intensivvård Kirurgi
United Kingdom Anaesthetics General surgery
Country Neurological surgery Minimum period of training: 5 years Obstetrics and Gynaecology Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Neurochirurgie Gynécologie — obstétrique/Gynaecologie en verloskunde
България Неврохирургия Акушерство, гинекология и репродуктивна медицина
Česká republika Neurochirurgie Gynekologie a porodnictví
Danmark Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp
Deutschland Neurochirurgie Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Eesti Neurokirurgia Sünnitusabi ja günekoloogia
Ελλάς Νευρoχειρoυργική Μαιευτική-Γυvαικoλoγία
España Neurocirugía Obstetricia y ginecología
France Neurochirurgie Gynécologie — obstétrique
[F3Hrvatska Neurokirurgija Ginekologija i opstetricija]
Ireland Neurosurgery Obstetrics and gynaecology
Italia Neurochirurgia Ginecologia e ostetricia
Κύπρος Νευροχειρουργική Μαιευτική — Γυναικολογία
Latvija Neiroķirurģija Ginekoloģija un dzemdniecība
Lietuva Neurochirurgija Akušerija ginekologija
Luxembourg Neurochirurgie Gynécologie — obstétrique
Magyarország Idegsebészet Szülészet-nőgyógyászat
Malta Newrokirurġija Ostetriċja u Ġinekoloġija
Nederland Neurochirurgie Verloskunde en gynaecologie
Österreich Neurochirurgie Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Polska Neurochirurgia Położnictwo i ginekologia
Portugal Neurocirurgia Ginecologia e obstetricia
România Neurochirurgie Obstetrică-ginecologie
Slovenija Nevrokirurgija Ginekologija in porodništvo
Slovensko Neurochirurgia Gynekológia a pôrodníctvo
Suomi/Finland Neurokirurgia/Neurokirurgi Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar
Sverige Neurokirurgi Obstetrik och gynekologi
United Kingdom Neurosurgery Obstetrics and gynaecology
Country General (internal) medicine Minimum period of training: 5 years Ophthalmology Minimum period of training: 3 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Médecine interne/Inwendige geneeskunde Ophtalmologie/Oftalmologie
България Вътрешни болести Очни болести
Česká republika Vnitřní lékařství Oftalmologie
Danmark Intern medicin Oftalmologi eller øjensygdomme
Deutschland Innere Medizin Augenheilkunde
Eesti Sisehaigused Oftalmoloogia
Ελλάς Παθoλoγία Οφθαλμoλoγία
España Medicina interna Oftalmología
France Médecine interne Ophtalmologie
[F3Hrvatska Opća interna medicina Oftalmologija i optometrija]
Ireland General medicine Ophthalmic surgery
Italia Medicina interna Oftalmologia
Κύπρος Παθoλoγία Οφθαλμολογία
Latvija Internā medicīna Oftalmoloģija
Lietuva Vidaus ligos Oftalmologija
Luxembourg Médecine interne Ophtalmologie
Magyarország Belgyógyászat Szemészet
Malta Mediċina Interna Oftalmoloġija
Nederland Interne geneeskunde Oogheelkunde
Österreich Innere Medizin Augenheilkunde und Optometrie
Polska Choroby wewnętrzne Okulistyka
Portugal Medicina interna Oftalmologia
România Medicină internă Oftalmologie
Slovenija Interna medicina Oftalmologija
Slovensko Vnútorné lekárstvo Oftalmológia
Suomi/Finland Sisätaudit/Inre medicin Silmätaudit/Ögonsjukdomar
Sverige Internmedicine Ögonsjukdomar (oftalmologi)
United Kingdom General (internal) medicine Ophthalmology
Country Otorhinolaryngology Minimum period of training: 3 years Paediatrics Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie Pédiatrie/Pediatrie
България Ушно-носно-гърлени болести Детски болести
Česká republika Otorinolaryngologie Dětské lékařství
Danmark Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdomme Pædiatri eller sygdomme hos børn
Deutschland Hals-Nasen-Ohrenheilkunde Kinder — und Jugendheilkunde
Eesti Otorinolarüngoloogia Pediaatria
Ελλάς Ωτoριvoλαρυγγoλoγία Παιδιατρική
España Otorrinolaringología PediatrÍa y sus áreas especÍfIcas
France Oto-rhino-laryngologie Pédiatrie
[F3Hrvatska Otorinolaringologija Pedijatrija]
Ireland Otolaryngology Paediatrics
Italia Otorinolaringoiatria Pédiatria
Κύπρος Ωτορινολαρυγγολογία Παιδιατρική
Latvija Otolaringoloģija Pediatrija
Lietuva Otorinolaringologija Vaikų ligos
Luxembourg Oto-rhino-laryngologie Pédiatrie
Magyarország Fül-orr-gégegyógyászat Csecsemő- és gyermekgyógyászat
Malta Otorinolaringoloġija Pedjatrija
Nederland Keel-, neus- en oorheelkunde Kindergeneeskunde
Österreich Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten Kinder — und Jugendheilkunde
Polska Otorynolaryngologia Pediatria
Portugal Otorrinolaringologia Pediatria
România Otorinolaringologie Pediatrie
Slovenija Otorinolaringológija Pediatrija
Slovensko Otorinolaryngológia Pediatria
Suomi/Finland Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomar Lastentaudit/Barnsjukdomar
Sverige Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) Barn- och ungdomsmedicin
United Kingdom Otolaryngology Paediatrics
Country Respiratory medicine Minimum period of training: 4 years Urology Minimum period of training: 5 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Pneumologie Urologie
България Пневмология и фтизиатрия Урология
Česká republika Tuberkulóza a respirační nemoci Urologie
Danmark Medicinske lungesygdomme Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme
Deutschland Pneumologie Urologie
Eesti Pulmonoloogia Uroloogia
Ελλάς Φυματιoλoγία- Πvευμovoλoγία Ουρoλoγία
España Neumología Urología
France Pneumologie Urologie
[F3Hrvatska Pulmologija Urologija]
Ireland Respiratory medicine Urology
Italia Malattie dell'apparato respiratorio Urologia
Κύπρος Πνευμονολογία — Φυματιολογία Ουρολογία
Latvija Ftiziopneimonoloģija Uroloģija
Lietuva Pulmonologija Urologija
Luxembourg Pneumologie Urologie
Magyarország Tüdőgyógyászat Urológia
Malta Mediċina Respiratorja Uroloġija
Nederland Longziekten en tuberculose Urologie
Österreich Lungenkrankheiten Urologie
Polska Choroby płuc Urologia
Portugal Pneumologia Urologia
România Pneumologie Urologie
Slovenija Pnevmologija Urologija
Slovensko Pneumológia a ftizeológia Urológia
Suomi/Finland Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi Urologia/Urologi
Sverige Lungsjukdomar (pneumologi) Urologi
United Kingdom Respiratory medicine Urology
Country Orthopaedics Minimum period of training: 5 years Pathological anatomy Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde Anatomie pathologique/Pathologische anatomie
България Ортопедия и травматология Обща и клинична патология
Česká republika Ortopedie Patologická anatomie
Danmark Ortopædisk kirurgi Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser
Deutschland Orthopädie (und Unfallchirurgie) Pathologie
Eesti Ortopeedia Patoloogia
Ελλάς Ορθoπεδική Παθoλoγική Αvατoμική
España Cirugía ortopédica y traumatología Anatomía patológica
France Chirurgie orthopédique et traumatologie Anatomie et cytologie pathologiques
[F3Hrvatska Ortopedija i traumatologija Patologija]
Ireland Trauma and orthopaedic surgery Morbid anatomy and histopathology
Italia Ortopedia e traumatologia Anatomia patologica
Κύπρος Ορθοπεδική Παθολογοανατομία — Ιστολογία
Latvija Traumatoloģija un ortopēdija Patoloģija
Lietuva Ortopedija traumatologija Patologija
Luxembourg Orthopédie Anatomie pathologique
Magyarország Ortopédia Patológia
Malta Kirurġija Ortopedika Istopatoloġija
Nederland Orthopedie Pathologie
Österreich Orthopädie und Orthopädische Chirurgie Pathologie
Polska Ortopedia i traumatologia narządu ruchu Patomorfologia
Portugal Ortopedia Anatomia patologica
România Ortopedie și traumatologie Anatomie patologică
Slovenija Ortopedska kirurgija Anatomska patologija in citopatologija
Slovensko Ortopédia Patologická anatómia
Suomi/Finland Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi Patologia/Patologi
Sverige Ortopedi Klinisk patologi
United Kingdom Trauma and orthopaedic surgery Histopathology
Country Neurology Minimum period of training: 4 years Psychiatry Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Neurologie Psychiatrie de l'adulte/Volwassen psychiatrie
България Нервни болести Психиатрия
Česká republika Neurologie Psychiatrie
Danmark Neurologi eller medicinske nervesygdomme Psykiatri
Deutschland Neurologie Psychiatrie und Psychotherapie
Eesti Neuroloogia Psühhiaatria
Ελλάς Νευρoλoγία Ψυχιατρική
España Neurología Psiquiatría
France Neurologie Psychiatrie
[F3Hrvatska Neurologija Psihijatrija]
Ireland Neurology Psychiatry
Italia Neurologia Psichiatria
Κύπρος Νευρολογία Ψυχιατρική
Latvija Neiroloģija Psihiatrija
Lietuva Neurologija Psichiatrija
Luxembourg Neurologie Psychiatrie
Magyarország Neurológia Pszichiátria
Malta Newroloġija Psikjatrija
Nederland Neurologie Psychiatrie
Österreich Neurologie Psychiatrie
Polska Neurologia Psychiatria
Portugal Neurologia Psiquiatria
România Neurologie Psihiatrie
Slovenija Nevrologija Psihiatrija
Slovensko Neurológia Psychiatria
Suomi/Finland Neurologia/Neurologi Psykiatria/Psykiatri
Sverige Neurologi Psykiatri
United Kingdom Neurology General psychiatry
Country Diagnostic radiology Minimum period of training: 4 years Radiotherapy Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Radiodiagnostic/Röntgendiagnose Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie
България Образна диагностика Лъчелечение
Česká republika Radiologie a zobrazovací metody Radiační onkologie
Danmark Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse Onkologi
Deutschland (Diagnostische) Radiologie Strahlentherapie
Eesti Radioloogia Onkoloogia
Ελλάς Ακτιvoδιαγvωστική Ακτιvoθεραπευτική — Ογκολογία
España Radiodiagnóstico Oncología radioterápica
France Radiodiagnostic et imagerie médicale Oncologie radiothérapique
[F3Hrvatska Klinička radiologija Onkologija i radioterapija]
Ireland Diagnostic radiology Radiation oncology
Italia Radiodiagnostica Radioterapia
Κύπρος Ακτινολογία Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία
Latvija Diagnostiskā radioloģija Terapeitiskā radioloģija
Lietuva Radiologija Onkologija radioterapija
Luxembourg Radiodiagnostic Radiothérapie
Magyarország Radiológia Sugárterápia
Malta Radjoloġija Onkoloġija u Radjoterapija
Nederland Radiologie Radiotherapie
Österreich Medizinische Radiologie-Diagnostik Strahlentherapie — Radioonkologie
Polska Radiologia i diagnostyka obrazowa Radioterapia onkologiczna
Portugal Radiodiagnóstico Radioterapia
România Radiologie-imagistică medicală Radioterapie
Slovenija Radiologija Radioterapija in onkologija
Slovensko Rádiológia Radiačná onkológia
Suomi/Finland Radiologia/Radiologi Syöpätaudit/Cancersjukdomar
Sverige Medicinsk radiologi Tumörsjukdomar (allmän onkologi)
United Kingdom Clinical radiology Clinical oncology
Country Plastic surgery Minimum period of training: 5 years Clinical biology Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde Biologie clinique/Klinische biologie
България Пластично-възстановителна хирургия Клинична лаборатория
Česká republika Plastická chirurgie
Danmark Plastikkirurgi
Deutschland Plastische (und Ästhetische) Chirurgie
Eesti Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia Laborimeditsiin
Ελλάς Πλαστική Χειρoυργική Χειρουργική Θώρακος
España Cirugía plástica, estética y reparadora Análisis clínicos
France Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique Biologie médicale
[F3Hrvatska Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija ]
Ireland Plastic, reconstructive and aesthetic surgery
Italia Chirurgia plastica e ricostruttiva Patologia clinica
Κύπρος Πλαστική Χειρουργική
Latvija Plastiskā ķirurģija
Lietuva Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija Laboratorinė medicina
Luxembourg Chirurgie plastique Biologie clinique
Magyarország Plasztikai (égési) sebészet Orvosi laboratóriumi diagnosztika
Malta Kirurġija Plastika
Nederland Plastische chirurgie
Österreich Plastische Chirurgie Medizinische Biologie
Polska Chirurgia plastyczna Diagnostyka laboratoryjna
Portugal Cirurgia plástica e reconstrutiva Patologia clínica
România Chirurgie plastică — microchirurgie reconstructivă Medicină de laborator
Slovenija Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
Slovensko Plastická chirurgia Laboratórna medicína
Suomi/Finland Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi
Sverige Plastikkirurgi
[X1United Kingdom] [X1Plastic surgery]
Country Microbiology-bacteriology Minimum period of training: 4 years Biological chemistry Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien
България Микробиология Биохимия
Česká republika Lékařská mikrobiologie Klinická biochemie
Danmark Klinisk mikrobiologi Klinisk biokemi
Deutschland Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie Laboratoriumsmedizin
Eesti
Ελλάς
1.

Iατρική Βιoπαθoλoγία

2.

Μικρoβιoλoγία

España Microbiología y parasitología Bioquímica clínica
France
[F3Hrvatska Klinička mikrobiologija ]
Ireland Microbiology Chemical pathology
Italia Microbiologia e virologia Biochimica clinica
Κύπρος Μικροβιολογία
Latvija Mikrobioloģija
Lietuva
Luxembourg Microbiologie Chimie biologique
Magyarország Orvosi mikrobiológia
Malta Mikrobijoloġija Patoloġija Kimika
Nederland Medische microbiologie Klinische chemie
Österreich Hygiene und Mikrobiologie Medizinische und Chemische Labordiagnostik
Polska Mikrobiologia lekarska
Portugal
România
Slovenija Klinična mikrobiologija Medicinska biokemija
Slovensko Klinická mikrobiológia Klinická biochémia
Suomi/Finland Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi Kliininen kemia/Klinisk kemi
Sverige Klinisk bakteriologi Klinisk kemi
United Kingdom Medical microbiology and virology Chemical pathology
a

1 January 1983

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Immunology Minimum period of training: 4 years Thoracic surgery Minimum period of training: 5 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax a
България Клинична имунология Имунология Гръдна хирургия Кардиохирургия
Česká republika Alergologie a klinická imunologie Kardiochirurgie
Danmark Klinisk immunologi Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme
Deutschland Thoraxchirurgie
Eesti Torakaalkirurgia
Ελλάς Χειρουργική Θώρακος
España Inmunología Cirugía torácica
France Chirurgie thoracique et cardiovasculaire
[F3Hrvatska Alergologija i klinička imunologija ]
Ireland Immunology (clinical and laboratory) Thoracic surgery
Italia Chirurgia toracica; Cardiochirurgia
Κύπρος Ανοσολογία Χειρουργική Θώρακος
Latvija Imunoloģija Torakālā ķirurģija
Lietuva Krūtinės chirurgija
Luxembourg Immunologie Chirurgie thoracique
Magyarország Allergológia és klinikai immunológia Mellkassebészet
Malta Immunoloġija Kirurġija Kardjo-Toraċika
Nederland Cardio-thoracale chirurgie
Österreich Immunologie
Polska Immunologia kliniczna Chirurgia klatki piersiowej
Portugal Cirurgia cardiotorácica
România Chirurgie toracică
Slovenija Torakalna kirurgija
Slovensko Klinická imunológia a alergológia Hrudníková chirurgia
Suomi/Finland Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi
Sverige Klinisk immunologi Thoraxkirurgi
United Kingdom Immunology Cardo-thoracic surgery
a

1 January 1983

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Paediatric surgery Minimum period of training: 5 years Vascular surgery Minimum period of training: 5 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde a
България Детска хирургия Съдова хирургия
Česká republika Dětská chirurgie Cévní chirurgie
Danmark Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme
Deutschland Kinderchirurgie Gefäßchirurgie
Eesti Lastekirurgia Kardiovaskulaarkirurgia
Ελλάς Χειρoυργική Παίδωv Αγγειoχειρoυργική
España Cirugía pediátrica Angiología y cirugía vascular
France Chirurgie infantile Chirurgie vasculaire
[F3Hrvatska Dječja kirurgija Vaskularna kirurgija]
Ireland Paediatric surgery
Italia Chirurgia pediatrica Chirurgia vascolare
Κύπρος Χειρουργική Παίδων Χειρουργική Αγγείων
Latvija Bērnu ķirurģija Asinsvadu ķirurģija
Lietuva Vaikų chirurgija Kraujagyslių chirurgija
Luxembourg Chirurgie pédiatrique Chirurgie vasculaire
Magyarország Gyermeksebészet Érsebészet
Malta Kirurgija Pedjatrika Kirurġija Vaskolari
Nederland
Österreich Kinderchirurgie
Polska Chirurgia dziecięca Chirurgia naczyniowa
Portugal Cirurgia pediátrica Cirurgia vascular
România Chirurgie pediatrică Chirurgie vasculară
Slovenija Kardiovaskularna kirurgija
Slovensko Detská chirurgia Cievna chirurgia
Suomi/Finland Lastenkirurgia/Barnkirurgi Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi
Sverige Barn- och ungdomskirurgi
United Kingdom Paediatric surgery
Country Cardiology Minimum period of training: 4 years Gastro-enterology Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Cardiologie Gastro-entérologie/Gastroenterologie
България Кардиология Гастроентерология
Česká republika Kardiologie Gastroenterologie
Danmark Kardiologi Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie
Eesti Kardioloogia Gastroenteroloogia
Ελλάς Καρδιoλoγία Γαστρεvτερoλoγία
España Cardiología Aparato digestivo
France Pathologie cardio-vasculaire Gastro-entérologie et hépatologie
[F3Hrvatska Kardiologija Gastroenterologija]
Ireland Cardiology Gastro-enterology
Italia Cardiologia Gastroenterologia
Κύπρος Καρδιολογία Γαστρεντερολογία
Latvija Kardioloģija Gastroenteroloģija
Lietuva Kardiologija Gastroenterologija
Luxembourg Cardiologie et angiologie Gastro-enterologie
Magyarország Kardiológia Gasztroenterológia
Malta Kardjoloġija Gastroenteroloġija
Nederland Cardiologie Leer van maag-darm-leverziekten
Österreich
Polska Kardiologia Gastrenterologia
Portugal Cardiologia Gastrenterologia
România Cardiologie Gastroenterologie
Slovenija Gastroenterologija
Slovensko Kardiológia Gastroenterológia
Suomi/Finland Kardiologia/Kardiologi Gastroenterologia/Gastroenterologi
Sverige Kardiologi Medicinsk gastroenterologi och hepatologi
United Kingdom Cardiology Gastro-enterology
Country Rheumatology Minimum period of training: 4 years General Haematology Minimum period of training: 3 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Rhumathologie/reumatologie
България Ревматология Трансфузионна хематология
Česká republika Revmatologie Hematologie a transfúzní lékařství
Danmark Reumatologi Hæmatologi eller blodsygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie
Eesti Reumatoloogia Hematoloogia
Ελλάς Ρευματoλoγία Αιματoλoγία
España Reumatología Hematología y hemoterapia
France Rhumatologie
[F3Hrvatska Reumatologija Hematologija]
Ireland Rheumatology Haematology (clinical and laboratory)
Italia Reumatologia Ematologia
Κύπρος Ρευματολογία Αιματολογία
Latvija Reimatoloģija Hematoloģija
Lietuva Reumatologija Hematologija
Luxembourg Rhumatologie Hématologie
Magyarország Reumatológia Haematológia
Malta Rewmatoloġija Ematoloġija
Nederland Reumatologie
Österreich
Polska Reumatologia Hematologia
Portugal Reumatologia Imuno-hemoterapia
România Reumatologie Hematologie
Slovenija
Slovensko Reumatológia Hematológia a transfúziológia
Suomi/Finland Reumatologia/Reumatologi Kliininen hematologia/Klinisk hematologi
Sverige Reumatologi Hematologi
United Kingdom Rheumatology Haematology
Country Endocrinology Minimum period of training: 3 years Physiotherapy Minimum period of training: 3 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie
България Ендокринология и болести на обмяната Физикална и рехабилитационна медицина
Česká republika Endokrinologie Rehabilitační a fyzikální medicína
Danmark Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie Physikalische und Rehabilitative Medizin
Eesti Endokrinoloogia Taastusravi ja füsiaatria
Ελλάς Εvδoκριvoλoγία Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση
España Endocrinología y nutrición Medicina física y rehabilitación
France Endocrinologie, maladies métaboliques Rééducation et réadaptation fonctionnelles
[F3Hrvatska Endokrinologija i dijabetologija Fizikalna medicina i rehabilitacija]
Ireland Endocrinology and diabetes mellitus
Italia Endocrinologia e malattie del ricambio Medicina fisica e riabilitazione
Κύπρος Ενδοκρινολογία Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
Latvija Endokrinoloģija

Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija

Fizikālā medicīna

Lietuva Endokrinologija Fizinė medicina ir reabilitacija
Luxembourg Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition Rééducation et réadaptation fonctionnelles
Magyarország Endokrinológia Fizioterápia
Malta Endokrinoloġija u Dijabete
Nederland Revalidatiegeneeskunde
Österreich Physikalische Medizin
Polska Endokrynologia Rehabilitacja medyczna
Portugal Endocrinologia Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação
România Endocrinologie Recuperare, medicină fizică și balneologie
Slovenija Fizikalna in rehabilitacijska medicina
Slovensko Endokrinológia Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia
Suomi/Finland Endokrinologia/Endokrinologi Fysiatria/Fysiatri
Sverige Endokrina sjukdomar Rehabiliteringsmedicin
United Kingdom Endocrinology and diabetes mellitus
a

1 August 1987 except for persons having commenced training before that date

b

31 December 1971

c

31 October 1999

d

Evidence of qualifications is no longer awarded for training commenced after 5 March 1982

e

9 July 1984

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Neuropsychiatry Minimum period of training: 5 years Dermato-venereology Minimum period of training: 3 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Neuropsychiatrie a Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie
България Кожни и венерически болести
Česká republika Dermatovenerologie
Danmark Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme
Deutschland Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) Haut — und Geschlechtskrankheiten
Eesti Dermatoveneroloogia
Ελλάς Νευρoλoγία — Ψυχιατρική Δερματoλoγία — Αφρoδισιoλoγία
España Dermatología médico-quirúrgica y venereología
France Neuropsychiatrie b Dermatologie et vénéréologie
[F3Hrvatska Dermatologija i venerologija]
Ireland
Italia Neuropsichiatria c Dermatologia e venerologia
Κύπρος Νευρολογία — Ψυχιατρική Δερματολογία — Αφροδισιολογία
Latvija Dermatoloģija un veneroloģija
Lietuva Dermatovenerologija
Luxembourg Neuropsychiatrie d Dermato-vénéréologie
Magyarország Bőrgyógyászat
Malta Dermato-venerejoloġija
Nederland Zenuw — en zielsziekten e Dermatologie en venerologie
Österreich Neurologie und Psychiatrie Haut- und Geschlechtskrankheiten
Polska Dermatologia i wenerologia
Portugal Dermatovenereologia
România Dermatovenerologie
Slovenija Dermatovenerologija
Slovensko Neuropsychiatria Dermatovenerológia
Suomi/Finland Ihotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi
Sverige Hud- och könssjukdomar
United Kingdom
a

3December 1971

b

31 October 1993

c

Evidence of qualifications is no longer awarded for training commenced after 5 March 1982

d

8 July 1984

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Radiology Minimum period of training: 4 years Child psychiatry Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Psychiatrie infanto-juvénile/Kinder- en jeugdpsychiatrie
България Радиобиология Детска психиатрия
Česká republika Dětská a dorostová psychiatrie
Danmark Børne- og ungdomspsykiatri
Deutschland Radiologie Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie
Eesti
Ελλάς Ακτιvoλoγία — Ραδιoλoγία Παιδoψυχιατρική
España Electroradiología
France Electro-radiologie a Pédo-psychiatrie
[F3Hrvatska Klinička radiologija Dječja i adolescentna psihijatrija]
Ireland Radiology Child and adolescent psychiatry
Italia Radiologia b Neuropsichiatria infantile
Κύπρος Παιδοψυχιατρική
Latvija Bērnu psihiatrija
Lietuva Vaikų ir paauglių psichiatrija
Luxembourg Électroradiologie c Psychiatrie infantile
Magyarország Radiológia Gyermek-és ifjúságpszichiátria
Malta
Nederland Radiologie d
Österreich Radiologie
Polska Psychiatria dzieci i młodzieży
Portugal Radiologia Pedopsiquiatria
România Psihiatrie pediatrică
Slovenija Otroška in mladostniška psihiatrija
Slovensko Detská psychiatria
Suomi/Finland Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri
Sverige Barn- och ungdomspsykiatri
United Kingdom Child and adolescent psychiatry
Country Geriatrics Minimum period of training: 4 years Renal diseases Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien
България Гериатрична медицина Нефрология
Česká republika Geriatrie Nefrologie
Danmark Geriatri eller alderdommens sygdomme Nefrologi eller medicinske nyresygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie
Eesti Nefroloogia
Ελλάς Νεφρoλoγία
España Geriatría Nefrología
France Néphrologie
[F3Hrvatska Nefrologija]
Ireland Geriatric medicine Nephrology
Italia Geriatria Nefrologia
Κύπρος Γηριατρική Νεφρολογία
Latvija Nefroloģija
Lietuva Geriatrija Nefrologija
Luxembourg Gériatrie Néphrologie
Magyarország Geriátria Nefrológia
Malta Ġerjatrija Nefroloġija
Nederland Klinische geriatrie
Österreich
Polska Geriatria Nefrologia
Portugal Nefrologia
România Geriatrie și gerontologie Nefrologie
Slovenija Nefrologija
Slovensko Geriatria Nefrológia
Suomi/Finland Geriatria/Geriatri Nefrologia/Nefrologi
Sverige Geriatrik Medicinska njursjukdomar (nefrologi)
United Kingdom Geriatrics Renal medicine
Country Communicable diseases Minimum period of training: 4 years Community medicine Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien
България Инфекциозни болести

Социална медицина и здравен мениджмънт

комунална хигиена

Česká republika Infekční lékařství Hygiena a epidemiologie
Danmark Infektionsmedicin Samfundsmedicin
Deutschland Öffentliches Gesundheitswesen
Eesti Infektsioonhaigused
Ελλάς Κοινωνική Ιατρική
España Medicina preventiva y salud pública
France Santé publique et médecine sociale
[F3Hrvatska Infektologija Javnozdravstvena medicina]
Ireland Infectious diseases Public health medicine
Italia Malattie infettive Igiene e medicina preventiva
Κύπρος Λοιμώδη Νοσήματα Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική
Latvija Infektoloģija
Lietuva Infektologija
Luxembourg Maladies contagieuses Santé publique
Magyarország Infektológia Megelőző orvostan és népegészségtan
Malta Mard Infettiv Saħħa Pubblika
Nederland Maatschappij en gezondheid
Österreich Sozialmedizin
Polska Choroby zakaźne Zdrowie publiczne, epidemiologia
Portugal Infecciologia Saúde pública
România Boli infecțioase Sănătate publică și management
Slovenija Infektologija Javno zdravje
Slovensko Infektológia Verejné zdravotníctvo
Suomi/Finland Infektiosairaudet/Infektionssjukdomar Terveydenhuolto/Hälsovård
Sverige Infektionssjukdomar Socialmedicin
United Kingdom Infectious diseases Public health medicine
Country Pharmacology Minimum period of training: 4 years Occupational medicine Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde
България

Клинична фармакология и терапия

Фармакология

Трудова медицина
Česká republika Klinická farmakologie Pracovní lékařství
Danmark Klinisk farmakologi Arbejdsmedicin
Deutschland Pharmakologie und Toxikologie Arbeitsmedizin
Eesti
Ελλάς Iατρική thς Εργασίας
España Farmacología clínica Medicina del trabajo
France Médecine du travail
[F3Hrvatska Klinička farmakologija s toksikologijom Medicina rada i športa]
Ireland Clinical pharmacology and therapeutics Occupational medicine
Italia Farmacologia Medicina del lavoro
Κύπρος Ιατρική της Εργασίας
Latvija Arodslimības
Lietuva Darbo medicina
Luxembourg Médecine du travail
Magyarország Klinikai farmakológia Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan)
Malta Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika Mediċina Okkupazzjonali
Nederland

Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde

Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde

Österreich Pharmakologie und Toxikologie Arbeits- und Betriebsmedizin
Polska Farmakologia kliniczna Medycyna pracy
Portugal Medicina do trabalho
România Farmacologie clinică Medicina muncii
Slovenija Medicina dela, prometa in športa
Slovensko Klinická farmakológia Pracovné lekárstvo
Suomi/Finland Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling Työterveyshuolto/Företagshälsovård
Sverige Klinisk farmakologi Yrkes- och miljömedicin
United Kingdom Clinical pharmacology and therapeutics Occupational medicine
Country Allergology Minimum period of training: 3 years Nuclear medicine Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde
България Клинична алергология Нуклеарна медицина
Česká republika Alergologie a klinická imunologie Nukleární medicína
Danmark Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme Klinisk fysiologi og nuklearmedicin
Deutschland Nuklearmedizin
Eesti
Ελλάς Αλλεργιoλoγία Πυρηvική Iατρική
España Alergología Medicina nuclear
France Médecine nucléaire
[F3Hrvatska Alergologija i klinička imunologija Nuklearna medicina]
Ireland
Italia Allergologia ed immunologia clinica Medicina nucleare
Κύπρος Αλλεργιολογία Πυρηνική Ιατρική
Latvija Alergoloģija
Lietuva Alergologija ir klinikinė imunologija
Luxembourg Médecine nucléaire
Magyarország Allergológia és klinikai immunológia Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika)
Malta Mediċina Nukleari
Nederland Allergologie en inwendige geneeskunde Nucleaire geneeskunde
Österreich Nuklearmedizin
Polska Alergologia Medycyna nuklearna
Portugal Imuno-alergologia Medicina nuclear
România Alergologie și imunologie clinică Medicină nucleară
Slovenija Nuklearna medicina
Slovensko Klinická imunológia a alergológia Nukleárna medicína
Suomi/Finland Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin
Sverige Allergisjukdomar Nukleärmedicin
United Kingdom Nuclear medicine
Country Maxillo-facial surgery (basic medical training) Minimum period of training: 5 years
Title
Belgique/België/Belgien
България Лицево-челюстна хирургия
Česká republika Maxilofaciální chirurgie
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Cirugía oral y maxilofacial
France Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie
[F3Hrvatska Maksilofacijalna kirurgija]
Ireland
Italia Chirurgia maxillo-facciale
Κύπρος
Latvija Mutes, sejas un žokļu ķirurģija
Lietuva Veido ir žandikaulių chirurgija
Luxembourg Chirurgie maxillo-faciale
Magyarország Szájsebészet
Malta
Nederland
Österreich Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie
Polska Chirurgia szczekowo-twarzowa
Portugal Cirurgia maxilo-facial
România
Slovenija Maxilofacialna kirurgija
Slovensko Maxilofaciálna chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
a

1 January 1983 , except for persons having commenced training before that date and completing it before the end of 1988

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Biological haematology Minimum period of training: 4 years
Title
Belgique/België/Belgien
България Клинична хематология
Česká republika
Danmark Klinisk blodtypeserologi a
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France Hématologie
[F3Hrvatska ]
Ireland
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg Hématologie biologique
Magyarország
Malta
Nederland
Österreich
Polska
Portugal Hematologia clinica
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
a

31 December 1994

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Stomatology Minimum period of training: 3 years Dermatology Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Estomatología
France Stomatologie
[F3Hrvatska ]
Ireland Dermatology
Italia Odontostomatologia a
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg Stomatologie
Magyarország
Malta Dermatoloġija
Nederland
Österreich
Polska
Portugal Estomatologia
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom Dermatology
Country Venerology Minimum period of training: 4 years Tropical medicine Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
[F3Hrvatska ]
Ireland Genito-urinary medicine Tropical medicine
Italia Medicina tropicale
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország Trópusi betegségek
Malta Mediċina Uro-ġenetali
Nederland
Österreich Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene
Polska Medycyna transportu
Portugal Medicina tropical
România
Slovenija
Slovensko Tropická medicína
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom Genito-urinary medicine Tropical medicine
a

1 January 1983

Dates of repeal within the meaning of Article 27(3):

Country Gastro-enterological surgery Minimum period of training: 5 years Accident and emergency medicine Minimum period of training: 5 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen a
България Спешна медицина
Česká republika

Traumatologie

Urgentní medicína

Danmark Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarmsygdomme
Deutschland Visceralchirurgie
Eesti
Ελλάς
España Cirugía del aparato digestivo
France Chirurgie viscérale et digestive
[F3Hrvatska Abdominalna kirurgija Hitna medicina]
Ireland Emergency medicine
Italia Chirurgia dell'apparato digerente
Κύπρος
Latvija
Lietuva Abdominalinė chirurgija
Luxembourg Chirurgie gastro-entérologique
Magyarország Traumatológia
Malta Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza
Nederland
Österreich
Polska Medycyna ratunkowa
Portugal
România Medicină de urgență
Slovenija Abdominalna kirurgija
Slovensko Gastroenterologická chirurgia

Úrazová chirurgia

Urgentná medicína

Suomi/Finland Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi
Sverige
United Kingdom Accident and emergency medicine
a

Training leading to the award of evidence of formal qualifications as a specialist in dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) assumes completion and validation of basic medical studies (Article 24) and, in addition, completion and validation of basic dental studies (Article 34).

Country Clinical neurophysiology Minimum period of training: 4 years Dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) a Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
България
Česká republika
Danmark Klinisk neurofysiologi
Deutschland Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Eesti
Ελλάς
España Neurofisiologia clínica
France
[F3Hrvatska ]
Ireland Clinical neurophysiology Oral and maxillo-facial surgery
Italia
Κύπρος Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική
Latvija
Lietuva
Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale
Magyarország Arc-állcsont-szájsebészet
Malta Newrofiżjoloġija Klinika Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi Suu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi
Sverige Klinisk neurofysiologi
United Kingdom Clinical neurophysiology Oral and maxillo-facial surgery
[F5Country Medical oncology Minimum period of training: 5 years Medical genetics Minimum period of training: 4 years
Title Title
Belgique/België/Belgien Oncologie médicale/ Medische oncologie
България Медицинска онкология Медицинска генетика
Česká republika Klinická onkologie Lékařská genetika
Danmark Klinisk genetik
Deutschland Humangenetik
Eesti Meditsiinigeneetika
Ελλάς Παθολογική Ογκολογία
España
France Oncologie Génétique médicale
[F3Hrvatska ]
Ireland Medical oncology Clinical genetics
Italia Oncologia medica Genetica medica
Κύπρος Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία
Latvija Onkoloģija ķīmijterapija Medicīnas ģenētika
Lietuva Chemoterapinė onkologija Genetika
Luxembourg Oncologie médicale Médecine génétique
Magyarország Klinikai onkológia Klinikai genetika
Malta
Nederland Klinische genetica
Österreich Medizinische Genetik
Polska Onkologia kliniczna Genetyka kliniczna
Portugal Oncologia médica Genética médica
România Oncologie medicala Genetica medicala
Slovenija Internistična onkologija Klinična genetika
Slovensko Klinická onkológia Lekárska genetica
Suomi/Finland Perinnöllisyyslääketiede/ Medicinsk genetik
Sverige
United Kingdom Medical oncology Clinical genetics] ]

5.1.4.Evidence of formal qualifications of general practitionersU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/BelgienMinisterieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généralisteHuisarts/Médecin généraliste31 December 1994
[F2България Свидетелство за призната специалност по Обща медицина Лекар-специалист по Обща медицина 1 January 2007]
Česká republikaDiplom o specializaci ‘všeobecné lékařství’Všeobecný lékař1 May 2004
DanmarkTilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/Speciallægel i almen medicinAlmen praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin31 December 1994
DeutschlandZeugnis über die spezifische Ausbildung in der AllgemeinmedizinFacharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin31 December 1994
EestiDiplom peremeditsiini erialalPerearst1 May 2004
ΕλλάςTίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικήςIατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής31 December 1994
EspañaTítulo de especialista en medicina familiar y comunitariaEspecialista en medicina familiar y comunitaria31 December 1994
FranceDiplôme d'Etat de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale)Médecin qualifié en médecine générale31 December 1994
[F3Hrvatska Diploma o specijalističkom usavršavanju specijalist obiteljske medicine 1 July 2013]
IrelandCertificate of specific qualifications in general medical practiceGeneral medical practitioner31 December 1994
ItaliaAttestato di formazione specifica in medicina generaleMedico di medicina generale31 December 1994
ΚύπροςΤίτλος Ειδικότητας Γενικής ΙατρικήςΙατρός Γενικής Ιατρικής1 May 2004
LatvijaĢimenes ārsta sertifikātsĢimenes (vispārējās prakses) ārsts1 May 2004
LietuvaŠeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimasŠeimos medicinos gydytojas1 May 2004
LuxembourgDiplôme de formation spécifique en medicine généraleMédecin généraliste31 December 1994
MagyarországHáziorvostan szakorvosa bizonyítványHáziorvostan szakorvosa1 May 2004
MaltaTabib tal-familjaMediċina tal-familja1 May 2004
NederlandCertificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunstHuisarts31 December 1994
ÖsterreichArzt für AllgemeinmedizinArzt für Allgemeinmedizin31 December 1994
PolskaDiplôme: Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnejSpecjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej1 May 2004
PortugalDiploma do internato complementar de clínica geralAssistente de clínica geral31 December 1994
[F2România Certificat de medic specialist medicină de familie Medic specialist medicină de familie 1 January 2007]
SlovenijaPotrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicineSpecialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine1 May 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii v odbore ‘všeobecné lekárstvo’Všeobecný lekár1 May 2004
Suomi/ FinlandTodistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvårdYleislääkäri/Allmänläkare31 December 1994
SverigeBevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av SocialstyrelsenAllmänpraktiserande läkare (Europaläkare)31 December 1994
United KingdomCertificate of prescribed/equivalent experienceGeneral medical practitioner31 December 1994

V.2.NURSE RESPONSIBLE FOR GENERAL CAREU.K.

5.2.1.Training programme for nurses responsible for general careU.K.

The training leading to the award of a formal qualification of nurses responsible for general care shall consist of the following two parts.

A.

Theoretical instruction

a.

Nursing:

  • Nature and ethics of the profession

  • General principles of health and nursing

  • Nursing principles in relation to:

    • general and specialist medicine

    • general and specialist surgery

    • child care and paediatrics

    • maternity care

    • mental health and psychiatry

    • care of the old and geriatrics

b.

Basic sciences:

  • Anatomy and physiology

  • Pathology

  • Bacteriology, virology and parasitology

  • Biophysics, biochemistry and radiology

  • Dietetics

  • Hygiene:

    • preventive medicine

    • health education

  • Pharmacology

c.

Social sciences:

  • Sociology

  • Psychology

  • Principles of administration

  • Principles of teaching

  • Social and health legislation

  • Legal aspects of nursing

B.

Clinical instruction

  • Nursing in relation to:

    • general and specialist medicine

    • general and specialist surgery

    • child care and paediatrics

    • maternity care

    • mental health and psychiatry

    • care of the old and geriatrics

    • home nursing

One or more of these subjects may be taught in the context of the other disciplines or in conjunction therewith.

The theoretical instruction must be weighted and coordinated with the clinical instruction in such a way that the knowledge and skills referred to in this Annex can be acquired in an adequate fashion.

5.2.2.Evidence of formal qualifications of nurses responsible for general careU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/Belgien
  • Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin)

  • Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)

  • Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin

  • De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten

  • De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschüß der Deutschsprachigen Gemeinschaft

  • Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e)

  • Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpleger(-verpleegster)

29 June 1979
[F2България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен Бакалавър с професионална квалификация Медицинска сестра Университет Медицинска сестра 1 January 2007]
Česká republika
1.Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.), accompanied by the following certificate: Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce
1.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
1.Všeobecná sestra
1 May 2004
2.Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: Vysvědčení o absolutoriu
2.Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
2.Všeobecný ošetřovatel
DanmarkEksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelseSygeplejeskole godkendt af UndervisningsministerietSygeplejerske29 June 1979
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung in der KrankenpflegeStaatlicher PrüfungsausschussGesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger29 June 1979
EestiDiplom õe erialal
1.

Tallinna Meditsiinikool

2.

Tartu Meditsiinikool

3.

Kohtla-Järve Meditsiinikool

õde1 May 2004
Ελλάς
1.Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών
1.Πανεπιστήμιο Αθηνών
Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια1 January 1981
2.Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.)
2.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
3.Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής
3.Υπουργείο Εθνικής 'Αμυνας
4.Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας
4.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
5.Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας
5.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
6.Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής
6.ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
EspañaTítulo de Diplomado universitario en Enfermería
  • Ministerio de Educación y Cultura

  • El rector de una universidad

Enfermero/a diplomado/a1 January 1986
France
  • Diplôme d'Etat d'infirmier(ère)

  • Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999

Le ministère de la santéInfirmer(ère)29 June 1979
[F3Hrvatska
1. Svjedodžba medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege
2. Svjedodžba

prvostupnik ( baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica ( baccalaurea ) sestrinstva

1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege
2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj

Sveučilišta u Republici Hrvatskoj

Veleučilišta u Republici Hrvatskoj

1. medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege
2. prvostupnik ( baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea ) sestrinstva
1 July 2013]
IrelandCertificate of Registered General NurseAn Bord Altranais (The Nursing Board)Registered General Nurse29 June 1979
ItaliaDiploma di infermiere professionaleScuole riconosciute dallo StatoInfermiere professionale29 June 1979
ΚύπροςΔίπλωμα Γενικής ΝοσηλευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένος Νοσηλευτής1 May 2004
Latvija
1.Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu
1.Māsu skolas
Māsa1 May 2004
2.Māsas diploms
2.Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
Lietuva
1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją
1.Universitetas
Bendrosios praktikos slaugytojas1 May 2004
2.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikaciją
2.Kolegija
Luxembourg
  • Diplôme d'Etat d'infirmier

  • Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué

Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsInfirmier29 June 1979
Magyarország
1.Ápoló bizonyítvány
1.Iskola
Ápoló1 May 2004
2.Diplomás ápoló oklevél
2.Egyetem/főiskola
3.Egyetemi okleveles ápoló oklevél
3.Egyetem
MaltaLawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerijaUniversita’ ta' MaltaInfermier Registrat tal-Ewwel Livell1 May 2004
Nederland
1.Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A
1.Door een van overheidswege benoemde examencommissie
Verpleegkundige29 June 1979
2.Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige)
2.Door een van overheidswege benoemde examencommissie
3.Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige)
3.Door een van overheidswege benoemde examencommissie
4.Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwalificatieniveau 4
4.Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
5.Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 5
5.Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
Österreich
1.Diplom als ‘Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger’
1.Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege
  • Diplomierte Krankenschwester

  • Diplomierter Krankenpfleger

1 January 1994
2.Diplom als ‘Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger’
2.Allgemeine Krankenpflegeschule
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem ‘magister pielęgniarstwa’

Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze

(Higher educational institution recognised by the competent authorities)

Pielegniarka1 May 2004
Portugal
1.Diploma do curso de enfermagem geral
1.Escolas de Enfermagem
Enfermeiro1 January 1986
2.Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem
2.Escolas Superiores de Enfermagem
3.Carta de curso de licenciatura em enfermagem
3.Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
[F2România
1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată
1. Universități
asistent medical generalist 1 January 2007
2. Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată
2. Universități]
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik’
1.

Univerza

2.

Visoka strokovna šola

Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik1 May 2004
Slovensko
1.Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘magister z ošetrovateľstva’ (‘Mgr.’)
1.Vysoká škola
Sestra1 May 2004
2.Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘bakalár z ošetrovateľstva’ (‘Bc.’)
2.Vysoká škola
3.Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra
3.Stredná zdravotnícka škola
Suomi/ Finland
1.Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen
1.Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter
Sairaanhoitaja/Sjukskötare1 January 1994
2.Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH)
2.Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor
SverigeSjuksköterskeexamenUniversitet eller högskolaSjuksköterska1 January 1994
United KingdomStatement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health VisitingVarious
  • State Registered Nurse

  • Registered General Nurse

29 June 1979

V.3.DENTAL PRACTITIONERU.K.

5.3.1Study programme for dental practitionersU.K.

The programme of studies leading to evidence of formal qualifications in dentistry shall include at least the following subjects. One or more of these subjects may be taught in the context of the other disciplines or in conjunction therewith.

A.

Basic subjects

  • Chemistry

  • Physics

  • Biology

B.

Medico-biological subjects and general medical subjects

  • Anatomy

  • Embryology

  • Histology, including cytology

  • Physiology

  • Biochemistry (or physiological chemistry)

  • Pathological anatomy

  • General pathology

  • Pharmacology

  • Microbiology

  • Hygiene

  • Preventive medicine and epidemiology

  • Radiology

  • Physiotherapy

  • General surgery

  • General medicine, including paediatrics

  • Oto-rhino-laryngology

  • Dermato-venereology

  • General psychology — psychopathology — neuropathology

  • Anaesthetics

C.

Subjects directly related to dentistry

  • Prosthodontics

  • Dental materials and equipment

  • Conservative dentistry

  • Preventive dentistry

  • Anaesthetics and sedation

  • Special surgery

  • Special pathology

  • Clinical practice

  • Paedodontics

  • Orthodontics

  • Periodontics

  • Dental radiology

  • Dental occlusion and function of the jaw

  • Professional organisation, ethics and legislation

  • Social aspects of dental practice

5.3.2.Evidence of basic formal qualifications of dental practitionersU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the evidence of qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire
  • De universiteiten/Les universités

  • De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire28 January 1980
[F2България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен Магистър по Дентална медицина с професионална квалификация Магистър-лекар по дентална медицина Факултет по дентална медицина към Медицински университет Лекар по дентална медицина 1 January 2007]
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství [X2(doktor zubního lékařství, MDDr.)]Lékařská fakulta univerzity v České republiceVysvědčení o státní rigorózní zkoušceZubní lékař1 May 2004
DanmarkBevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen)Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultetAutorisation som tandlæge, udstedt af SundhedsstyrelsenTandlæge28 January 1980
DeutschlandZeugnis über die Zahnärztliche PrüfungZuständige BehördenZahnarzt28 January 1980
EestiDiplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohtaTartu ÜlikoolHambaarst1 May 2004
ΕλλάςΠτυχίo ΟδovτιατρικήςΠαvεπιστήμιoΟδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος1 January 1981
EspañaTítulo de Licenciado en OdontologíaEl rector de una universidadLicenciado en odontología1 January 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaireUniversitésChirurgien-dentiste28 January 1980
[F3Hrvatska Diploma doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine 1 July 2013]
Ireland
  • Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.)

  • Bachelor of Dental Surgery (BDS)

  • Licentiate in Dental Surgery (LDS)

  • Universities

  • Royal College of Surgeons in Ireland

  • Dentist

  • Dental practitioner

  • Dental surgeon

28 January 1980
ItaliaDiploma di laurea in Odontoiatria e Protesi DentariaUniversitàDiploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatraOdontoiatra28 January 1980
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΟδοντιάτρουΟδοντιατρικό ΣυμβούλιοΟδοντίατρος1 May 2004
LatvijaZobārsta diplomsUniversitātes tipa augstskolaRezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola un ‘Sertifikāts’ — kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībāZobārsts1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikacijąUniversitetasInternatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikacijąGydytojas odontologas1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine dentaireJury d'examen d'EtatMédecin-dentiste28 January 1980
MagyarországFogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.)EgyetemFogorvos1 May 2004
MaltaLawrja fil- Kirurġija DentaliUniversita’ ta MaltaKirurgu Dentali1 May 2004
NederlandUniversitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamenFaculteit TandheelkundeTandarts28 January 1980
ÖsterreichBescheid über die Verleihung des akademischen Grades ‘Doktor der Zahnheilkunde’Medizinische Fakultät der UniversitätZahnarzt1 January 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem ‘lekarz dentysta’
1.

Akademia Medyczna,

2.

Uniwersytet Medyczny,

3.

Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego

Lekarsko — Dentystyczny Egzamin PaństwowyLekarz dentysta1 May 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em medicina dentária
  • Faculdades

  • Institutos Superiores

Médico dentista1 January 1986
[F2România Diplomă de licență de medic dentist Universități medic dentist 1 October 2003]
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine’
  • Univerza

Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnicaDoktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor zubného lekárstva’ (‘MDDr.’)
  • Vysoká škola

Zubný lekár1 May 2004
Suomi/ FinlandHammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen
  • Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

  • Oulun yliopisto

  • Turun yliopisto

Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöringHammaslääkäri/Tandläkare1 January 1994
SverigeTandläkarexamen
  • Universitetet i Umeå

  • Universitetet i Göteborg

  • Karolinska Institutet

  • Malmö Högskola

Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av SocialstyrelsenTandläkare1 January 1994
United Kingdom
  • Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.)

  • Licentiate in Dental Surgery

  • Universities

  • Royal Colleges

  • Dentist

  • Dental practitioner

  • Dental surgeon

28 January 1980

5.3.3.Evidence of formal qualifications of specialised dentistsU.K.

Orthodontics
CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsReference date
België/Belgique/BelgienTitre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontieMinistre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid27 January 2005
[F2България Свидетелство за призната специалност по Ортодонтия Факултет по дентална медицина към Медицински университет 1 January 2007]
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodontiSundhedsstyrelsen28 January 1980
DeutschlandFachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie;Landeszahnärztekammer28 January 1980
EestiResidentuuri lõputunnistus ortodontia erialalTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΤίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Ορθoδovτικής
  • Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση

  • Νoμαρχία

1 January 1981
FranceTitre de spécialiste en orthodontieConseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes28 January 1980
IrelandCertificate of specialist dentist in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28 January 1980
ItaliaDiploma di specialista in OrtognatodonziaUniversità21 May 2005
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην ΟρθοδοντικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1 May 2004
Latvija‘Sertifikāts’— kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijāLatvijas Ārstu biedrība1 May 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
MagyarországFogszabályozás szakorvosa bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1 May 2004
MaltaĊertifikat ta' speċjalista dentali fl-OrtodonzjaKumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti1 May 2004
NederlandBewijs van inschrijving als orthodontist in het SpecialistenregisterSpecialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28 January 1980
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncjiCentrum Egzaminów Medycznych1 May 2004
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije
1.

Ministrstvo za zdravje

2.

Zdravniška zbornica Slovenije

1 May 2004
Suomi/FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandreglering
  • Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

  • Oulun yliopisto

  • Turun yliopisto

1 January 1994
SverigeBevis om specialistkompetens i tandregleringSocialstyrelsen1 January 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist training in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose28 January 1980
Oral surgery
CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsReference date
[F2България Свидетелство за призната специалност по Орална хирургия Факултет по дентална медицина към Медицински университет 1 January 2007]
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologiSundhedsstyrelsen28 January 1980
Deutschland

Fachzahnärztliche

Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie

Landeszahnärztekammer28 January 1980
ΕλλάςΤίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (up to 31 December 2002)
  • Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση

  • Νoμαρχία

1 January 2003
IrelandCertificate of specialist dentist in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28 January 1980
ItaliaDiploma di specialista in Chirurgia OraleUniversità21 May 2005
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική ΧειρουργικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1 May 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
MagyarországDento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1 May 2004
MaltaĊertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalqKumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti1 May 2004
NederlandBewijs van inschrijving als kaakchirurg in het SpecialistenregisterSpecialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28 January 1980
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznejCentrum Egzaminów Medycznych1 May 2004
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije
1.

Ministrstvo za zdravje

2.

Zdravniška zbornica Slovenije

1 May 2004
Suomi/ FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, suu- ja leuka-kirurgia/Specialtandläkar-examen, oral och maxillofacial kirurgi
  • Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

  • Oulun yliopisto

  • Turun yliopisto

1 January 1994
SverigeBevis om specialist-kompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomarSocialstyrelsen1 January 1994
United KingdomCertificate of completion of specialist training in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose28 January 1980

V.4.VETERINARY SURGEONU.K.

5.4.1.Study programme for veterinary surgeonsU.K.

The programme of studies leading to the evidence of formal qualifications in veterinary medicine shall include at least the subjects listed below.

Instruction in one or more of these subjects may be given as part of, or in association with, other courses.

A.

Basic subjects

  • Physics

  • Chemistry

  • Animal biology

  • Plant biology

  • Biomathematics

B.

Specific subjects

a.

Basic sciences:

  • Anatomy (including histology and embryology)

  • Physiology

  • Biochemistry

  • Genetics

  • Pharmacology

  • Pharmacy

  • Toxicology

  • Microbiology

  • Immunology

  • Epidemiology

  • Professional ethics

b.

Clinical sciences:

  • Obstetrics

  • Pathology (including pathological anatomy)

  • Parasitology

  • Clinical medicine and surgery (including anaesthetics)

  • Clinical lectures on the various domestic animals, poultry and other animal species

  • Preventive medicine

  • Radiology

  • Reproduction and reproductive disorders

  • Veterinary state medicine and public health

  • Veterinary legislation and forensic medicine

  • Therapeutics

  • Propaedeutics

c.

Animal production

  • Animal production

  • Animal nutrition

  • Agronomy

  • Rural economics

  • Animal husbandry

  • Veterinary hygiene

  • Animal ethology and protection

d.

Food hygiene

  • Inspection and control of animal foodstuffs or foodstuffs of animal origin

  • Food hygiene and technology

  • Practical work (including practical work in places where slaughtering and processing of foodstuffs takes place)

Practical training may be in the form of a training period, provided that such training is full-time and under the direct control of the competent authority, and does not exceed six months within the aggregate training period of five years study.

The distribution of the theoretical and practical training among the various groups of subjects shall be balanced and coordinated in such a way that the knowledge and experience may be acquired in a manner which will enable veterinary surgeons to perform all their duties.

5.4.2.Evidence of formal qualifications of veterinary surgeonsU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the evidence of qualificationsReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire
  • De universiteiten/Les universités

  • De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

21 December 1980
[F2България

Диплома за висше образование на образователно-квалификационна

степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар

  • Лесотехнически университет — Факултет по ветеринарна медицина

  • Тракийски университет — Факултет по ветеринарна медицина

1 January 2007]
Česká republika
  • Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.)

  • Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.)

Veterinární fakulta univerzity v České republice1 May 2004
DanmarkBevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskabKongelige Veterinær- og Landbohøjskole21 December 1980
DeutschlandZeugnis über das Ergebnis [X2des Dritten Abschnitts] der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen PrüfungDer Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule21 December 1980
EestiDiplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekavaEesti Põllumajandusülikool1 May 2004
ΕλλάςΠτυχίo ΚτηvιατρικήςΠανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας1 January 1981
EspañaTítulo de Licenciado en Veterinaria
  • Ministerio de Educación y Cultura

  • El rector de una universidad

1 January 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur vétérinaire21 December 1980
[F3Hrvatska Diploma doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 1 July 2013]
Ireland
  • Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB)

  • Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS)

21 December 1980
ItaliaDiploma di laurea in medicina veterinariaUniversitàDiploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria1 January 1985
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΚτηνιάτρουΚτηνιατρικό Συμβούλιο1 May 2004
LatvijaVeterinārārsta diplomsLatvijas Lauksaimniecības Universitāte1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM))Lietuvos Veterinarijos Akademija1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaireJury d'examen d'Etat21 December 1980
Magyarország

Állatorvos doktor oklevél —

dr. med. vet.

Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar1 May 2004
MaltaLiċenzja ta' Kirurgu VeterinarjuKunsill tal-Kirurġi Veterinarji1 May 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartse-nijkundig examen21 December 1980
Österreich
  • Diplom-Tierarzt

  • Magister medicinae veterinariae

Universität
  • Doktor der Veterinärmedizin

  • Doctor medicinae veterinariae

  • Fachtierarzt

1 January 1994
PolskaDyplom lekarza weterynarii
1.

Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie

2.

Akademia Rolnicza we Wrocławiu

3.

Akademia Rolnicza w Lublinie

4.

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

1 May 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em medicina veterináriaUniversidade1 January 1986
[F2România Diplomă de licență de doctor medic veterinar Universități 1 January 2007]
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine’UniverzaSpričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor veterinárskej medicíny’ (‘MVDr.’)Univerzita veterinárskeho lekárstva1 May 2004
Suomi/ FinlandEläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamenHelsingin yliopisto/Helsingfors universitet1 January 1994
SverigeVeterinärexamenSveriges Lantbruksuniversitet1 January 1994
United Kingdom
1.Bachelor of Veterinary Science (BVSc)
1.University of Bristol
21 December 1980
2.Bachelor of Veterinary Science (BVSc)
2.University of Liverpool
3.Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMB)
3.University of Cambridge
4.Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)
4.University of Edinburgh
5.Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)
5.University of Glasgow
6.Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed)
6.University of London

V.5.MIDWIFEU.K.

5.5.1.Training programme for midwives (Training types I and II)U.K.

The training programme for obtaining evidence of formal qualifications in midwifery consists of the following two parts:

A.

Theoretical and technical instruction

a.

General subjects

  • Basic anatomy and physiology

  • Basic pathology

  • Basic bacteriology, virology and parasitology

  • Basic biophysics, biochemistry and radiology

  • Paediatrics, with particular reference to new-born infants

  • Hygiene, health education, preventive medicine, early diagnosis of diseases

  • Nutrition and dietetics, with particular reference to women, new-born and young babies

  • Basic sociology and socio-medical questions

  • Basic pharmacology

  • Psychology

  • Principles and methods of teaching

  • Health and social legislation and health organisation

  • Professional ethics and professional legislation

  • Sex education and family planning

  • Legal protection of mother and infant

b.

Subjects specific to the activities of midwives

  • Anatomy and physiology

  • Embryology and development of the fœtus

  • Pregnancy, childbirth and puerperium

  • Gynaecological and obstetrical pathology

  • Preparation for childbirth and parenthood, including psychological aspects

  • Preparation for delivery (including knowledge and use of technical equipment in obstetrics)

  • Analgesia, anaesthesia and resuscitation

  • Physiology and pathology of the new-born infant

  • Care and supervision of the new-born infant

  • Psychological and social factors

B.

Practical and clinical training

This training is to be dispensed under appropriate supervision:

  • Advising of pregnant women, involving at least 100 pre-natal examinations.

  • Supervision and care of at least 40 pregnant women.

  • Conduct by the student of at least 40 deliveries; where this number cannot be reached owing to the lack of available women in labour, it may be reduced to a minimum of 30, provided that the student assists with 20 further deliveries.

  • Active participation with breech deliveries. Where this is not possible because of lack of breech deliveries, practice may be in a simulated situation.

  • Performance of episiotomy and initiation into suturing. Initiation shall include theoretical instruction and clinical practice. The practice of suturing includes suturing of the wound following an episiotomy and a simple perineal laceration. This may be in a simulated situation if absolutely necessary.

  • Supervision and care of 40 women at risk in pregnancy, or labour or post-natal period.

  • Supervision and care (including examination) of at least 100 post-natal women and healthy new-born infants.

  • Observation and care of the new-born requiring special care, including those born pre-term, post-term, underweight or ill.

  • Care of women with pathological conditions in the fields of gynaecology and obstetrics.

  • Initiation into care in the field of medicine and surgery. Initiation shall include theoretical instruction and clinical practice.

The theoretical and technical training (Part A of the training programme) shall be balanced and coordinated with the clinical training (Part B of the same programme) in such a way that the knowledge and experience listed in this Annex may be acquired in an adequate manner.

Clinical instruction shall take the form of supervised in-service training in hospital departments or other health services approved by the competent authorities or bodies. As part of this training, student midwives shall participate in the activities of the departments concerned in so far as those activities contribute to their training. They shall be taught the responsibilities involved in the activities of midwives.

5.5.2.Evidence of formal qualifications of midwivesU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsProfessional titleReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse
  • De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement

  • De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

Vroedvrouw/Accoucheuse23 January 1983
[F2България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен Бакалавър с професионална квалификация Акушерка Университет Акушеркa 1 January 2007]
Česká republika
1.

Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.)

  • Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce

1.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
Porodní asistentka/porodní asistent1 May 2004
2.

Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.)

  • Vysvědčení o absolutoriu

2.Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
DanmarkBevis for bestået jordemodereksamenDanmarks jordemoderskoleJordemoder23 January 1983
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und EntbindungspflegerStaatlicher Prüfungsausschuss
  • Hebamme

  • Entbindungspfleger

23 January 1983
EestiDiplom ämmaemanda erialal
1.

Tallinna Meditsiinikool

2.

Tartu Meditsiinikool

  • Ämmaemand

1 May 2004
Ελλάς
1.Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.)
1.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.)
  • Μαία

  • Μαιευτής

23 January 1983
2.Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ)
2.ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
3.Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών
3.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
España
  • Título de Matrona

  • Título de Asistente obstétrico (matrona)

  • Título de Enfermería obstétrica-ginecológica

Ministerio de Educación y Cultura
  • Matrona

  • Asistente obstétrico

1 January 1986
FranceDiplôme de sage-femmeL'EtatSage-femme23 January 1983
[F3Hrvatska

Svjedodžba

prvostupnik ( baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea ) primaljstva

  • Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj

  • Sveučilišta u Republici Hrvatskoj

  • Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj

prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/prvostupnica (baccalaurea) primaljstva 1 July 2013]
IrelandCertificate in MidwiferyAn Board AltranaisMidwife23 January 1983
ItaliaDiploma d'ostetricaScuole riconosciute dallo StatoOstetrica23 January 1983
ΚύπροςΔίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα ΜαιευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένη Μαία1 May 2004
LatvijaDiploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanuMāsu skolasVecmāte1 May 2004
Lietuva
1.

Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją

  • Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje

1.Universitetas
Akušeris1 May 2004
2.

Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją

  • Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje

2.Kolegija
3.

Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją

3.Kolegija
LuxembourgDiplôme de sage-femmeMinistère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsSage-femme23 January 1983
MagyarországSzülésznő bizonyítványIskola/főiskolaSzülésznő1 May 2004
MaltaLawrja jew diploma fl- Istudji tal-QwiebelUniversita’ ta' MaltaQabla1 May 2004
NederlandDiploma van verloskundigeDoor het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingenVerloskundige23 January 1983
ÖsterreichHebammen-Diplom
  • Hebammenakademie

  • Bundeshebammenlehranstalt

Hebamme1 January 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem ‘magister położnictwa’

Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze

(Higher educational institution recognised by the competent authorities)

Położna1 May 2004
Portugal
1.Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica
1.Ecolas de Enfermagem
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica1 January 1986
2.Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica
2.Escolas Superiores de Enfermagem
3.Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica
3.
  • Escolas Superiores de Enfermagem

  • Escolas Superiores de Saúde

[F2România Diplomă de licență de moașă Universități Moașă 1 January 2007]
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘diplomirana babica/diplomirani babičar’
1.

Univerza

2.

Visoka strokovna šola

diplomirana babica/diplomirani babičar1 May 2004
Slovensko
1.

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘bakalár z pôrodnej asistencie’ (‘Bc.’)

2.

Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka

1.

Vysoká škola

2.

Stredná zdravotnícka škola

Pôrodná asistentka1 May 2004
Suomi/ Finland
1.Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen
1.Terveydenhuoltooppi-laitokset/hälsovårdsläroanstalter
Kätilö/Barnmorska1 January 1994
2.Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH)
2.Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor
SverigeBarnmorskeexamenUniversitet eller högskolaBarnmorska1 January 1994
United KingdomStatement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visitingVariousMidwife23 January 1983

V.6.PHARMACISTU.K.

5.6.1.Course of training for pharmacistsU.K.

  • Plant and animal biology

  • Physics

  • General and inorganic chemistry

  • Organic chemistry

  • Analytical chemistry

  • Pharmaceutical chemistry, including analysis of medicinal products

  • General and applied biochemistry (medical)

  • Anatomy and physiology; medical terminology

  • Microbiology

  • Pharmacology and pharmacotherapy

  • Pharmaceutical technology

  • Toxicology

  • Pharmacognosy

  • Legislation and, where appropriate, professional ethics.

The balance between theoretical and practical training shall, in respect of each subject, give sufficient importance to theory to maintain the university character of the training.

5.6.2.Evidence of formal qualifications of pharmacistsU.K.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the diplomaReference date
België/Belgique/BelgienDiploma van apotheker/Diplôme de pharmacien
  • De universiteiten/Les universités

  • De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française

1 October 1987
[F2България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен Магистър по Фармация с професионална квалификация Магистър-фармацевт Фармацевтичен факултет към Медицински университет 1 January 2007]
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.)Farmaceutická fakulta univerzity v České republiceVysvědčení o státní závěrečné zkoušce1 May 2004
DanmarkBevis for bestået farmaceutisk kandidateksamenDanmarks Farmaceutiske Højskole1 October 1987
DeutschlandZeugnis über die Staatliche Pharmazeutische PrüfungZuständige Behörden1 October 1987
EestiDiplom proviisori õppekava läbimisestTartu Ülikool1 May 2004
ΕλλάςΆδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματοςΝομαρχιακή Αυτοδιοίκηση1 October 1987
EspañaTítulo de Licenciado en Farmacia
  • Ministerio de Educación y Cultura

  • El rector de una universidad

1 October 1987
France
  • Diplôme d'Etat de pharmacien

  • Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie

Universités1 October 1987
[F3Hrvatska Diploma magistar farmacije/magistra farmacije
  • Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

  • Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu

  • Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu

1 July 2013]
IrelandCertificate of Registered Pharmaceutical Chemist1 October 1987
ItaliaDiploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di StatoUniversità1 November 1993
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραφής ΦαρμακοποιούΣυμβούλιο Φαρμακευτικής1 May 2004
LatvijaFarmaceita diplomsUniversitātes tipa augstskola1 May 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikacijąUniversitetas1 May 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de pharmacienJury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale1 October 1987
MagyarországOkleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm) [X2Egyetem]1 May 2004
MaltaLawrja fil-farmaċijaUniversita’ ta' Malta1 May 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamenFaculteit Farmacie1 October 1987
ÖsterreichStaatliches ApothekerdiplomBundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales1 October 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra
1.

Akademia Medyczna

2.

Uniwersytet Medyczny

3.

Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego

1 May 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em Ciências FarmacêuticasUniversidades1 October 1987
[F2România Diplomă de licență de farmacist Universități 1 January 2007]
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘magister farmacije/magistra farmacije’UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije1 May 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘magister farmácie’ (‘Mgr.’)Vysoká škola1 May 2004
Suomi/ FinlandProviisorin tutkinto/Provisorexamen
  • Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

  • Kuopion yliopisto

1 October 1994
SverigeApotekarexamenUppsala universitet1 October 1994
United KingdomCertificate of Registered Pharmaceutical Chemist1 October 1987

V. 7.ARCHITECTU.K.

5.7.1.Evidence of formal qualifications of architects recognised pursuant to Article 46U.K.

a

Diese Diplome sind je nach Dauer der durch sie abgeschlossenen Ausbildung gemäß Artikel 47 Absatz 1 anzuerkennen.

CountryEvidence of formal qualificationsBody awarding the evidence of qualificationsCertificate accompanying the evidence of qualificationsReference academic year
België/ Belgique/ Belgien
1.

Architect/Architecte

2.

Architect/Architecte

3.

Architect

4.

Architect/Architecte

5.

Architect/Architecte

6.

Burgelijke ingenieur-architect

1.

Nationale hogescholen voor architectuur

2.

Hogere-architectuur-instituten

3.

Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt

4.

Koninklijke Academies voor Schone Kunsten

5.

Sint-Lucasscholen

6.

Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten

6.

‘Faculté Polytechnique’ van Mons

1988/1989
1.

Architecte/Architect

2.

Architecte/Architect

3.

Architect

4.

Architecte/Architect

5.

Architecte/Architect

6.

Ingénieur-civil — architecte

1.

Ecoles nationales supérieures d'architecture

2.

Instituts supérieurs d'architecture

3.

Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt

4.

Académies royales des Beaux-Arts

5.

Ecoles Saint-Luc

6.

Facultés des sciences appliquées des universités

6.

Faculté polytechnique de Mons

DanmarkArkitekt cand. arch.
  • Kunstakademiets Arkitektskole i København

  • Arkitektskolen i Århus

1988/1989
Deutschland

Diplom-Ingenieur,

Diplom-Ingenieur Univ.

  • Universitäten (Architektur/Hochbau)

  • Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau)

  • Technische Universitäten (Architektur/Hochbau)

  • Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau)

  • Hochschulen für bildende Künste

  • Hochschulen für Künste

1988/1989

Diplom-Ingenieur,

Diplom-Ingenieur FH

  • Fachhochschulen (Architektur/Hochbau)a

  • Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen

EλλάςΔίπλωμα αρχιτέκτονα — μηχανικού
  • Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών

  • Αριστοτέλειο Πανεπιστήμο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής

Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής1988/1989
[X2España Título oficial de arquitecto Rectores de las universidades enumeradas a continuación: 1988/1989
Universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallès;
Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid;
Universidad politécnica de Las Palmas, escuela técnica superior de arquitectura de Las Palmas;
Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia;
Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla;
Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid;
[X3 Universidad de A Coruña, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña;]
Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián;
Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona;
Universidad de Alcalá de Henares, escuela politécnica de Alcalá de Henares;
1999/2000
Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada;
1999/2000
Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante;
1997/1998
Universidad Europea de Madrid;
1998/1999
Universidad de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona;
1999/2000
Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle;
1998/1999
Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia.
1999/2000
Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada
1994/1995]
France
1.Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale.
1.Le ministre chargé de l'architecture
1988/1989
2.Diplôme d'architecte ESA
2.Ecole spéciale d'architecture de Paris
3.Diplôme d'architecte ENSAIS
3.Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture
[F3Hrvatska ]
Ireland
1.Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI)
1.National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin
1988/1989
2.Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.)

(Previously, until 2002 - Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch))

2.Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin

(College of Technology, Bolton Street, Dublin)

3.Certificate of associateship (ARIAI)
3.Royal Institute of Architects of Ireland
4.Certificate of membership (MRIAI)
4.Royal Institute of Architects of Ireland
Italia
Laurea in architettura
  • Università di Camerino

  • Università di Catania — Sede di Siracusa

  • Università di Chieti

  • Università di Ferrara

  • Università di Firenze

  • Università di Genova

  • Università di Napoli Federico II

  • Università di Napoli II

  • Università di Palermo

  • Università di Parma

  • Università di Reggio Calabria

  • Università di Roma ‘La Sapienza’

  • Universtià di Roma III

  • Università di Trieste

  • Politecnico di Bari

  • Politecnico di Milano

  • Politecnico di Torino

  • Istituto universitario di architettura di Venezia

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente1988/1989
Laurea in ingegneria edile — architettura
  • Università dell'Aquilla

  • Università di Pavia

  • Università di ‘RomaLa Sapienza’

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente1998/1999
Laurea specialistica in ingegneria edile — architettura
  • Università dell'Aquilla

  • Università di Pavia

  • Università di Roma ‘La Sapienza’

  • Università di Ancona

  • Università di Basilicata — Potenza

  • Università di Pisa

  • Università di Bologna

  • Università di Catania

  • Università di Genova

  • Università di Palermo

  • Università di Napoli Federico II

  • Università di Roma — Tor Vergata

  • Università di Trento

  • Politecnico di Bari

  • Politecnico di Milano

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente2003/2004
[X2 Laurea specialistica quinquennale in Architettura
Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma La Sapienza
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente 1998/1999
Laurea specialistica quinquennale in Architettura
  • Università di Ferrara

  • Università di Genova

  • Università di Palermo

  • Politecnico di Milano

  • Politecnico di Bari

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente 1999/2000
Laurea specialistica quinquennale in Architettura
Università di Roma III
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente 2003/2004
Laurea specialistica in Architettura
  • Università di Firenze

  • Università di Napoli II

  • Politecnico di Milano II

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente 2004/2005]
Nederland
1.Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur
1.Technische Universiteit te Delft
Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46.1988/1989
2.Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek
2.Technische Universiteit te Eindhoven
3.

Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk:

  • de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam

  • de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam

  • de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg

  • de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem

  • de Rijkshogeschool Groningen te Groningen

  • de Hogeschool Maastricht te Maastricht

Österreich
1.Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.
1.Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz)
1998/1999
2.Dilplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.
2.Technische Universität Wien
3.Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.
3.Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck)
4.Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
4.Hochschule für Angewandte Kunst in Wien
5.Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
5.Akademie der Bildenden Künste in Wien
6.Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.
6.Hochschule für künstlerishe und industrielle Gestaltung in Linz
[X2Portugal Carta de curso de licenciatura em Arquitectura
  • Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa

  • Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto

  • Escola Superior Artística do Porto

1988/1989
Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992
Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto
1991/1992]
Suomi/FinlandArkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen
  • Teknillinen korkeakoulu /Tekniska högskolan (Helsinki)

  • Tampereen teknillinen korkeakoulu/Tammerfors

    tekniska högskola

  • Oulun yliopisto/Uleåborgs universitet

1998/1999
SverigeArkitektexamen

Chalmers Tekniska Högskola AB

Kungliga Tekniska Högskolan

Lunds Universitet

1998/1999
United Kingdom
1.Diplomas in architecture
1.
  • Universities

  • Colleges of Art

  • Schools of Art

Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board.

The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board.

EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation.

1988/1989
2.Degrees in architecture
2.Universities
3.Final examination
3.Architectural Association
4.Examination in architecture
4.Royal College of Art
5.Examination Part II
5.Royal Institute of British Architects

ANNEX VIU.K.Acquired rights applicable to the professions subject to recognition on the basis of coordination of the minimum training conditions

[X46.] Evidence of formal qualifications of architects benefiting from acquired rights pursuant to Article 49(1)U.K.

CountryEvidence of formal qualificationsReference academic year
België/Belgique/Belgien
  • the diplomas awarded by the higher national schools of architecture or the higher national institutes of architecture (architecte-architect)

  • the diplomas awarded by the higher provincial school of architecture of Hasselt (architect)

  • the diplomas awarded by the Royal Academies of Fine Arts (architecte — architect)

  • the diplomas awarded by the ‘écoles Saint-Luc’ (architecte — architect)

  • university diplomas in civil engineering, accompanied by a traineeship certificate awarded by the association of architects entitling the holder to hold the professional title of architect (architecte — architect)

  • the diplomas in architecture awarded by the central or State examining board for architecture (architecte — architect)

  • the civil engineering/architecture diplomas and architecture/engineering diplomas awarded by the faculties of applied sciences of the universities and by the Polytechnical Faculty of Mons (ingénieur — architecte, ingénieur-architect)

1987/1988
[F2България

Diplomas, awarded by accredited institutions of higher education with qualification архитект (architect), cтроителен инженер (civil engineer) or инженер (engineer) as follows:

  • Университет за архитектура, строителство и геодезия — София: специалности Урбанизъм и Архитектура (University of Architecture, Civil Engineering and Geodesy — Sofia: specialities Urbanism and Architecture ) and all engineering specialties in the fields of: конструкции на сгради и съоръжения (construction of buildings and structures), пътища (roads), транспорт (transport), хидротехника и водно строителство (hydrotechnics and hydro constructions), мелиорации и др. (irrigation etc.);

  • the diplomas awarded by technical universities and institutions of higher education for construction in the fields of: електро- и топлотехника (electro- and thermotechnics), съобщителна и комуникационна техника (telecommunication technics and technologies), строителни технологии (construction technologies), приложна геодезия (applied geodesy) and ландшафт и др. (landscape etc.), in the construction area.

    In order to perform design activities in the fields of architecture and construction, diplomas have to be accompanied by a придружени от удостоверение за проектантска правоспособност (Certificate of Legal Capacity for Design), issued by the Камарата на архитектите (Chamber of Architects) and the Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране (Chamber of Engineers in Investment Design), which provides the right to perform activities in the field of investment design.

2009/2010]
Česká republika
  • Diplomas awarded by the faculties of ‘České vysoké učení technické’ (Czech Technical University in Prague):

    • ‘Vysoká škola architektury a pozemního stavitelství’ (Faculty of Architecture and Building Construction) (until 1951),

    • ‘Fakulta architektury a pozemního stavitelství’ (Faculty of Architecture and Building Construction) (from 1951 until 1960),

    • ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1960) in the fields of study: building construction and structures, building construction, construction and architecture, architecture (including city planning and land use planning), civil construction and construction for industrial and agricultural production, or in the programme of study of civil engineering in the field of study of building construction and architecture,

    • ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1976) in the fields of study: architecture, city planning and land use planning, or in the programme of study: architecture and city planning in the fields of study: architecture, theory of architecture design, city planning and land use planning, history of architecture and reconstruction of historical monuments, or architecture and building construction,

  • Diplomas awarded by ‘Vysoká škola technická Dr. Edvarda Beneše’ (until 1951) in the field of architecture and construction,

  • Diplomas awarded by ‘Vysoká škola stavitelství v Brně’ (from 1951 until 1956) in the field of architecture and construction,

  • Diplomas awarded by ‘Vysoké učení technické v Brně’, by ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1956) in the field of study of architecture and city planning or ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1956) in the field of study of construction,

  • Diplomas awarded by ‘Vysoká škola báňská — Technická univerzita Ostrava’, ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1997) in the field of study of structures and architecture or in the field of study of civil engineering,

  • Diplomas awarded by ‘Technická univerzita v Liberci’, ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1994) in the programme of study of architecture and city planning in the field of study of architecture,

  • Diplomas awarded by ‘Akademie výtvarných umění v Praze’ in the programme of fine arts in the field of study of architectural design,

  • Diplomas awarded by ‘Vysoká škola umělecko-průmyslová v Praze’ in the programme of fine arts in the field of study of architecture,

  • Certificate of the authorisation awarded by ‘Česká komora architektů’ without any specification of the field or in the field of building construction;

2006/2007
Danmark
  • the diplomas awarded by the National Schools of Architecture in Copenhagen and Aarhus (architekt)

  • the certificate of registration issued by the Board of Architects pursuant to Law No 202 of 28 May 1975 (registreret arkitekt)

  • diplomas awarded by the Higher Schools of Civil Engineering (bygningskonstruktoer), accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 48 of this Directive

1987/1988
Deutschland
  • the diplomas awarded by higher institutes of fine arts (Dipl.-Ing., Architekt (HfbK)

  • the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Technische Hochschulen’, of technical universities, of universities and, in so far as these institutions have been merged into ‘Gesamthochschulen’, of ‘Gesamthochschulen’ (Dipl.-Ing. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas)

  • the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Fachhochschulen’ and, in so far as these institutions have been merged into ‘Gesamthochschulen’, by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Gesamthochschulen’, accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with Article 47(1) (Ingenieur grad. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas)

  • the diplomas (Prüfungszeugnisse) awarded before 1 January 1973 by the departments of architecture of ’Ingenieurschulen’ and of ’Werkkunstschulen’, accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 48 of this Directive

1987/1988
Eesti
  • diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996. aastast (diploma in architectural studies awarded by the Faculty of Architecture at the Estonian Academy of Arts since 1996), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989-1995 (awarded by Tallinn Art University in 1989-1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (awarded by the State Art Institute of the Estonian SSR in 1951-1988)

2006/2007
Eλλάς
  • the engineering/architecture diplomas awarded by the Metsovion Polytechnion of Athens, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

  • the engineering/architecture diplomas awarded by the Aristotelion Panepistimion of Thessaloniki, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

  • the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Metsovion Polytechnion of Athens, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

  • the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Aristotelion Panepistimion of Thessaloniki, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

  • the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Panepistimion Thrakis, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

  • the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Panepistimion Patron, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture

1987/1988
Españathe official formal qualification of an architect (título oficial de arquitecto) awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities1987/1988
France
  • the Government architect's diploma awarded by the Ministry of Education until 1959, and subsequently by the Ministry of Cultural Affairs (architecte DPLG)

  • the diplomas awarded by the ‘Ecole spéciale d'architecture’ (architecte DESA)

  • the diplomas awarded since 1955 by the ‘Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg’ (former ‘Ecole nationale d'ingénieurs de Strasbourg’), department of architecture (architecte ENSAIS)

1987/1988
[F3Hrvatska
  • Diploma magistar inženjer arhitekture i urbanizma/magistra inženjerka arhitekture i urbanizma awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

  • Diploma magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture awarded by the Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

  • Diploma magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture awarded by the Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

  • Diploma diplomirani inženjer arhitekture awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

  • Diploma diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture awarded by the Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

  • Diploma diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture awarded by the Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

  • Diploma diplomirani arhitektonski inženjer awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

  • Diploma inženjer awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

  • Diploma inženjer awarded by the Arhitektonsko-građevinsko-geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu for the completed studies at the Arhitektonski odjel Arhitektonsko-građevinsko-geodetskog fakulteta

  • Diploma inženjer awarded by the Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu for the completed studies at the Arhitektonski odsjek Tehničkog fakulteta

  • Diploma inženjer awarded by the Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu for the completed studies at the Arhitektonsko-inženjerski odjel Tehničkog fakulteta

  • Diploma inženjer arhitekture awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

All diplomas must be accompanied by a certificate of membership of the Croatian Chamber of Architects (Hrvatska komora arhitekata), issued by the Croatian Chamber of Architects, Zagreb

Third academic year after accession]
Ireland
  • the degree of Bachelor of Architecture awarded by the National University of Ireland (B Arch. (NUI)) to architecture graduates of University College, Dublin

  • the diploma of degree standard in architecture awarded by the College of Technology, Bolton Street, Dublin (Dipl. Arch.)

  • the Certificate of Associateship of the Royal Institute of Architects of Ireland (ARIAI)

  • the Certificate of Membership of the Royal Institute of Architects of Ireland (MRIAI

1987/1988
Italia
  • ‘laurea in architettura’ diplomas awarded by universities, polytechnic institutes and the higher institutes of architecture of Venice and Reggio Calabria, accompanied by the diploma entitling the holder to pursue independently the profession of architect, awarded by the Minister for Education after the candidate has passed, before a competent board, the State examination entitling him to pursue independently the profession of architect (dott. Architetto)

  • ‘laurea in ingegneria’ diplomas in building construction awarded by universities and polytechnic institutes, accompanied by the diploma entitling the holder to pursue independently a profession in the field of architecture, awarded by the Minister for Education after the candidate has passed, before a competent board, the State examination entitling him to pursue the profession independently (dott. Ing. Architetto or dott. Ing. In ingegneria civile)

1987/1988
Κύπρος
  • Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (Certificate of Registration in the Register of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus (ETEK))

2006/2007
Latvija
  • ‘Arhitekta diploms’ ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitātes Inženierceltniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa līdz 1958.gadam, Rīgas Politehniskā Institūta Celtniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa no 1958 gada līdz 1991.gadam, Rīgas Tehniskās Universitātes Arhitektūras fakultāte kopš 1991. gada, un ‘Arhitekta prakses sertifikāts’, ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienība (‘diploma of architect’ awarded by the Department of Architecture of the Faculty of Civil Engineering of Latvia State University until 1958, the Department of Architecture of the faculty of Civil Engineering of Riga Polytechnical Institute 1958 — 1991, the Faculty of Architecture of Riga Technical University since 1991 and 1992, and the certificate of registration by the Architects Association of Latvia)

2006/2007
Lietuva
  • engineer architect/architect diplomas awarded by Kauno politechnikos institutas until 1969 (inžinierius architektas/architektas),

  • architect/bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Vilnius inžinerinis statybos institutas until 1990, Vilniaus technikos universitetas until 1996, Vilnius Gedimino technikos universitetas since 1996 (architektas/architektūros bakalauras/architektūros magistras),

  • the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dailės institutas until 1990; Vilniaus dailės akademija since 1990 (architektūros kursas/architektūros bakalauras/architektūros magistras),

  • the bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Kauno technologijos universitetas since 1997 (architektūros bakalauras/architektūros magistras),

All these diplomas must be accompanied by the Certificate issued by the Attestation Commission conferring the right to pursue activities in the field of architecture (Certified Architect/Atestuotas architektas)

2006/2007
Magyarország
  • ‘okleveles építészmérnök’ diploma (diploma in architecture, master of sciences in architecture) awarded by universities,

  • ‘okleveles építész tervező művész’ diploma (diploma of master of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities

2006/2007
Malta
  • Perit: Lawrja ta' Perit awarded by the Universita' ta' Malta, which gives entitlement to registration as a Perit

2006/2007
Nederland
  • the certificate stating that its holder has passed the degree examination in architecture awarded by the departments of architecture of the technical colleges of Delft or Eindhoven (bouwkundig ingenieur)

  • the diplomas awarded by State-recognized architectural academies (architect)

  • the diplomas awarded until 1971 by the former architectural colleges (Hoger Bouwkunstonderricht) (architect HBO)

  • the diplomas awarded until 1970 by the former architectural colleges (voortgezet Bouwkunstonderricht) (architect VBO)

  • the certificate stating that the person concerned has passed an examination organised by the Architects Council of the ’Bond van Nederlandse Architecten’ (Order of Dutch Architects, BNA) (architect)

  • the diploma of the ’Stichting Instituut voor Architectuur’ (’Institute of Architecture’ Foundation) (IVA) awarded on completion of a course organised by this foundation and extending over a minimum period of four years (architect), accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 44 of this Directive

  • a certificate issued by the competent authorities to the effect that, before the date of 5 August 1985, the person concerned passed the degree examination of ’Kandidaat in de bouwkunde’ organised by the technical colleges of Delft or Eindhoven and that, over a period of at least five years immediately prior to that date, he pursued architectural activities the nature and importance of which, in accordance with Netherlands requirements, guarantee that he is competent to pursue those activities (architect)

  • a certificate issued by the competent authorities only to persons who had reached the age of 40 years before the date of 5 August 1985, certifying that, over a period of at least five years immediately prior to that date, the person concerned had pursued architectural activities the nature and importance of which, in accordance with Netherlands requirements, guarantee that he is competent to pursue those activities (architect)

  • the certificates referred to in the seventh and eighth indents need no longer be recognized as from the date of entry into force of laws and regulations in the Netherlands governing the taking up and pursuit of architectural activities under the professional title of architect, in so far as under such provisions those certificates do not authorise the taking up of such activities under that professional title

1987/1988
Österreich
  • the diplomas awarded by the Universities of Technology of Vienna and Graz and by the University of Innsbruck, Faculty for Building-Engineering (‘Bauingenieurwesen’) and Architecture (‘Architektur’), in the fields of study of architecture, building-engineering (‘Bauingenieurwesen’), building (‘Hochbau’) and ‘Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen’)

  • the diplomas awarded by the University for ‘Bodenkultur’ in the fields of study of ‘Kulturtechnik und Wasserwirtschaft’

  • the diplomas awarded by the University College of Applied Arts in Vienna in architectural studies

  • the diplomas awarded by the Academy of Fine Arts in Vienna in architectural studies

  • the diplomas of certified engineers (Ing.) awarded by higher technical colleges or technical colleges for building, plus the licence of ‘Baumeister’ attesting a minimum of six years of professional experience in Austria, sanctioned by an examination

  • the diplomas awarded by the University College for artistic and industrial training in Linz, in architectural studies

  • the certificates of qualification for Civil Engineers or Engineering Consultants in the field of construction (‘Hochbau’, ‘Bauwesen’, ‘Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen’, ‘Kulturtechnik und Wasserwirtschaft’) according to the Civil Technician Act (Ziviltechnikergesetz, BGBl. No 156/1994)

1997/1998
Polska

The diplomas awarded by the faculties of architecture of:

  • Warsaw University of Technology, Faculty of Architecture in Warszawa (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; inżynier architekt; inżyniera magistra architektury; magistra inżyniera architektury; magistra inżyniera architekta; magister inżynier architekt (from 1945 until 1948, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1951 until 1956, title: inżynier architekt; from 1954 until 1957, 2nd stage, title: inżyniera magistra architektury; from 1957 until 1959, title: inżyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: title: magistra inżyniera architektury; from 1964 until 1982, title: magistra inżyniera architekta; from 1983 until 1990, title: magister inżynier architekt; since 1991 title: magistra inżyniera architekta),

  • Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Kraków (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture — Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury),

  • Wrocław University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (from 1949 until 1964, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1956 until 1964, title: magister inżynier architektury; since 1964, title: magister inżynier architekt),

  • Silesian University of Technology, Faculty of Architecture in Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955, Faculty of Engineering and Construction — Wydział Inżynieryjno-Budowlany, title: inżynier architekt; from 1961 until 1969, Faculty of Industrial Construction and General Engineering — Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, title: magister inżynier architekt; from 1969 until 1976, Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury, title: magister inżynier architekt; since 1977, Faculty of Architecture — Wydział Architektury, title: magister inżynier architekt and since 1995, title: inżynier architekt),

  • Poznan University of Technology, Faculty of Architecture in Poznań (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955 Engineering School, Faculty of Architecture — Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury title: inżynier architektury; since 1978, title: magister inżynier architekt and since 1999, title: inżynier architekt),

  • Technical University of Gdańsk, Faculty of Architecture in Gdańsk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1969 Faculty of Architecture — Wydział Architektury, from 1969 until 1971 Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury, from 1971 until 1981 Institut of Architecture and Urban Planning — Instytut Architektury i Urbanistyki, since 1981 Faculty of Architecture — Wydział Architektury),

  • the Białystok Technical University, Faculty of Architecture in Białystok (Politechnika Białostocka, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1975 until 1989 Institut of Architecture — Instytut Architektury),

  • Technical University of Łódź, Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering in Łódź (Politechnika Łódzka, Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1973 until 1993 Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury and since 1992 Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering — Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska; title: from 1973 until 1978, title: inżynier architekt, since 1978, title: magister inżynier architekt),

  • Technical University of Szczecin, Faculty of Civil Engineering and Architecture in Szczecin (Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1948 until 1954 High Engineering School, Faculty of Architecture — Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, title: inżynier architekt, since 1970, title: magister inżynier architekt and since 1998, title: inżynier architekt),

All these diplomas must be accompanied by the certificate of membership issued by the relevant regional architects' chamber in Poland conferring the right to pursue activities in the field of architecture in Poland.

2006/2007
Portugal
  • the Diploma ‘diploma do curso especial de arquitectura’ awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto

  • the Architects Diploma ‘diploma de arquitecto’ awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto

  • the Diploma ‘diploma do curso de arquitectura’ awarded by the Higher Schools of Fine Arts of Lisbon and Porto

  • the Diploma ‘diploma de licenciatura em arquitectura’ awarded by the Higher School of Fine Arts of Lisbon

  • the Diploma ‘carta de curso de licenciatura em arquitectura’ awarded by the Technical University of Lisbon and the University of Porto

  • the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Higher Technical Institute of the Technical University of Lisbon

  • the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Faculty of Engineering (de Engenharia) of the University of Porto

  • the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Faculty of Science and Technology of the University of Coimbra

  • the university diploma in civil engineering, production (licenciatura em engenharia civil, produção) awarded by the University of Minho

1987/1988
[F2România

Universitatea de Arhitectură și Urbanism Ion Mincu București (University of Architecture and Urbanism Ion Mincu Bucharest):

  • 1953-1966: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest), Arhitect (Architect);

  • 1967-1974: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (Diploma of Architect, specialisation architecture);

  • 1975-1977: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București, Facultatea de Arhitectură (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest, Faculty of Architecture), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, specialisation Architecture);

  • 1978-1991: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București, Facultatea de Arhitectură și Sistematizare (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest, Faculty of Architecture and Systematisation), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură și Sistematizare (Diploma of Architect, specialisation architecture and systematisation);

  • 1992-1993: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest, Faculty of Architecture and Urbanism), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură și Urbanism (Diploma of Architect, specialisation architecture and urbanism);

  • 1994-1997: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest, Faculty of Architecture and Urbanism), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 1998-1999: Institutul de Arhitectură Ion Mincu București, Facultatea de Arhitectură (Institute of Architecture Ion Mincu Bucharest, Faculty of Architecture), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • Since 2000: Universitatea de Arhitectură și Urbanism Ion Mincu București, Facultatea de Arhitectură (University of Architecture and Urbanism Ion Mincu — Bucharest, Faculty of Architecture), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture).

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca (Technical University Cluj-Napoca):

  • 1990-1992: Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Polytechnic Institute Cluj-Napoca, Faculty of Civil Engineering), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 1993-1994: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Civil Engineering), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 1994-1997: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Civil Engineering), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 1998-1999: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Architecture and Urbanism), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • Since 2000: Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Architecture and Urbanism), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture).

Universitatea Tehnică Gh. Asachi Iași ( Gh. Asachi Technical University Iași):

  • 1993: Universitatea Tehnică Gh. Asachi Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Technical University Gh. Asachi Iași, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 1994-1999: Universitatea Tehnică Gh. Asachi Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Technical University Gh.Asachi Iași, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 2000-2003: Universitatea Tehnică Gh. Asachi Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Technical University Gh.Asachi Iași, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture);

  • Since 2004: Universitatea Tehnică Gh. Asachi Iași, Facultatea de Arhitectură (Technical University Gh. Asachi Iași, Faculty of Architecture), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture).

Universitatea Politehnica din Timișoara (University Politehnica imișoara):

  • 1993-1995: Universitatea Tehnică din Timișoara, Facultatea de Construcții (Technical University Timișoara, Faculty of Civil Engineering), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură și urbanism, specializarea Arhitectură generală (Diploma of Architect, field of study architecture and urbanism, specialisation general architecture);

  • 1995-1998: Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții (University Politehnica Timișoara, Faculty of Civil Engineering), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • 1998-1999: Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții și Arhitectură (University Politehnica Timișoara, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Licență, field of study architecture, specialisation architecture);

  • Since 2000: Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții și Arhitectură (University Politehnica Timișoara, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture).

Universitatea din Oradea (University of Oradea):

  • 2002: Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecția Mediului (University of Oradea, Faculty of Environmental Protection), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture);

  • Since 2003: Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură și Construcții (Faculty of Architecture and Civil Engineering), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture).

Universitatea Spiru Haret București (University Spiru Haret Bucharest):

  • Since 2002: Universitatea Spiru Haret București, Facultatea de Arhitectură (University Spiru Haret Bucharest, Faculty of Architecture), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture).

2009/2010]
Slovenija
  • ‘Univerzitetni diplomirani inženir arhitekture/univerzitetna diplomirana inženirka arhitekture’ (university diploma in architecture) awarded by the faculty of architecture, accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture,

  • University diploma awarded by technical faculties awarding the title of ‘univerzitetni diplomirani inženir (univ.dipl.inž.)/univerzitetna diplomirana inženirka’ accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture

2006/2007
Slovensko
  • Diploma in the field of study ‘architecture and building construction’ (‘architektúra a pozemné staviteľstvo’) awarded by the Slovak Technical University (Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1950 — 1952 (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1952 — 1960 (title: Ing. arch.),

  • Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné staviteľstvo’) awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1952 — 1960 (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1961 — 1976, (title: Ing. arch.),

  • Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1961 — 1976, (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.),

  • Diploma in the field of study ‘urban design’ (‘urbanizmus’) awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.),

  • Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava in 1977- 1997 (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘architecture and building construction’ (‘architektúra a pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava since 1998 (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘building construction — specialisation: architecture’ (‘pozemné stavby — špecializácia: architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava in 2000 — 2001 (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘building construction and architecture’ (‘pozemné stavby a architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta — Slovenská technická univerzita) in Bratislava since 2001 (title: Ing.),

  • Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Academy of Fine Arts and Design (Vysoká škola výtvarných umení) in Bratislava since 1969 (title: Akad. arch. until 1990; Mgr. in 1990 — 1992; Mgr. arch. in 1992 — 1996; Mgr. art. since 1997),

  • Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné staviteľstvo’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Technical University (Stavebná fakulta, Technická univerzita) in Košice in 1981- 1991 (title: Ing.),

All these diplomas must be accompanied by:

  • Authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Architects (Slovenská komora architektov) in Bratislava without any specification of the field or in the field of ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) or ‘land use planning’ (‘územné plánovanie’),

  • Authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Civil Engineers (Slovenská komora stavebných inžinierov) in Bratislava in the field of building construction (‘pozemné stavby’)

2006/2007
Suomi/Finland
  • the diplomas awarded by the architecture departments of Universities of Technology and the University of Oulu (arkkitehti/arkitekt)

  • the diplomas awarded by the Institutes of Technology (rakennusarkkitehti/byggnadsarkitekt)

1997/1998
Sverige
  • the diplomas awarded by the School of Architecture at the Royal Institute of Technology, the Chalmers Institute of Technology and the Institute of Technology at Lund University (arkitekt, university diploma in architecture)

  • the certificates of membership of the ‘Svenska Arkitekters Riksförbund’ (SAR) if the persons concerned have received their training in a State to which this Directive applies

1997/1998
United Kingdom
  • the qualifications awarded following the passing of examinations of:

    • the Royal Institute of British Architects

    • schools of architecture at universities, polytechnics, colleges, academies, schools of technology and art which, as of 10 June 1985, were recognised by the Architects Registration Council of the United Kingdom for the purpose of admission to the Register (Architect)

  • a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional title of architect by virtue of section 6 (1) a, 6 (1) b or 6 (1) of the Architects Registration Act 1931 (Architect)

  • a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional title of architect by virue of section 2 of the Architects Registration Act 1938 (Architect)

1987/1988

ANNEX VIIU.K.Documents and certificates which may be required in accordance with Article 50(1)

1.DocumentsU.K.

(a)

Proof of the nationality of the person concerned.

(b)

Copies of the attestations of professional competence or of the evidence of formal qualifications giving access to the profession in question, and an attestation of the professional experience of the person concerned where applicable.

The competent authorities of the host Member State may invite the applicant to provide information concerning his training to the extent necessary in order to determine the existence of potential substantial differences with the required national training, as laid down in Article 14. Where it is impossible for the applicant to provide this information, the competent authorities of the host Member State shall address the contact point, the competent authority or any other relevant body in the home Member State.

(c)

For the cases referred to in Article 16, a certificate concerning the nature and duration of the activity issued by the competent authority or body in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes.

(d)

Where the competent authority of a host Member State requires of persons wishing to take up a regulated profession proof that they are of good character or repute or that they have not been declared bankrupt, or suspends or prohibits the pursuit of that profession in the event of serious professional misconduct or a criminal offence, that Member State shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of Member States wishing to pursue that profession in its territory, the production of documents issued by competent authorities in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes, showing that those requirements are met. Those authorities must provide the documents required within a period of two months.

Where the competent authorities of the home Member State or of the Member State from which the foreign national comes do not issue the documents referred to in the first subparagraph, such documents shall be replaced by a declaration on oath - or, in States where there is no provision for declaration on oath, by a solemn declaration - made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority or, where appropriate, a notary or qualified professional body of the home Member State or the Member State from which the person comes; such authority or notary shall issue a certificate attesting the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration.

(e)

Where a host Member State requires of its own nationals wishing to take up a regulated profession, a document relating to the physical or mental health of the applicant, that Member State shall accept as sufficient evidence thereof the presentation of the document required in the home Member State. Where the home Member State does not issue such a document, the host Member State shall accept a certificate issued by a competent authority in that State. In that case, the competent authorities of the home Member State must provide the document required within a period of two months.

(f)

Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up a regulated profession to furnish:

  • proof of the applicant's financial standing,

  • proof that the applicant is insured against the financial risks arising from their professional liability in accordance with the laws and regulations in force in the host Member State regarding the terms and extent of cover,

that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State.

(g)

[F6Where the Member State so requires for its own nationals, an attestation confirming the absence of temporary or final suspensions from exercising the profession or of criminal convictions.]

2.CertificatesU.K.

To facilitate the application of Title III, Chapter III, of this Directive, Member States may prescribe that, in addition to evidence of formal qualifications, the person who satisfies the conditions of training required must provide a certificate from the competent authorities of his home Member State stating that this evidence of formal qualifications is that covered by this Directive.

(1)

Irish nationals are also members of the following associations or organisations in the United Kingdom:

  • Institute of Chartered Accountants in England and Wales

  • Institute of Chartered Accountants of Scotland

  • Institute of Actuaries

  • Faculty of Actuaries

  • The Chartered Institute of Management Accountants

  • Institute of Chartered Secretaries and Administrators

  • Royal Town Planning Institute

  • Royal Institution of Chartered Surveyors

  • Chartered Institute of Building.

(2)

Only for the activity of auditing accounts.

Back to top

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Directive

The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

See additional information alongside the content

Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the EU Official Journal
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

Timeline of Changes

This timeline shows the different versions taken from EUR-Lex before exit day and during the implementation period as well as any subsequent versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation.

The dates for the EU versions are taken from the document dates on EUR-Lex and may not always coincide with when the changes came into force for the document.

For any versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation the date will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. For further information see our guide to revised legislation on Understanding Legislation.

Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources