Search Legislation

Commission Regulation (EC) No 1669/2006 (repealed)Show full title

Commission Regulation (EC) No 1669/2006 of 8 November 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef (Codified version) (repealed)

 Help about what version

What Version

More Resources

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

This item of legislation originated from the EU

Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).

Status:

This is the original version as it was originally adopted in the EU.
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version

ANNEX I

CONVERSION COEFFICIENTS

QualitiesCoefficients
U21,058
U31,044
U41,015
R21,015
R31,0
R40,971
O20,956
O30,942
O40,914

ANNEX IIProductos admisibles para la intervención — Produkty k intervenci — Produkter, der er kvalificeret til intervention — Interventionsfähige Erzeugnisse — Sekkumiskõlblike toodete loetelu — Προϊόντα επιλέξιμα για την παρέμβαση — Products eligible for intervention — Produits éligibles à l'intervention — Prodotti ammissibili all'intervento — Produkti, kas ir piemēroti intervencei — Produktai, kuriems taikoma intervencija — Intervencióra alkalmas termékek — Producten die voor interventie in aanmerking komen — Produkty kwalifikujące się do skupu interwencyjnego — Produtos elegíveis para a intervenção — Produkty, ktoré môžu byť predmetom intervencie — Proizvodi, primerni za intervencijo — Interventiokelpoiset tuotteet — Produkter som kan bli föremål för intervention

BELGIQUE/BELGIË

Carcasses, demi-carcasses: Hele dieren, halve dieren:

  • Catégorie A, classe U2/

  • Categorie A, klasse U2

  • Catégorie A, classe U3/

  • Categorie A, klasse U3

  • Catégorie A, classe R2/

  • Categorie A, klasse R2

  • Catégorie A, classe R3/

  • Categorie A, klasse R3

ČESKÁ REPUBLIKA

Jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl:

  • Kategorie A, třída R2

  • Kategorie A, třída R3

DANMARK

Hele og halve kroppe:

  • Kategori A, klasse R2

  • Kategori A, klasse R3

DEUTSCHLAND

Ganze oder halbe Tierkörper:

  • Kategorie A, Klasse U2

  • Kategorie A, Klasse U3

  • Kategorie A, Klasse R2

  • Kategorie A, Klasse R3

EESTI

Rümbad, poolrümbad:

  • A-kategooria, klass R2

  • A-kategooria, klass R3

ΕΛΛΑΔΑ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

  • Κατηγορία A, κλάση R2

  • Κατηγορία A, κλάση R3

ESPAÑA

Canales o semicanales:

  • Categoría A, clase U2

  • Categoría A, clase U3

  • Categoría A, clase R2

  • Categoría A, clase R3

FRANCE

Carcasses, demi-carcasses:

  • Catégorie A, classe U2

  • Catégorie A, classe U3

  • Catégorie A, classe R2/

  • Catégorie A, classe R3/

  • Catégorie C, classe U2

  • Catégorie C, classe U3

  • Catégorie C, classe U4

  • Catégorie C, classe R3

  • Catégorie C, classe R4

  • Catégorie C, classe O3

IRELAND

Carcasses, half-carcasses:

  • Category C, class U3

  • Category C, class U4

  • Category C, class R3

  • Category C, class R4

  • Category C, class O3

ITALIA

Carcasse e mezzene:

  • categoria A, classe U2

  • categoria A, classe U3

  • categoria A, classe R2

  • categoria A, classe R3

ΚΥΠΡΟΣ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

  • Κατηγορία A, κλάση R2

LATVIJA

Liemeņi, pusliemeņi:

  • A kategorija, R2 klase

  • A kategorija, R3 klase

LIETUVA

Skerdenos ir skerdenų pusės:

  • A kategorija, R2 klasė

  • A kategorija, R3 klasė

LUXEMBOURG

Carcasses, demi-carcasses:

  • Catégorie A, classe R2

  • Catégorie C, classe R3

  • Catégorie C, classe O3

MAGYARORSZÁG

Hasított test vagy hasított féltest:

  • A kategória, R2 osztály

  • A kategória, R3 osztály

MALTA

Carcasses, half-carcasses:

  • Category A, class R3

NEDERLAND

Hele dieren, halve dieren:

  • Categorie A, klasse R2

  • Categorie A, klasse R3

ÖSTERREICH

Ganze oder halbe Tierkörper:

  • Kategorie A, Klasse U2

  • Kategorie A, Klasse U3

  • Kategorie A, Klasse R2

  • Kategorie A, Klasse R3

POLSKA

Tusze, półtusze:

  • Kategoria A, klasa R2

  • Kategoria A, klasa R3

PORTUGAL

Carcaças ou meias-carcaças:

  • Categoria A, classe U2

  • Categoria A, classe U3

  • Categoria A, classe R2

  • Categoria A, classe R3

SLOVENIJA

Trupi, polovice trupov:

  • Kategorija A, razred R2

  • Kategorija A, razred R3

SLOVENSKO

Jatočné telá, jatočné polovičky:

  • Kategória A, akostná trieda R2

  • Kategória A, akostná trieda R3

SUOMI/FINLAND

Ruhot, puoliruhot / Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

  • Kategoria A, luokka R2 / Kategori A, klass R2

  • Kategoria A, luokka R3 / Kategori A, klass R3

SVERIGE

Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

  • Kategori A, klass R2

  • Kategori A, klass R3

UNITED KINGDOM

I.Great Britain

Carcasses, half-carcasses:

  • Category C, class U3

  • Category C, class U4

  • Category C, class R3

  • Category C, class R4

II.Northern Ireland

Carcasses, half-carcasses:

  • Category C, class U3

  • Category C, class U4

  • Category C, class R3

  • Category C, class R4

  • Category C, class O3

ANNEX IIIPROVISIONS APPLICABLE TO CARCASES, HALF-CARCASES AND QUARTERS

1.Carcases and half-carcases, fresh or chilled (CN code 0201), of animals slaughtered not more than six days and not less than two days previously.

2.For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:

(a)

carcase: the whole body of the slaughtered animal hung from the slaughterhouse hook by the shank tendon after bleeding, evisceration and skinning, presented:

  • without the head and without the feet; the head must be separated from the carcase at the atloido-occipital joint and the feet must be severed at the carpometacarpal or tarsometatarsal joints,

  • without the organs contained in the thoracic and abdominal cavities, and without the kidneys, the kidney fat and the pelvic fat,

  • without the sexual organs and the attached muscles,

  • without the thin skirt and the thick skirt,

  • without the tail and the first coccygeal vertebra,

  • without the spinal cord,

  • without the codfat and the adjacent flank fat,

  • without the fascial linea alba of the abdominal muscle,

  • without fat on the inside of topside,

  • without the jugular vein and the adjacent fat,

  • the neck being cut in accordance with veterinary requirements, without removal of the neck muscle,

  • the brisket fat must not be more than 1 cm thick;

(b)

half-carcase: the product obtained by separating the carcase as referred to in (a) symmetrically through the middle of the cervical, dorsal, lumbar and sacral vertebrae and through the middle of the sternum and the ischiopubic symphysis. During carcase processing, the dorsal and lumbar vertebrae must not be seriously dislocated; associated muscles and tendons must not show any serious damage from saws or knives;

(c)

forequarters:

  • cut from the carcase after cooling off,

  • five-rib straight cut;

(d)

hindquarters:

  • cut from the carcase after cooling off,

  • eight-rib straight cut.

3.Products as specified in points 1 and 2 must come from well-bled carcases, the animal having been properly flayed, the carcase surface in no way peeling, suffused or bruised; superficial fat must not be torn or removed to any significant degree. The pleura must be undamaged except in order to facilitate hanging of the forequarters. Carcases must not be soiled by any source of contamination, in particular by faecal matter or significant bloodstain.

4.Products as specified in point 2(c) and (d) must come from carcases or half-carcases satisfying the requirements in point 2(a) and (b).

5.Products as specified in points 1 and 2 must be chilled immediately after slaughter for at least 48 hours so that the internal temperature at the end of the chilling period does not exceed + 7 °C. This temperature must be maintained until they are taken over.

ANNEX IVCOEFFICIENTS REFERRED TO IN ARTICLE 11(3)

Formula A

Coefficient n = (a/b)

Where:

a

=

the average of the average market prices recorded in the Member State or region thereof in question for the two or three weeks following that of the award decision,

b

=

the average market price recorded in the Member State or region thereof in question, as referred to in Article 11(1), applicable to the invitation to tender concerned.

Formula B

Coefficient n′ = (a′/b′)

Where:

a′

=

the average of the purchase prices paid by the tenderer for animals of the same quality and category as those taken into account for the calculation of the average market price during the two or three weeks following that of the award decision,

b′

=

the average of the purchase prices paid by the tenderer for animals taken into account for the calculation of the average market price during the two weeks used to determine the average market price applicable to the invitation to tender concerned.

ANNEX VSPECIFICATIONS FOR INTERVENTION BONING

1.HINDQUARTER CUTS

1.1.Description of cuts

1.1.1.Intervention shank (code INT 11)

Cutting and boning: remove by a cut passing through the stifle joint and separating from the topside and the silverside by following the natural seam, leaving the heel muscle attached to the shank. Remove shank bones (tibia and hock).

Trimming: trim sinew tips back to the meat.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.2.Intervention thick flank (code INT 12)

Cutting and boning: separate from the topside by a straight cut down to and along the line of the femur and from the silverside by continuing the cut down in the line of the natural seam; the cap must be left naturally attached.

Trimming: remove the patella, the joint capsule and tendon; the external fat cover must not exceed one centimetre at any point.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.3.Intervention topside (code INT 13)

Cutting and boning: separate from the silverside and the shank by a cut following the line of the natural seam and detach from the femur; remove the aitch bone.

Trimming: remove the pizzle butt, the adjacent gristle and the scrotal (superficial inguinal) gland; remove the cartilage and connective tissues associated with the pelvic bone; the external fat cover must not exceed one centimetre at any point.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.4.Intervention silverside (code INT 14)

Cutting and boning: separate from the topside and the shank by a cut following the line of the natural seam; remove the femur.

Trimming: remove the heavy cartilage adjacent to the bone joint, the popiteal lymph node, attached fat and tendon; the external fat cover must not exceed one centimetre at any point.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.5.Intervention fillet (code INT 15)

Cutting: remove entire length of fillet by freeing the head (butt end) from the hip bone (ilium) and by tracing along the fillet adjacent to the vertebrae, thereby freeing the fillet from the loin.

Trimming: remove gland and de-fat. Leave the silverskin and chain muscle intact and fully attached. Special care must be taken in cutting, trimming and packing this valuable cut.

Wrapping and packing: fillets must be packed carefully lengthwise, thin ends to thick ends alternatively, silverskin up, and must not be folded. These cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.6.Intervention rump (code INT 16)

Cutting and boning: separate from the silverside/thick flank by a straight cut from a point approximately five centimetres from the posterior edge of the fifth sacral vertebra, passing approximately five centimetres from the anterior edge of the aitch bone, taking care not to cut through the thick flank.

Separate from the loin by a cut between the last lumbar and first sacral vertebrae, clearing the anterior edge of the pelvic bone. Remove bones and cartilage.

Trimming: remove the pocket of fat on the internal surface below the eye muscle. The external fat cover must not exceed one centimetre at any point. Special care must be taken in cutting, trimming and packing this valuable cut.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.7.Intervention striploin (code INT 17)

Cutting and boning: separate from the rump by a straight cut between the last lumbar and the first sacral vertebrae. Separate from the fore-rib (five bone) by a straight cut between the eleventh and tenth ribs. Remove the backbones cleanly. Remove the ribs and feather bones by sheeting out.

Trimming: remove any species of cartilage left after boning. The tendon must be removed. The external fat cover must not exceed one centimetre at any point. Special care must be taken in cutting, trimming and packing this valuable cut.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

1.1.8.Intervention flank (code INT 18)

Cutting and boning: remove the full flank from the eight-rib straight-cut hindquarter by a cut from the point where the flank has been laid back, following the natural seam down around the surface of the hind muscles to a point which is horizontal to the middle of the last lumbar vertebra. Continue the cut downwards in a straight line parallel to the fillet, through the thirteenth to the sixth rib inclusive along a line running parallel to the dorsal edge of the vertebral column, so that the entire downward cut is no more than five centimetres from the lateral tip of the eye muscle.

Remove all bones and cartilage by sheeting out. The whole flank must remain in one piece.

Trimming: remove the coarse connective tissue sheath covering the goose skirt, leaving the goose skirt intact. Trim fat so that the overall percentage of visible (external and interstitial) fat does not exceed 30 %.

Wrapping and packing: the full flank may be folded once only for packing. It must not be cut or rolled. When packed, the inner part of the flank and the goose skirt must be clearly visible. Before packing each box must be lined with polyethylene to allow complete wrapping of the cut/s.

1.1.9.Intervention fore-rib (five bone) (code INT 19)

Cutting and boning: this cut must be separated from the striploin by a straight cut between the eleventh and tenth ribs and must include the sixth to tenth ribs inclusive. Remove the intercostal muscles and pleura in a thin sheet with rib bones. Remove backbone and cartilage, including the tip of the scapula.

Trimming: remove the backstrap (ligamentum nuchae). The external fat cover must not exceed one centimetre at any point. The cap must be left attached.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

2.FOREQUARTER CUTS

2.1.Description of cuts

2.1.1.Intervention shin (code INT 21)

Cutting and boning: remove by a cut around the joint separating the shinbone (radius) and clod-bone (humerus). Remove the shinbone (radius).

Trimming: trim sinew tips back to the meat.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

Shins must not be packed with shanks.

2.1.2.Intervention shoulder (code INT 22)

Cutting and boning: separate the shoulder from the forequarter by cutting in a line following the natural seam around the edge of the shoulder and the cartilage at the tip of the scapula, continuing around the seam so that the shoulder is lifted from its natural pocket. Remove the scapula. The blade muscle under the scapula must be laid back but left attached so as to allow clean removal of the bone. Remove the clod-bone (humerus).

Trimming: remove cartilage, tendons and joint capsules; trim fat so that the overall percentage of visible (external and interstitial) fat does not exceed 10 %.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

2.1.3.Intervention brisket (code INT 23)

Cutting and boning: separate from the forequarter by cutting in a straight line perpendicular to the middle of the first rib. Remove intercostal muscles and pleura by ‘sheeting out’, with ribs, breastbone and cartilage. Deckle to be left attached to the brisket. Fat underlying the deckle and the sternum must be removed.

Trimming: trim fat so that the overall percentage of visible (external and interstitial) fat does not exceed 30 %.

Wrapping and packing: each cut must be individually wrapped in polyethylene and packed in a carton lined with polyethylene to allow complete wrapping of the cuts.

2.1.4.Intervention forequarter (code INT 24)

Cutting and boning: the cut remaining after removal of the brisket, shoulder and shin is classed as forequarter.

Remove rib bones by sheeting out. Neck bones must be removed cleanly.

The chain muscle must be left attached to this cut.

Trimming: tendons, joint capsules and cartilage to be removed. Trim fat so that the overall percentage of visible (external and interstitial) fat does not exceed 10 %.

Wrapping and packing: these cuts must be individually wrapped in polyethylene before packing in cartons lined with polyethylene.

3.VACUUM-PACKING OF CERTAIN INDIVIDUAL CUTS

Member States may decide to allow vacuum-packing instead of individual wrapping as provided for under point 1 for cuts of codes INT 12, 13, 14, 15, 16, 17 and 19.

ANNEX VIDirecciones de los organismos de intervención — Adresy intervenčních agentur — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Sekkumisametite aadressid — Διευθύνσεις του οργανισμού παρέμβασης — Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Intervences aģentūru adreses — Intervencinių agentūrų adresai — Az intervenciós hivatalok címei — Adressen van de interventiebureaus — Adresy agencji interwencyjnych — Endereços dos organismos de intervenção — Adresy intervenčných agentúr — Naslovi intervencijskih agencij — Interventieoelinten osoitteet — Interventionsorganens addresser

BELGIQUE/BELGIË

  • Bureau d'intervention et de restitution belge

    Rue de Trèves 82

    B-1040 Bruxelles

  • Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Trierstraat 82

    B-1040 Brussel

    Tel. (32-2) 287 24 11

    Fax (32-2) 230 25 33/280 03 07

ČESKÁ REPUBLIKA

Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

Ve Smečkách 33

110 00 Praha 1

Česká republika

Tel.: (420) 222 871 410

Fax: (420) 222 871 680

DANMARK

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Tlf. (45) 33 95 80 00

Fax (45) 33 95 80 34

DEUTSCHLAND

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel. (49-228) 68 45-37 04/37 50

Fax (49-228) 68 45-39 85/32 76

EESTI

PRIA (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet)

Narva mnt 3

51009 Tartu

Tel: (+372) 7371 200

Faks: (+372) 7371 201

ΕΛΛΑΔΑ

ΟΠΕΚΕΠΕ (Οργανισμός Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων)

Αχαρνών 241

GR-10446 Αθήνα

Τηλ. (30) 210-228 41 80

Φαξ (30) 210-228 14 79

ESPAÑA

FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)

Beneficencia, 8

E-28005 Madrid

Tel. (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10

Fax (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87

FRANCE

Office de l’élevage

80, avenue des Terroirs-de-France

F-75607 Paris Cedex 12

Tél. (33-1) 44 68 50 00

Fax (33-1) 44 68 52 33

IRELAND

Department of Agriculture and Food

Johnston Castle Estate

County Wexford

Tel. (353-53) 634 00

Fax (353-53) 428 42

ITALIA

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura

Via Palestro, 81

I-00185 Roma

Tel. (39) 06 44 94 991

Fax (39) 06 44 53 940 / 06 44 41 958

ΚΥΠΡΟΣ

Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών

Τ.Θ. 16102, CY-2086 Λευκωσία

Οδός Μιχαήλ Κουτσόφτα 20

CY-2000 Λευκωσία

Τηλ. (357) 2255 7777

Φαξ (357) 2255 7755

LATVIJA

Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

LV-1981 Rīga, Latvija

Tālr.: (371) 7027542

Fakss: (371) 7027120

LIETUVA

VĮ Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra

L. Stuokos-Gucevičiaus g. 9–12

LT-01122 Vilnius

Tel. (370 5) 268 50 50

Faksas (370 5) 268 50 61

LUXEMBOURG

Service d'économie rurale, section ‘cheptel et viande’

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Tél. (352) 47 84 43

HUNGARY

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

H-1095 Budapest, Soroksári út 22-24.

Postacím: H-1385 Budapest. 62., Pf.: 867

Telefon: (+36-1) 219-4517

Fax: (+36-1) 219-6259

MALTA

Ministry for Rural Affairs and the Environment

Barriera Wharf

Valetta CMR02

Malta

Tel. (+356) 22952000, 22952222

Fax (+356) 22952212

NEDERLAND

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Dienst Regelingen

Slachthuisstraat 71

Postbus 965

6040 AZ Roermond

Nederland

Tel. (31-475) 35 54 44

Fax (31-475) 31 89 39

ÖSTERREICH

AMA — Agramarkt Austria

Dresdner Straβe 70

A-1201 Wien

Tel. (43-1) 33 15 12 18

Fax (43-1) 33 15 46 24

POLAND

Agencja Rynku Rolnego

ul. Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel. (48-22) 661 71 09

Faks (48-22) 661 77 56

PORTUGAL

INGA — Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola

Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4-G

P-1649-034 Lisboa

Tel.: (+351) 21 751 85 00

Fax: (+351) 21 751 86 00

SLOVENIJA

ARSKTRP – Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160

SI-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 93 59

Faks (386-1) 478 92 00

SLOVENSKO

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: (421-2) 59 26 61 11, 58 24 33 62

Fax: (421-2) 53 41 26 65

SUOMI/FINLAND

Maa- ja metsätalousministeriö / Jord- och skogsbruksministeriet

Interventioyksikkö/Interventionsenheten

PL/PB 30

FI-00023 VALTIONEUVOSTO/STATSRÅDET

(Toimiston osoite: Malminkatu 16, FI-00100 Helsinki / Besöksadress: Malmgatan 16, FI-00100 Helsingfors)

Puhelin/Tel. (358-9) 16 001

Faksi/Fax (358-9) 1605 2202

SVERIGE

Jordbruksverket – Swedish Board of Agriculture

Intervention Division

S-551 82 Jönköping

Tfn (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

UNITED KINGDOM

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Tel. (44-191) 273 96 96

ANNEX VIIPROVISIONS APPLICABLE TO CARTONS, PALLETS AND CAGES

I.Cartons

1.Cartons must be of a standard format and weight and strong enough to resist being pallet-stacked.

2.Cartons used may not show the name of the slaughterhouse or cutting plant from which the products come.

3.Cartons must be weighed individually after being filled; cartons filled with a weight fixed in advance are not authorised.

4.The net weight of cuts per carton may not exceed 30 kg.

5.Only cuts of the same designation identified by their full name or by the Community code and coming from the same category of animal may be placed in the same carton; cartons may not contain any pieces of fat or other trimming under any circumstances.

6.Cartons must bear the following seals:

  • intervention agency labels on both ends,

  • official veterinary inspection labels in the middle of front and back, but only on the front in the case of monobloc boxes.

Such labels must bear a serial number and be affixed in such a way that they are destroyed when the carton is opened.

7.The intervention agency labels must show the number of the contract, the type and number of cuts, the net weight and the date of packing; the labels must not be less than 20 × 20 cm. The veterinary inspection labels must show the approval number of the cutting plant.

8.The serial numbers on labels referred to in point 6 must be recorded in respect of each contract and it must be possible to compare the number of cartons used and of labels issued.

9.Cartons must be bound with four straps, two lengthwise and two widthwise placed approximately 10 cm from each corner.

10.Labels torn during inspection must be replaced by serially numbered labels, two per carton, issued by the intervention agency to the competent authorities.

II.Pallets and cages

1.Cartons relating to different invitations to tender and containing different cuts must be stored on separate pallets by invitation to tender or by month and by cut. Such pallets must be identified by labels showing the number of the invitation to tender, the type of cut, the net weight of the product, the tare weight and the number of cartons per cut.

2.The location of pallets and cages must be shown on a storage plan.

ANNEX VIII

Individual prices of rejected intervention cuts for the purposes of the first and second subparagraphs of Article 26(2)

(EUR/tonne)
Intervention fillet22 000
Intervention striploin14 000

Intervention topside

Intervention rump

10 000

Intervention silverside

Intervention thick flank

Intervention forerib (with five ribs)

8 000

Intervention shoulder

Intervention forequarter

6 000

Intervention brisket

Intervention shank

Intervention shin

5 000
Intervention flank4 000

ANNEX IX

REPEALED REGULATION WITH ITS SUCCESSIVE AMENDMENTS

Commission Regulation (EC) No 562/2000

(OJ L 68, 16.3.2000, p. 22)

Commission Regulation (EC) No 2734/2000

(OJ L 316, 15.12.2000, p. 45)

Article 8 only

Commission Regulation (EC) No 283/2001

(OJ L 41, 10.2.2001, p. 22)

Article 2 only

Commission Regulation (EC) No 503/2001

(OJ L 73, 15.3.2001, p. 16)

Commission Regulation (EC) No 590/2001

(OJ L 86, 27.3.2001, p. 30)

Article 2 only

Commission Regulation (EC) No 1082/2001

(OJ L 149, 2.6.2001, p. 19)

Article 1 only

Commission Regulation (EC) No 1564/2001

(OJ L 208, 1.8.2001, p. 14)

Article 1 only

Commission Regulation (EC) No 1592/2001

(OJ L 210, 3.8.2001, p. 18)

Article 1 only

Commission Regulation (EC) No 1067/2005

(OJ L 174, 7.7.2005, p. 60)

ANNEXE X

CORRELATION TABLE

Regulation (EC) No 562/2000This Regulation
Articles 1 to 5Articles 1 to 5
Articles 6, 7 and 8
Article 9Article 6
Article 10Article 7
Article 11Article 8
Article 12Article 9
Article 13(1), first sentenceArticle 10(1), first subparagraph
Article 13(1), second sentenceArticle10(1), second subparagraph
Article 13(2) and (3)Article 10(2) and (3)
Article 14Article 11
Article 15Article 12
Article 16Article 13
Article 17(1), introductory phraseArticle 14(1)
Article 17(1) point (a)
Article 17(1) point (b), first part of the sentence
Article 17(1) point (b), second part of the sentenceArticle 14(1)
Article 17(2), first, second and third subparagraphsArticle 14(2), first, second and third subparagraphs
Article 17(2), fourth subparagraph
Article 17(2), fifth subparagraphArticle 14(2), fourth subparagraph
Article 17(3), first, second and third subparagraphsArticle 14(3), first, second and third subparagraphs
Article 17(3), fourth subparagraph
Article 17(3), fifth subparagraphArticle 14(3), fourth subparagraph
Article 17(3), sixth subparagraphArticle 14(3), fifth subparagraph
Article 17(3), seventh subparagraphArticle 14(3), sixth subparagraph
Article 17(3), eighth subparagraphArticle 14(3), seventh subparagraph
Article 17(4), first and second subparagraphsArticle 14(4), first and second subparagraphs
Article 17(4), third subparagraphs
Article 17(4), fourth subparagraphArticle 14(4), third subparagraph
Article 17(5), (6) and (7)Article 14(5), (6) and (7)
Article 18(1), (2) and (3)Article 15(1), (2) and (3)
Article 18(4), first sentence of first subparagraph
Article 18(4), second sentence of first subparagraphArticle 15(4), first subparagraph
Article 18(4), second subparagraphArticle 15(4), second subparagraph
Article 19Article 16
Article 20Article 17
Article 21(1), first subparagraphArticle 18(1), first subparagraph
Article 21(1), first sentence of second subparagraphArticle 18(1), first and second sentences of second subparagraph
Article 21(1), third sentence of second subparagraph
Article 21(2) to (5)Article 18(2) to (5)
Article 22Article 19
Article 23Article 20
Article 24Article 21
Article 25Article 22
Article 26Article 23
Article 27Article 24
Article 28Article 25
Article 29(1) and (2)Article 26(1) and (2)
Article 29(3), introductory phraseArticle 26(3), introductory phrase
Article 29(3), first indentArticle 26(3)(a)
Article 29(3), second indentArticle 26(3)(b)
Article 30Article 27
Article 31(1) and (2)Article 28(1) and (2)
Article 31(3)(a), (b) and (c)Article 28(3)(a), (b) and (c)
Article 31(3)(d)
Article 31(4) and (5)Article 28(4) and (5)
Articles 32 to 37
Article 29
Article 38Article 30
Annexes I to VIAnnex I to VI
Annex VII, part IAnnex VII, part I
Annex VII, part II, point 1Annex VII, part II, point 1
Annex VII, part II, point 2
Annex VII, part II, point 3Annex VII, part II, point 2
Annex VIIIAnnex VIII
Annex IX
Annex IX
Annex X

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the EU Official Journal
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources