Commission Regulation (EC) No 1385/2007Show full title

Commission Regulation (EC) No 1385/2007 of 26 November 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat

ANNEX IIU.K.

A.Entries referred to in Article 4(5), first subparagraph:U.K.

In Bulgarian

:

Регламент (ЕО) № 1385/2007.

In Spanish

:

Reglamento (CE) no 1385/2007.

In Czech

:

Nařízení (ES) č. 1385/2007.

In Danish

:

Forordning (EF) nr. 1385/2007.

In German

:

Verordnung (EG) Nr. 1385/2007.

In Estonian

:

Määrus (EÜ) nr 1385/2007.

In Greek

:

Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.

In English

:

Regulation (EC) No 1385/2007.

In French

:

Règlement (CE) no 1385/2007.

[F1In Croatian

:

Uredba (EZ) br. 1385/2007.]

In Italian

:

Regolamento (CE) n. 1385/2007.

In Latvian

:

Regula (EK) Nr. 1385/2007.

In Lithuanian

:

Reglamentas (EB) Nr. 1385/2007.

In Hungarian

:

1385/2007/EK rendelet.

In Maltese

:

Ir-Regolament (KE) Nru 1385/2007.

In Dutch

:

Verordening (EG) nr. 1385/2007.

In Polish

:

Rozporządzenie (WE) nr 1385/2007.

In Portuguese

:

Regulamento (CE) n.o 1385/2007.

In Romanian

:

Regulamentul (CE) nr. 1385/2007.

In Slovak

:

Nariadenie (ES) č. 1385/2007.

In Slovenian

:

Uredba (ES) št. 1385/2007.

In Finnish

:

Asetus (EY) N:o 1385/2007.

In Swedish

:

Förordning (EG) nr 1385/2007.

B.Entries referred to in the second subparagraph of Article 4(5):U.K.

In Bulgarian

:

Мито, определено на 0 %, съгласно Регламент (ЕО) № 1385/2007.

In Spanish

:

derecho del 0 % en aplicación del Reglamento (CE) no 1385/2007.

In Czech

:

Clo stanoveno na 0 % v souladu s nařízením (ES) č. 1385/2007.

In Danish

:

Told fastsat til 0 % i henhold til forordning (EF) nr. 1385/2007.

In German

:

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007 auf 0 v. H. festgesetzter Zoll.

In Estonian

:

0 %line maks kehtestatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 1385/2007.

In Greek

:

δασμός που καθορίζεται σε 0 % κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.

In English

:

Duty fixed at 0 % pursuant to Regulation (EC) No 1385/2007.

In French

:

droit fixé à 0 % en application du règlement (CE) no 1385/2007.

[F1In Croatian

:

Nulta stopa carine u skladu s Uredbom (EZ) br. 1385/2007.]

In Italian

:

Dazio fissato allo 0 % in applicazione del regolamento (CE) n. 1385/2007.

In Latvian

:

piemērojot Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ir noteikts 0 % nodoklis.

In Lithuanian

:

nulinis muitas, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1385/2007.

In Hungarian

:

0 %-os vám az 1385/2007/EK rendelet szerint.

In Maltese

:

ħlas stabbilit fil-livell ta’ 0 % b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1385/2007.

In Dutch

:

recht 0 % op grond van Verordening (EG) nr. 1385/2007.

In Polish

:

cło według stawki 0 % zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.

In Portuguese

:

direito fixado em 0 %, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1385/2007.

In Romanian

:

taxă stabilită la 0 % în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1385/2007.

In Slovak

:

clo stanovené vo výške 0 % na základe nariadenia (ES) č. 1385/2007.

In Slovenian

:

dajatev, določena na 0 % v skladu z Uredbo (ES) št. 1385/2007.

In Finnish

:

Tulli vahvistettu 0 prosentiksi asetuksen (EY) N:o 1385/2007 mukaisesti.

In Swedish

:

Tullsatsen fastställd till 0 % i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.

C.Entries referred to in the third subparagraph of Article 4(5):U.K.

In Bulgarian

:

Не следва да се използва за продукти с произход от Бразилия и Тайланд в съответствие с Регламент (ЕО) № 1385/2007.

In Spanish

:

No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia en aplicación del Reglamento (CE) no 1385/2007.

In Czech

:

Nepoužije se u produktů pocházejících z Brazílie a Thajska v souladu s nařízením (ES) č. 1385/2007.

In Danish

:

Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien og Thailand i henhold til forordning (EF) nr. 1385/2007.

In German

:

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007 nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Usprung in Brasilien und Thailand.

In Estonian

:

Ei ole kasutatav Brasiilia ja Tai päritolu toodete puhul vastavalt määrusele (EÜ) nr 1385/2007.

In Greek

:

Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας και Ταϊλάνδης κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.

In English

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regulation (EC) No 1385/2007.

In French

:

N’est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil et de Thaïlande en application du règlement (CE) no 1385/2007.

[F1In Croatian

:

Ne primjenjuje se na proizvode podrijetlom iz Brazila ili Tajlanda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1385/2007.]

In Italian

:

da non utilizzare per prodotti originari del Brasile e della Tailandia in applicazione del regolamento (CE) n. 1385/2007.

In Latvian

:

Piemērojot Regulu (EK) Nr. 1385/2007, neizmanto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem.

In Lithuanian

:

Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalys yra Brazilija ir Tailandas, taikant Reglamentą (EB) Nr. 1385/2007.

In Hungarian

:

Nem alkalmazandó a Brazíliából és Thaiföldről származó termékekre az 1385/2007/EK rendelet alapján.

In Maltese

:

Ma jistax jintuża għall-prodotti ta’ oriġini mill-Brażil u mit-Tajlandja, b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1385/2007.

In Dutch

:

Mag niet worden gebruikt voor producten van oorspong uit Brazilië en Thailand overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1385/2007.

In Polish

:

Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.

In Portuguese

:

Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1385/2007.

In Romanian

:

Nu se utilizează pentru produsele originare din Brazilia și Thailanda în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1385/2007.

In Slovak

:

Podľa nariadenia (ES) č. 1385/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie a z Thajska.

In Slovenian

:

V skladu z Uredbo (ES) št. 1385/2007 se ne uporablja za proizvode s poreklom iz Brazilije in Tajske.

In Finnish

:

Ei voimassa Brasiliasta ja Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta asetuksen (EY) N:o 1385/2007 mukaisesti.

In Swedish

:

Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien och Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.

D.Entries referred to in the fourth subparagraph of Article 4(5)U.K.

In Bulgarian

:

Не следва да се използва за продукти с произход от Бразилия в съответствие с Регламент (ЕО) № 1385/2007.

In Spanish

:

No puede utilizarse para productos originarios de Brasil en aplicación del Reglamento (CE) no 1385/2007.

In Czech

:

Nepoužije se u produktů pocházejících z Brazílie v souladu s nařízením (ES) č. 1385/2007.

In Danish

:

Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien i henhold til forordning (EF) nr. 1385/2007.

In German

:

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007 nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung in Brasilien.

In Estonian

:

Ei ole kasutatav Brasiilia päritolu toodete puhul vastavalt määrusele (EÜ) nr 1385/2007.

In Greek

:

Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.

In English

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regulation (EC) No 1385/2007.

In French

:

N’est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil en application du règlement (CE) no 1385/2007.

[F1In Croatian

:

Ne primjenjuje se na proizvode podrijetlom iz Brazila u skladu s Uredbom (EZ) br. 1385/2007.]

In Italian

:

da non utilizzare per prodotti originari del Brasile in applicazione del regolamento (CE) n. 1385/2007.

In Latvian

:

Piemērojot Regulu (EK) Nr. 1385/2007, neizmanto Brazīlijas izcelsmes produktiem.

In Lithuanian

:

Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalys yra Brazilija, taikant Reglamentą (EB) Nr. 1385/2007.

In Hungarian

:

Nem alkalmazandó a Brazíliából származó termékekre az 1385/2007/EK rendelet alapján.

In Maltese

:

Ma jistax jintuża għall-prodotti ta’ oriġini mill-Brażil, b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1385/2007.

In Dutch

:

Mag niet worden gebruikt voor producten van oorspong uit Brazilië overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1385/2007.

In Polish

:

Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.

In Portuguese

:

Não utilizável para produtos originários do Brasil, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1385/2007.

In Romanian

:

Nu se utilizează pentru produsele originare din Brazilia în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1385/2007.

In Slovak

:

Podľa nariadenia (ES) č. 1385/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie.

In Slovenian

:

V skladu z Uredbo (ES) št. 1385/2007 se ne uporablja za proizvode s poreklom iz Brazilije.

In Finnish

:

Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta asetuksen (EY) N:o 1385/2007 mukaisesti.

In Swedish

:

Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.