46Interpretation of Welsh legislationU.K.
This section has no associated Explanatory Notes
(1)In the Interpretation Act 1978, section 23B (application of Interpretation Act 1978 to Welsh legislation), as substituted by paragraph 1 of Schedule 2 to the Legislation (Wales) Act 2019 (anaw 4), is amended in accordance with subsections (2) and (3).
(2)In subsection (6), for “and “Wales”” substitute “, “Welsh zone” and (subject to subsection (7)) “Wales””.
(3)After subsection (6) insert—
“(7)In relation to a provision that—
(a)relates to fishing, fisheries or fish health, and
(b)is contained in an instrument made after section 45 of the Fisheries Act 2020 comes into force,
“Wales” includes the area of the Welsh zone beyond the seaward limit of the territorial sea.”
(4)The Legislation (Wales) Act 2019 (anaw 4) is amended in accordance with subsections (5) to (8).
(5)In section 1(3)(d) (duty to keep accessibility of Welsh law under review)—
(a)in the English language text, omit “applies in relation to Wales and relates to subject matter which”;
(b)in the Welsh language text, omit “y mae'n gymwys o ran Cymru ac y mae'n ymwneud â phwnc”.
(6)In section 3 (legislation to which Part 2 of the Act applies), after subsection (3)—
(a)in the English language text, insert—
“(4)In relation to subordinate legislation that relates to fishing, fisheries or fish health and is made after section 45 of the Fisheries Act 2020 (c. 22) comes into force, the reference in subsection (2)(b)(iii) to Wales includes the area of the Welsh zone beyond the seaward limits of the territorial sea.”;
(b)in the Welsh language text, insert—
“(4)Mewn perthynas ag is-ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â physgota, pysgodfeydd neu iechyd pysgod ac a wneir ar ôl i adran 45 o Ddeddf Pysgodfeydd 2020 (p. 22) ddod i rym, mae'r cyfeiriad yn is-adran (2)(b)(iii) at Gymru yn cynnwys yr ardal o barth Cymru sydd y tu hwnt i derfynau atfor y môr tiriogaethol.”
(7)After section 40—
(a)in the English language text insert—
“40AApplication of this Part in relation to the Welsh zone
“40AIn relation to subordinate legislation that relates to fishing, fisheries or fish health, references in this Part to Wales include the area of the Welsh zone beyond the seaward limits of the territorial sea.”;
(b)in the Welsh language text insert—
“40ACymhwyso'r Rhan hon mewn perthynas â pharth Cymru
“40AMewn perthynas ag is-ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â physgota, pysgodfeydd neu iechyd pysgod, mae cyfeiriadau yn y Rhan hon at Gymru yn cynnwys yr ardal o barth Cymru sydd y tu hwnt i derfynau atfor y môr tiriogaethol.””
(8)In Schedule 1, in the Table—
(a)in the English language text, after the entry for “Welsh tribunal (tribiwnlys Cymreig)” insert—
“Welsh zone (parth Cymru) | “Welsh zone” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006 (c. 32) (and see article 3 of the Welsh Zone (Boundaries and Transfer of Functions) Order 2010 (S.I. 2010/760), which makes provision about the limits of the zone)”; |
(b)in the Welsh language text, after the entry for “offeryn UE (EU instrument)” insert—
“parth Cymru (Welsh zone) | mae i “parth Cymru” yr ystyr a roddir i “Welsh zone” gan adran 158 o Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006 (p. 32) (a gweler erthygl 3 o Orchymyn Parth Cymru (Ffiniau a Throsglwyddo Swyddogaethau) 2010 (O.S. 2010/760), sy'n gwneud darpariaeth ynghylch terfynau'r parth)”.” |