- Latest available (Revised)
- Original (As made)
This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The principal Regulations are amended as follows.
(2) In regulation 2, in the definition of “the Directive” at the end insert “as amended by Commission Directive 2014/82/EU amending Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council of 23rd October 2007 as regards general professional knowledge and medical licence requirements(1)”.
(3) In Schedule 1, in paragraph 1(2)(g) omit “; not required in a case where a person loses binocular vision after starting job as train driver when that person has adequate adaptation and sufficient compensation experience,”.
(4) For Schedule 3 (general professional knowledge and requirements regarding the train driving licence) substitute the Schedule set out in the Schedule to these Regulations.
(5) In Schedule 4, for paragraph 8 (language tests) substitute—
The language requirements are as follows—
(1) Drivers who have to communicate with the infrastructure manager on critical safety issues must have language skills in the language indicated by the infrastructure manager concerned. Their language skills must be such that they can communicate actively and effectively in routine, adverse and emergency situations.
(2) They must be able to use the messages and communication method specified in the Annex to Commission Decision 2012/757/EU concerning the technical specification for interoperability relating to the “operation and traffic management” subsystem of the rail system in the European Union and amending Decision 2007/756/EC(2).
(3) Drivers must be able to understand (both listening and reading) and to communicate (both speaking and writing) according to level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) established by the Council of Europe(3).”
O.J. No. L184, 25.6.2014, p. 11.
O.J No. L345, 15.12.2012, p.1. See in particular section 4.6.2 of the Annex to the Decision. There are amendments to this Decision but they are not relevant for the purposes of these Regulations.
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, 2001 (Cambridge University Press for the English version ISBN 0-521-00531-0). Also available on the Cedefop website: http://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Statutory Instrument or Draft Statutory Instrument laid before Parliament from June 2004 onwards.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: