- Latest available (Revised)
- Original (As made)
This is the original version (as it was originally made).
Regulation 5
The substituted Schedule 2 to the European Nursing and Midwifery Qualifications Designation Order is as follows—
Articles 3 and 4
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | 1. Diplom als ‘Diplomierte Gesundheits – und Krankenschwester/Diplomierter Gesundheits – und Krankenpfleger’ 2. Diplom als ‘Diplomierte Krankenschwester/Diplomierter Krankenpfleger’ | 1. Schule für allgemeine Gesundheits– und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule |
Belgium | 1. Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster
| 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten |
2. Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde
3. Brevet Van verpleegassistent(e)
| 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/diezuständigen Prüfungsausschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft | |
Denmark | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet |
Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/sjukskötarexamen | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter |
2. Sosiaali– ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 2. Ammattikorkeakoulut/ yrkeshögskolor | |
France | 1. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) 2. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 | Le ministère de la santé |
Germany | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss |
Greece | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αϑηνών | 1. Πανεπιστήμιο Αϑηνών |
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων(Τ.Ε.Ι.) | 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εϑνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | |
3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής | 3. Υπουργείο Εϑνικής Αμυνας | |
4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |
5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |
6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής | 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργεiου Εϑνικής Παίδείας και Θρησκευμάτων | |
Iceland | 1. B.Sc. í hjúkrunarfræði 2. B.Sc. í hjúkrunarfræði 3. Hjúkrunarprόf | 1. Háskóli Íslands 2. Háskólinn á Akureyri 3. Hjúkrunarskóli Íslands |
Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) |
Italy | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Part of Schedule 2. | |
Luxembourg | 1. Diplôme d'Etat d'infirmier 2. Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué | Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionelle et des Sports |
Netherlands | 1. diploma’s verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie |
2. diploma verpleegkundige MBOV Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |
3. diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |
4. diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 | 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |
5. diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 | 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |
Norway | Vitnemål for bestått sykepleierutdanning. | Høgskole |
Portugal | 1. Diploma do curso de enfermagem geral | 1. Escolas de Enfermagem |
2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem | 2. Escolas Superiores de Enfermagem | |
3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde | |
Spain | Título de Diplomado universitario en Enfermería | Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad |
Sweden | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola |
Switzerland | Infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux, diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege, infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali | The Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires. |
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | Hebammen-Diplom | Hebammenakademie/Bundeshebammenlehranstalt |
Belgium | — Diploma van vroedvrouw/ — Diplôme d'accoucheuse | 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
Denmark | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole |
Finland | 1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen 2. Sosiaali– ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/yrkeshögskolor |
France | Diplôme de sage-femme | L'Etat |
Germany | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss |
Greece | 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδυμάτων (Τ.Ε.Ι.) | 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) |
2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κoινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) | 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργεiου Εϑνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | |
3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |
Iceland | 1. Embættispróf í ljósmóðurfræði | 1. Háskóli Íslands |
2. Próf í ljósmæðrafræðum | 2. Ljósmæðraskóli Íslands | |
Ireland | Certificate in Midwifery | An Bord Altranais |
Italy | Diploma d'ostetrica | Schools recognised by State |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Part of Schedule 2. | |
Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports |
Netherlands | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen |
Norway | Vitnemål for bestått jordmorutdanning. | Høgskole |
Portugal | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Escolas de Enfermagem |
2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 2. Escolas Superiores de Enfermagem | |
3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especializaçāo em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde | |
Spain | Título de matrona/asistente obstétrico (matrona)/enfermería obstétrica-ginecológica | Ministerio de Educación y Cultura |
Sweden | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola |
Switzerland | Sage-femme diplômée, diplomierte Hebamme, levatrice diplomata | The Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires.” |
Regulation 6(7)
The substituted Part II of Schedule 2 to the Dentists Act is as follows—
Country | Title of qualification | Awarding body | Certificate accompanying qualification |
---|---|---|---|
Austria | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades “Doktor der Zahnheilkunde” | Medizinische Fakultät der Universität | |
Belgium | — Diploma van tandarts — Diplôme de licencié en science dentaire | 1. De universiteiten/les universités 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | |
Denmark | Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen) | Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet | Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen |
Finland | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/odontologie licentiatexamen | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Oulun yliopisto 3. Turun yliopisto | Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättsskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring |
France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | |
Germany | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | |
Greece | Πτυχίο Οδοντιατρικής | Πανεπιστήμιο | |
Iceland | Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands | Tannlæknadeild Háskóla Íslands | |
Ireland | Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc)/Bachelor of Dental Surgery (BDS)/Licentiate in Dental Surgery (LDS) | Universities/Royal College of Surgeons in Ireland | |
Italy | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e protesi dentaria |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Part of Schedule 2 | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | |
Netherlands | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen | Faculteit Tandheelkunde | |
Norway | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus odontologiae, short form: cand. odont. | Odontologisk universitetsfakultet | |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina dentária | Faculdade/Institutos Superiores | |
Spain | Título de Licenciado en Odontología | El rector de una Universidad | |
Sweden | Tandläkarexamen | Universitetet i Umeå Universitetet i Göteborg Karolinska Institutet Malmö Högskola | Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen |
Switzerland | Titulaire du diplôme fédéral de médecin-dentiste, eidgenössisch diplomierter Zahnarzt, titolare di diploma federale di medico-dentista | The Département fédéral de l'intérieur” |
Regulation 7(7)
The substituted Schedule 1 to the European Primary and Specialist Dental Qualifications Regulations is as follows—
Regulation 10
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | – | – |
Belgium | – | – |
Denmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti | Sundhedsstyrelsen |
Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/specialtandläkarexamen, tandreglering | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Oulun yliopisto 3. Turun yliopisto |
France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes |
Germany | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie | Landeszahnärztekammer |
Greece | Τίτλος Οδοντίατρικής ειδικότητας της Ορϑοδοντικής | 1) Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 2) Νομαρχία |
Iceland | – | – |
Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister |
Italy | – | – |
Liechtenstein | – | – |
Luxembourg | – | – |
Netherlands | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
Norway | Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi | Odontologisk universitetsfakultet |
Portugal | – | – |
Spain | – | – |
Sweden | Bevis om specialistkompetens i tandreglering | Socialstyrelsen |
Switzerland | Diplôme fédéral d'orthodontiste, Diplom als Kieferorthopäde, diploma di ortodontista | The Département fédéral de l'intérieur |
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | – | – |
Belgium | – | – |
Denmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi | Sundhedsstyrelsen |
Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu– ja leukakirurgia/specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Oulun yliopisto 3. Turun yliopisto |
France | – | – |
Germany | Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie | Landeszahnärztekammer |
Greece | Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναϑοχειρουργικής | 1) Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 2) Νομαρχία |
Iceland | – | |
Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister |
Italy | – | – |
Liechtenstein | – | – |
Luxembourg | – | – |
Netherlands | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
Norway | – | – |
Portugal | – | – |
Spain | – | – |
Sweden | Bevis om specialistkompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomar | Socialstyrelsen |
Switzerland | – | –” |
Regulation 8
The substituted Schedule 1A to the Pharmacy Act is as follows—
Section 4A
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | Staatliches Apothekerdiplom | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales |
Belgium | — Diploma van apotheker — Diplôme de pharmacien | 1. De universiteiten/les universités 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
Denmark | Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen | Danmarks Farmaceutiske Højskole |
Finland | Proviisorin tutkinto/provisorexamen | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto |
France | Diplôme d'Etat de pharmacien/Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie | Universités |
Germany | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden |
Greece | Αδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | Νομ-αρχιακή Αυτοδιοίκηση |
Iceland | Próf í lyfjafræði | Háskóli Íslands |
Ireland | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist | |
Italy | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Schedule accompanied by a certificate on the completed practical training issued by the competent authorities | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale |
Netherlands | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie |
Norway | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus pharmaciae, short form: cand. pharm. | Universitetsfakultet |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | Universidades |
Spain | Título de licenciado en farmacia | Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad |
Sweden | Apotekarexamen | Uppsala universitet |
Switzerland | Titulaire du diplôme fédéral de pharmacien, eidgenössisch diplomierter Apotheker, titolare di diploma federale di farmacista | The Département fédéral de l'intérieur” |
Regulation 9(5)
The substituted Schedule 2 to the Medical Act is as follows—
Section 17
Country | Title of qualification | Awarding body | Certificate accompanying qualification |
---|---|---|---|
Austria | 1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.Med.univ.) 2. Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom | 1. Medizinische Fakultät einer Universität 2. Österreichische Ärztekammer | |
Belgium | — Diploma van arts — Diplôme de docteur en médecine | 1. De universiteiten/les universités 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | |
Denmark | Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen | Medicinsk universitetsfakultet | 1. Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og 2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedssty-relsen |
Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/medicine licentiatexamen | 1. Helsingin yliopisto /Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto 3. Oulun yliopisto 4. Tampereen yliopisto 5. Turun yliopisto | Todistus lääkärin perusterveyden-huollon lisäkoulutuksesta/ examensbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården |
France | Diplôme d'Etat de docteur en médecine | Universités | |
Germany | 1. Zeugnis über die Ärztliche Prüfung 2. Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war | Zuständige Behörden | 1. Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum 2. – |
Greece | Πτυχίο lατρικής | 1) lατρική Σχολή Πανεπιστημίου 2) Σχολή Επτιστημών Υγείας, Τμέμα lατρικής Πανεπτιστημίου | |
Iceland | Lækningaleyfi | Heilbrigðis-og tryggingamálaráðuneyti | |
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience |
Italy | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Schedule | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage |
Netherlands | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde | |
Norway | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, short form: cand. med. | Medisinsk universitetsfakultet | Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet. |
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina | Universidades | Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde |
Spain | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía | Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad | |
Sweden | Läkarexamen | Universitet | Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen |
Switzerland | Titulaire du diplôme fédéral de médecin, eidgenössisch diplomierter Arzt, titolare di diploma federale di medico | The Département fédéral de l'intérieur.” |
Regulation 10(13)
The substituted Schedule 4 to the European Specialist Medical Qualifications Order is as follows—
Article 10
Country | Title of qualification | Awarding body | Certificate accompanying qualification |
---|---|---|---|
Austria | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | |
Belgium | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste | Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique | |
Denmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallaege | Sundhedsstyrelsen | |
Finland | Erikoislääkärin tutkinto/specialläkarexamen | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto 3. Oulun yliopisto 4. Tampereen yliopisto 5. Turun yliopisto | |
France | 1. Certificat d'études spéciales de médecine 2. Attestation de médecin spécialiste qualifié 3. Certificat d'études spéciales de médecine 4. Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine | 1. 3. 4. Universités 2. Conseil de l'Ordre des médecins | |
Germany | Fachärztliche Anerkennung | Countryesärztekammer | |
Greece | Τίτλος Lατρικής Ειδικότητας | 1. Νομαρχική Αυτοδιοίκηση 2. Νομαρχία | |
Iceland | Sérfræðileyfi | Heilbrigðis– og tryggingamálaráðuneyti | |
Ireland | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | |
Italy | Diploma di medico specialista | Università | |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Schedule | Competent authorities | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities. |
Luxembourg | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | |
Netherlands | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister | 1. Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 2. Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 3. Huisarts en Verpleeghuisarts Registratie Commissie (HVRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst | |
Norway | Spesialistgodkjenning | Den norske lægeforening ihht. delegert myndighet | |
Portugal | 1. Grau de assistente e/ou 2. Tϊtulo de especialista | 1. Ministério da Saúde 2. Ordem dos Médicos | |
Spain | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | |
Sweden | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | |
Switzerland | Specialiste, Facharzt, specialista | The Département fédéral de l'intérieur” |
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: