- Latest available (Revised)
- Point in Time (18/08/2004)
- Original (As made)
Point in time view as at 18/08/2004.
There are currently no known outstanding effects for the The European Qualifications (Health and Social Care Professions and Accession of New Member States) Regulations 2004, DENTISTS.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
11.—(1) The Dentists Act 1984 M1 is amended in accordance with this regulation.
(2) In section 15 (qualification for registration in the dentists register), in subsection (7), in the definition of “EEA Agreement”, at the end, insert “ and by the Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic signed at Luxembourg on 14th October 2003 ”.
(3) In Schedule 2 (European dental qualifications)—
(a)in paragraph 1(1), in the definition of—
(i)“Community Council Directive No 78/686/EEC”, for “and the Swiss Agreement”, substitute “ , the Swiss Agreement and the Act of Accession 2003; ”,
(ii)“the Dental Training Directive”, for “and Directive 2001/19/EC”, substitute “ , Directive 2001/19/EC and the Act of Accession 2003 ”, and
(iii)“the implementation date”, omit “and” at the end of sub-paragraph (da) and after sub-paragraph (da), insert—
“(db)in the case of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, 1st May 2004;”;
(b)in paragraph 1(2), after the definition of “the Swiss Agreement” insert—
““the Act of Accession 2003” means the Act annexed to the Treaty relating to the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the Adjustments to the Treaties on which the European Union is founded signed at Athens on 16th April 2003.”;
(c)after paragraph 7, add—
“8.—(1) A diploma in dentistry which—
(a)is evidence of training that commenced before the date specified in column (a) of the table below in the territory specified in the corresponding entry in column (b) of that table; or
(b)was awarded by the state (or former state) specified in column (b) of that table before the date specified in the corresponding entry in column (a) of that table,
is an appropriate European diploma for the purposes of section 15(1)(b) of this Act if the holder produces to the registrar the certificates specified in sub-paragraph (2).
(2) The certificates specified for the purposes of sub-paragraph (1) are—
(a)a certificate of the competent authority of the EEA State specified in the corresponding entry in column (c) of the table stating that he has effectively and lawfully practised dentistry in that EEA State for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate; and
(b)a certificate from the competent authority of that EEA State stating that that diploma has, on its territory, the same legal validity as regards access to and practice of the dental profession as the scheduled European diploma specified in relation to that State.
Column (a) | Column (b) | Column (c) |
---|---|---|
20th August 1991 | Former Soviet Union | Estonia |
21st August 1991 | Former Soviet Union | Latvia |
11th March 1990 | Former Soviet Union | Lithuania |
25th June 1991 | Yugoslavia | Slovenia |
9. A diploma in medicine awarded in the Czech Republic or in the former Czechoslovakia which is evidence of university medical training commenced before 1st May 2004 is an appropriate European Diploma for the purposes of section 15(1)(b) of this Act if the holder produces to the registrar a certificate of the competent authority of the Czech Republic certifying that he—
(a)has—
(i)effectively, lawfully and principally been engaged, in the Czech Republic, in the activities specified in Article 5 of the Dental Training Directive for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of that certificate, or
(ii)successfully completed three years of study which are equivalent to the training referred to in Article 1 of the Dental Training Directive; and
(b)is authorised to practise the activities referred to in sub-paragraph (a)(i) under the same conditions as holders of the scheduled European diploma specified in relation to the Czech Republic.
10. A diploma in medicine awarded in Slovakia or in the former Czechoslovakia which is evidence of university medical training commenced before 1st May 2004 is an appropriate European diploma for the purposes of section 15(1)(b) of this Act if the holder produces to the registrar a certificate of the competent authority of Slovakia certifying that he—
(a)has—
(i)effectively, lawfully and principally been engaged, in Slovakia, in the activities specified in Article 5 of the Dental Training Directive for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of that certificate, or
(ii)successfully completed three years of study which are equivalent to the training referred to in Article 1 of the Dental Training Directive; and
(b)is authorised to practise the activities referred to in sub-paragraph (a)(i) under the same conditions as holders of the scheduled European diploma specified in relation to Slovakia.”; and
(d)in Part II (Scheduled European Diplomas), insert in the table in the appropriate alphabetical position—
“Cyprus | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | |
Czech Republic | Diplom o ukončení studia ver studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, Dr.med.Dent. | Lékařská fakulta univerzity v České republice | Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce |
Estonia | Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool |
Hungary | Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, abbrev.: dr.med.dent.) | Egyetem |
Latvia | Zobārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsneidz universitātes tipa augstskola un “Sertifikāts”— kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā |
Lithuania | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją | Universitetas | Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesine kvalifikaciją |
Malta | Lawrja fil-Kirurġija Dentali | Universita tà Malta’ |
Poland | Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytulem “lekarz dentysta” | 1. Akademia Medyczna, 2. Uniwersytet Medyczny, 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego | Lekarkso—Dentystyczny Egzamin Państwowy |
Slovakia | Vysokoškolsyý diplom o udelení akademického titulu “doktor zubného lekárstva” (“MDDr.”) | Vysoká škola | |
Slovenia | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ”doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine” | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnica” |
Marginal Citations
M11984 c. 24; as amended by S.I. 1996/1496, 1998/811 and 2003/3148. There are other amendments to the Act not relevant to these Regulations.
12.—(1) The European Primary and Specialist Dental Qualifications Regulations 1998 M2 shall be amended in accordance with this regulation.
(2) In regulation 2 (interpretation)—
(a)in paragraph (1), in the definition of—
(i)“EEA agreement”, insert at the end “ and by the Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic signed at Luxembourg on 14th October 2003 M3 ”,
(ii)“the Dental Training Directive”, for “and Directive 2001/19/EC” substitute “ , Directive 2001/19/EC and the Act of Accession 2003; ”, and
(iii)“the Recognition Directive”, for “and the Swiss Agreement”, substitute “ , the Swiss Agreement and the Act of Accession 2003; ”; and
(b)in paragraph (3)—
(i)after sub-paragraph (d) insert—
“(e)“the Act of Accession 2003” means the Act annexed to the Treaty relating to the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the Adjustments to the Treaties on which the European Union is founded signed at Athens on 16th April 2003.”, and
(ii)insert the following definition in the appropriate alphabetical position—
““national”, in relation to an EEA State, means the same as it does for the purposes of the Community Treaties but does not include a person who by virtue of Article 2 of Protocol No.3 (Channel Islands and Isle of Man) to the Treaty of Accession is not to benefit from Community provisions relating to the free movement of persons and services”.
(3) In regulation 6 (certificates of completion of specialist training), omit paragraph (7).
(4) In regulation 10 (recognised specialist dental qualifications)—
(a)in paragraph (1), after sub-paragraph (d) insert—
“(e)a qualification in orthodontics or (as the case may be) oral surgery which—
(i)was awarded by, or which relates to training started in, the territory specified in column (a) of the table below before the date specified in the corresponding entry in column (b), and
(ii)is accompanied by—
(aa)an attestation by the competent authorities of the EEA State specified in the corresponding entry in column (c) to the effect that the qualification has, on its territory, the same legal validity as the qualifications listed in respect of that State in Schedule 1 to this Order as regards the access to and practice of orthodontics or (as the case may be) oral surgery, and
(bb)a certificate from the competent authorities of that State which states that the holder has effectively and lawfully practised orthodontics or (as the case may be) oral surgery in that State for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of that certificate.
Column (a) | Column (b) | Column (c) |
---|---|---|
Former Soviet Union | 20th August 1991 | Estonia |
Former Soviet Union | 21st August 1991 | Latvia |
Former Soviet Union | 11th March 1990 | Lithuania |
Yugoslavia | 25th June 1991 | Slovenia” |
(b)in paragraph (3)—
(i)after sub-paragraph (ca), insert—
“(cb)1st May 2004, in the case of a qualification granted in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia or Slovakia; or”; and
(ii)omit “or” after sub-paragraph (ca).
(5) In Schedule 1 (specialist dental qualifications awarded in EEA States other than the United Kingdom in orthodontics and oral surgery)—
(a)in Part I (orthodontics)—
(i)in the entry for Belgium—
(aa)in column 2, for “—”, substitute “ Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie/Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie ”; and
(bb)in column 3, for “—”, substitute “ Minister bevoegd voor Volksgezondheit/Ministre de la Santé publique ”,
(ii)in the entry for Greece, for the last word in column 2, substitute“Ορθοδοντικής”and
(iii)in the appropriate alphabetical position insert—
“Cyprus | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική | Οδουτιατρικό Συμβούλιο |
Czech Republic |
Estonia | Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal | Tartu Ülikool |
Hungary | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Miniszteérium illetékes testülete |
Latvia | “Sertifikāts”—kompetentas iestādes izsneiegs dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā | Latvijas Ārstu beidrība |
Lithuania | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesineę kvalifikaciją | Universitetas |
Malta | Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
Poland | Dyplom uzyskania tytulu specjalisty w dziedsinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych |
Slovakia | ||
Slovenia | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije | 1. Ministrstvo za zdravje 2.Zdravniška zbornica Slovenije” |
(b)in Part II (oral surgery)
“(i)in the appropriate aphabetical position insert—
Cyprus | Πιστοποιητιό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδουτιάτρον στην Στοματική Χειρουργική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
Czech Republic |
Estonia |
Hungary | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
Latvia |
Lithuania | Residentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją | Universitetas |
Malta | Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq | Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
Poland | Dyplom uzyskania tytulu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych |
Slovakia | ||
Slovenia | Potrdilo o opravljenem specialisičnem izpitu iz oralne kirurgije | 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije” |
(ii)in the entry for Greece, in column 2, for the last word substitute “Γναθοχειρουργικής ”
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Statutory Instrument or Draft Statutory Instrument laid before Parliament from June 2004 onwards.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: