- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
7.—(1) Rhaid i'r Cyngor, o fewn 14 diwrnod ar ôl cael copi o'r hysbysiad apêl gan y Cynulliad Cenedlaethol roi hysbysiad ysgrifenedig—
(a)yn achos apêl cydsyniad, i unrhyw berson (heblaw'r apelydd) a wnaeth sylwadau i'r Cyngor mewn perthynas â'r penderfyniad ar ran y Cyngor y mae'r apêl yn berthnasol iddo (neu, yn achos apêl gwrthodiad tybiedig, mewn perthynas ag unrhyw benderfyniad y gallasai'r Cyngor fod wedi'i gymryd pe na bai'r apelydd wedi ymdrin â'r Cyngor fel pe bai wedi gwrthod cydsynio);
(b)yn achos apêl hysbysiad rheoli y mae seiliau'r apêl mewn perthynas ag ef yn cynnwys sail y dylai rhyw berchennog neu feddiannydd tir heblaw'r apelydd gymryd pob mesur neu unrhyw rai o'r mesurau a bennir yn yr hysbysiad o benderfyniad, neu dalu eu costau yn gyfan gwbl neu'n rhannol, i unrhyw berson o'r fath;
(c)i unrhyw berson arall y mae'n ymddangos i'r Cyngor fod ganddo diddordeb digonol ym mhwnc yr apêl.
(2) Rhaid i hysbysiad o dan baragraff (1)—
(a)nodi'r safle o ddiddordeb gwyddonol arbennig y mae'r apêl yn berthnasol iddo;
(b)cael ei ddyddio;
(c)amgau copi o'r hysbysiad apêl ac unrhyw hysbysiad o benderfyniad;
(ch)datgan y caiff y derbynnydd, o fewn 28 diwrnod sy'n dechrau ar ddyddiad yr hysbysiad—
(i)gwneud sylwadau ysgrifenedig, a all fod naill ai yn Gymraeg neu Saesneg, i'r Cynulliad Cenedlaethol mewn perthynas â'r apêl ac y bydd, yn yr achos hwnnw, gopïau o'r sylwadau hynny'n cael eu darparu i'r apelydd ac i'r Cyngor; a
(ii)gwneud cais ysgrifenedig i'r Cynulliad Cenedlaethol i gael ei hysbysu am y penderfyniad ar yr apêl;
(d)datgan y bydd derbynnydd sy'n gwneud sylwadau yn unol â pharagraff (2)(ch)(i), os bydd ymchwiliad lleol i'w gynnal, neu os bydd gwrandawiad i'w gynnal a fydd yn gyhoeddus yn gyfan gwbl neu'n rhannol, yn cael ei hysbysu o ddyddiad a lleoliad yr ymchwiliad neu'r gwrandawiad.
(3) Rhaid i hysbysiad o dan baragraff (1) a anfonir at barti rheoliad 7(1)(b) gynnwys datganiad y dylai unrhyw barti sy'n dymuno cael gwrandawiad gan berson wedi'i benodi gan y Cynulliad Cenedlaethol mewn cysylltiad â'r apêl (yn hytrach na bod yr apêl yn cael ei phenderfynu ar sail sylwadau ysgrifenedig) amgau datganiad i'r perwyl hwnnw gydag unrhyw sylwadau a wneir i'r Cynulliad Cenedlaethol, ac os yw'n gwneud felly, y dylai amgau datganiad pellach a yw'r parti hwnnw'n dymuno cael ei glywed mewn ymchwiliad lleol neu, ar y llaw arall, mewn gwrandawiad.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: