Search Legislation

Gorchymyn Mesur Tai (Cymru) 2011 (Diwygiadau Canlyniadol i Is-ddeddfwriaeth) 2012

 Help about what version

What Version

Statws

This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Offerynnau Statudol Cymru

2012 Rhif 2090 (Cy.240)

TAI, CYMRU

Gorchymyn Mesur Tai (Cymru) 2011 (Diwygiadau Canlyniadol i Is-ddeddfwriaeth) 2012

Gwnaed

9 Awst 2012

Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru

13 Awst 2012

Yn dod i rym

3 Medi 2012

Mae Gweinidogion Cymru, drwy arfer y pwerau a roddwyd gan adran 34(1), (2) a (3)(b) ac adran 89(1) a (2) o Fesur Tai (Cymru) 2011(1), yn gwneud y Gorchymyn a ganlyn.

Enwi, cymhwyso a chychwyn

1.—(1Enw'r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Mesur Tai (Cymru) 2011 (Diwygiadau Canlyniadol i Is-ddeddfwriaeth) 2012 ac mae'n gymwys o ran Cymru.

(2Daw'r Gorchymyn hwn i rym ar 3 Medi 2012.

Diwygiadau canlyniadol i is-ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â'r hawl i brynu a'r hawl i gaffael

2.—(1Mae'r Atodlen yn cynnwys diwygiadau i is-ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â'r hawl i brynu a'r hawl i gaffael o ganlyniad i gychwyn Rhan 1 o Fesur Tai (Cymru) 2011.

(2Daw'r diwygiadau sydd wedi eu rhestru yn yr Atodlen i'r Gorchymyn hwn i rym ar 3 Medi 2012.

Huw Lewis

Y Gweinidog Tai, Adfywio a Threftadaeth, un o Weinidogion Cymru

9 Awst 2012

Erthygl 2

YR ATODLENDiwygiadau i'r Is-ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â'r Hawl i Brynu a'r Hawl i Gaffael o ganlyniad i Ran 1 o Fesur Tai (Cymru) 2011

Rheoliadau Tai (Cadw yr Hawl i Brynu) 1993

1.—(1Mae Rheoliadau Tai (Cadw yr Hawl i Brynu) 1993(2) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Rhan I o Atodlen 1 (Addasiadau i Ran V o Ddeddf Tai 1985)—

(a)ym mharagraff 1(1), ar ôl “Part V”, mewnosoder “(including section 122A and section 122B inserted by the Housing (Wales) Measure 2011)”;

(b)ym mharagraff 2(1), ar ôl “Part V”, mewnosoder “(including section 122A and section 122B inserted by the Housing (Wales) Measure 2011)”;

(c)ym mharagraff 5—

(i)ar ddechrau'r paragraff, mewnosoder “(1) In section 122, after subsection (1) insert “Unless section 122B applies.””; a

(ii)cyn “At”, mewnosoder “(2)”.

(3Yn Atodlen 2 (Rhan V fel y mae'n gymwys mewn achosion lle y mae'r hawl i brynu wedi ei chadw) ar ddechrau adran 122(1) (Hysbysiad y person cymwys yn hawlio arfer yr hawl i brynu) mewnosoder “Unless section 122B applies”.

(4Yn Atodlen 2, ar ôl adran 122, mewnosoder—

Applications to suspend the right to buy etc in parts of Wales: effect on claims to exercise the right

122A.(1) Subsection (2) applies if—

(a)the Welsh Ministers are considering a local housing authority’s application for a direction (“the draft direction”) in accordance with section 4(1) or (2) or 11(1) or (2) of the Housing (Wales) Measure 2011;

(b)a claim to exercise the right to buy is made under section 122(1) in respect of a qualifying dwelling-house to which—

(i)in the case of an application which is being considered in accordance with section 4(1) or (2) of the 2011 Measure, the draft direction applies, or

(ii)in the case of an application which is being considered in accordance with section 11(1) or (2) of the 2011 Measure, the enlarging elements (within the meaning of section 7 of that Measure) of the draft direction apply;

(c)the claim was made after the date on which the Welsh Ministers decided to consider the application for the proposed direction, and

(d)the application has not been determined or withdrawn.

(2) The claim to exercise the right to buy shall be stayed unless withdrawn by the qualifying person under section 122(3).

(3) If the Welsh Ministers refuse to issue the direction, the stay shall be lifted on the date of refusal.

(4) If the application for the direction is withdrawn, the stay shall be lifted on the date of withdrawal.

(5) If the Welsh Ministers have not granted or rejected an application for a direction within six months beginning with the date on which they decided to consider the application (see sections 4(4) and 11(4) of the 2011 Measure), the stay shall be lifted on the day after the end of that period.

(6) If a claim to exercise the right to buy is stayed at the time the Welsh Ministers grant an application for a direction, the claim is deemed not to have been made.

(7) This section does not affect the computation of any period under Schedule 4.

Suspension of the right to buy in parts of Wales

122B.(1) This section applies to a qualifying person of a qualifying dwelling-house to which a direction having effect under Part 1 of the Housing (Wales) Measure 2011 applies.

(2) While the direction has effect, the qualifying person may not claim to exercise the right to buy under section 122.

(3) This section does not affect the computation of any period in accordance with Schedule 4.

(5Yn adran 124 (Hysbysiad y landlord yn derbyn neu'n gwadu'r hawl i brynu)—

(a)yn is-adran (1), mewnosoder “or (3)” ar ôl “subsection (2)”; a

(b)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(3) But the period for serving a notice in a case where the stay of a claim to exercise the right to buy has been lifted under subsection (3), (4) or (5) of section 122A is four weeks beginning with the lifting date where the requirement of section 119 is satisfied by a period or periods during which the landlord was the landlord on which the qualifying person’s notice under section 122 was served, and eight weeks beginning with the lifting date in any other case.

(6Yn adran 153A (Hysbysiadau y person cymwys am oedi), yn is-adran (1)(a) mewnosoder “or (3)” ar ôl “subsection (2)”.

Gorchymyn Tai (Estyn yr Hawl i Brynu) 1993

2.—(1Mae Gorchymyn Tai (Estyn yr Hawl i Brynu) 1993(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Yn yr Atodlen (Addasiadau i Ran V)—

(a)ym mharagraff 3, yn lle'r rhif adran ““122A” (Hysbysiad y tenant i'w gyflwyno i uwchlandlordiaid) rhodder ““122AA”;

(b)ym mharagraff 5—

(i)yn adran 124(1) (Hysbysiad y rhydd-ddeiliad yn derbyn neu'n gwadu'r hawl i brynu), yn lle “section 122A”, rhodder “section 122AA” ac ar ôl “subsection (2)”, mewnosoder “or (3)”;

(ii)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(3) But the period for serving a notice in a case where the stay of a claim to exercise the right to buy has been lifted under subsection (3), (4) or (5) of section 122A is four weeks beginning with the lifting date where the requirement of section 119 is satisfied by a period or periods during which the landlord was the landlord on which the tenant’s notice under section 122 was served, and eight weeks beginning with the lifting date in any other case.; a

(iii)yn is-adran (3), yn lle is-adran “(3)” rhodder “(4)”.

(c)ym mharagraff 38 o'r Atodlen ym mharagraff (a)(iii), ar ôl “subsection (2)”, ychwaneger “or (3)”.

Rheoliadau Tai (Yr Hawl i Gaffael) 1997

3.—(1Mae Rheoliadau Tai (Yr Hawl i Gaffael) 1997(4) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2Yn Atodlen 1 (Addasiadau i Ran V o Ddeddf Tai 1985)—

(a)ym mharagraff 1, ar ôl “Part V”, mewnosoder “(including section 122A and section 122B inserted by the Housing (Wales) Measure 2011)”;

(b)ym mharagraff 2, ar ôl “Part V”, mewnosoder “(including section 122A and section 122B inserted by the Housing (Wales) Measure 2011)”;

(c)ym mharagraff 4—

(i)ar ddechrau'r paragraff mewnosoder “(1) In section 122, after subsection (1) insert “Unless section 122B applies””; a

(ii)cyn “At”, mewnosoder “(2)”.

(3Yn Atodlen 2 (Rhan V fel y'i cymhwysir mewn achosion lle y mae'r hawl i gaffael yn gymwys), ar ddechrau adran 122(1) (Hysbysiad y tenant yn hawlio arfer yr hawl i gaffael), mewnosoder “Unless section 122B applies”.

(4Yn Atodlen 2, ar ôl adran 122 (Hysbysiad y tenant yn hawlio arfer yr hawl i gaffael) mewnosoder—

Applications to suspend the right to acquire etc in parts of Wales: effect on claims to exercise the right

122A.(1) Subsection (2) applies if—

(a)the Welsh Ministers are considering a local housing authority’s application for a direction (“the draft direction”) in accordance with section 4(1) or (2) or 11(1) or (2) of the Housing (Wales) Measure 2011;

(b)a claim to exercise the right to acquire is made under section 122(1) in respect of a dwelling-house to which—

(i)in the case of an application which is being considered in accordance with section 4(1) or (2) of the 2011 Measure, the draft direction applies, or

(ii)in the case of an application which is being considered in accordance with section 11(1) or (2) of the 2011 Measure, the enlarging elements (within the meaning of section 7 of that Measure) of the draft direction apply;

(c)the claim was made after the date on which the Welsh Ministers decided to consider the application for the proposed direction, and

(d)the application has not been determined or withdrawn.

(2) The claim to exercise the right to acquire shall be stayed unless withdrawn by the tenant under section 122(3).

(3) If the Welsh Ministers refuse to issue the direction, the stay shall be lifted on the date of refusal.

(4) If the application for the direction is withdrawn, the stay shall be lifted on the date of withdrawal.

(5) If the Welsh Ministers have not granted or rejected an application for a direction within six months beginning with the date on which they decided to consider the application (see sections 4(4) and 11(4) of the 2011 Measure), the stay shall be lifted on the day after the end of that period.

(6) If a claim to exercise the right to acquire is stayed at the time the Welsh Ministers grant an application for a direction, the claim is deemed not to have been made.

(7) This section does not affect the computation of any period under Schedule 4.

Suspension of the right to acquire in parts of Wales

122B.(1) This section applies to a tenant of a dwelling-house to which a direction having effect under Part 1 of the Housing (Wales) Measure 2011 applies.

(2) While the direction has effect, the tenant may not claim to exercise the right to acquire under section 122.

(3) This section does not affect the computation of any period in accordance with Schedule 4.

(5Yn adran 124, (Hysbysiad y landlord yn derbyn neu'n gwadu'r hawl i gaffael)—

(a)yn is-adran (1) mewnosoder “or (3)” ar ôl “subsection (2)”; a

(b)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(3) But the period for serving a notice in a case where the stay of a claim to exercise the right to acquire has been lifted under subsection (3), (4) or (5) of section 122A is four weeks beginning with the lifting date where the requirement of section 119 is satisfied by a period or periods during which the landlord was the landlord on which the tenant’s notice under section 122 was served, and eight weeks beginning with the lifting date in any other case.

Gorchymyn Tai (Hawl i Brynu) (Gwybodaeth i Denantiaid Diogel) (Cymru) 2005

4.—(1Mae Gorchymyn Tai (Hawl i Brynu) (Gwybodaeth i Denantiaid Diogel) (Cymru) 2005(5) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 1(a) o'r Atodlen, ar ôl “yr amgylchiadau pan ellir a phan na ellir arfer yr hawl i brynu”, mewnosoder—

  • gan gynnwys effaith atal dros dro yr Hawl i Brynu o dan Ran 1 o Fesur Tai (Cymru) 2011.

Nodyn Esboniadol

(Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Gorchymyn)

Mae'r Gorchymyn hwn, a wnaed gan Weinidogion Cymru, yn gwneud diwygiadau canlyniadol i is-ddeddfwriaeth sy'n ymwneud â'r hawl i brynu a'r hawl i gaffael yn sgil cychwyn Rhan 1 (Atal Dros Dro yr Hawl i Brynu a Hawliau Cysylltiedig) o Fesur Tai (Cymru) 2011 (“y Mesur”). Daw'r diwygiadau i rym yng Nghymru ar 3 Medi 2012.

Mae'r Gorchymyn hwn yn diwygio is-ddeddfwriaeth mewn perthynas â Rhan 5 o Ddeddf Tai 1985 fel y mae'n gymwys i'r hawl i brynu a'r hawl i gaffael.

(2)

O.S. 1993/2241. Amnewidiwyd Atodlen 5A i Reoliadau 1993 yng Nghymru o dan Reoliadau Tai (Cadw'r Hawl i Brynu) (Diwygio) (Cymru) 2001 (Gweler O.S. 2001/1301 (Cy.78)).

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources