- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.
Offerynnau Statudol Cymru
Tai, Cymru
Gwnaed
18 Gorffennaf 2019
Yn dod i rym
19 Gorffennaf 2019
Mae Gweinidogion Cymru yn gwneud y Rheoliadau a ganlyn drwy arfer y pwerau a roddir iddynt gan baragraff 1(2) a (4) o Atodlen 2 i Ddeddf Tai (Cymru) 2014(1).
Yn unol ag adran 142(3)(b) o’r Ddeddf honno, gosodwyd drafft o’r Rheoliadau hyn gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru ac fe’i cymeradwywyd ganddo drwy benderfyniad.
1. Enw’r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Dyrannu Tai a Digartrefedd (Cymhwystra) (Cymru) (Diwygio) (Rhif 2) 2019 a deuant i rym ar 19 Gorffennaf 2019.
2.—(1) Mae Rheoliadau Dyrannu Tai a Digartrefedd (Cymhwystra) (Cymru) 2014(2) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn rheoliad 5 (personau sy’n ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo sy’n gymwys i gael cymorth tai)—
(a)ar ddiwedd paragraff (f), hepgorer “ac”;
(b)ar ddiwedd paragraff (g) yn lle “.” rhodder “; ac”;
(c)ar ôl paragraff (g) mewnosoder—
“(h)Dosbarth H – person sy’n preswylio fel arfer yn y Deyrnas Unedig, Ynysoedd y Sianel, Ynys Manaw neu Weriniaeth Iwerddon ac a adleolwyd i’r Deyrnas Unedig o dan adran 67 o Ddeddf Mewnfudo 2016 ac sydd â chaniatâd cyfyngedig i aros o dan baragraff 352ZH o’r rheolau mewnfudo; ac
(i)Dosbarth I – person sy’n preswylio fel arfer yn y Deyrnas Unedig, Ynysoedd y Sianel, Ynys Manaw neu Weriniaeth Iwerddon ac sydd â chaniatâd Calais i aros o dan baragraff 352J o’r rheolau mewnfudo.”
(3) Yn rheoliad 6 (personau eraill o dramor sy’n anghymwys i gael cymorth tai) ar ôl paragraff (1) mewnosoder—
“(1A) At ddibenion penderfynu pa un a yw’r unig hawl i breswylio sydd gan berson yn un o fath a grybwyllir ym mharagraff (1)(b) ac (c), mae hawl i breswylio yn rhinwedd y rhoddwyd caniatâd cyfyngedig i berson i ddod i mewn i’r Deyrnas Unedig neu i aros ynddi o dan Ddeddf Mewnfudo 1971(3) yn rhinwedd Atodiad EU i’r rheolau mewnfudo(4) a wnaed o dan adran 3 o’r Ddeddf honno i’w ddiystyru.”
3. Nid yw’r diwygiadau a wnaed gan reoliad 2(3) yn cael effaith mewn perthynas â chais i gael cymorth tai a wnaed o dan adrannau 66, 68, 73 a 75 o Ddeddf Tai (Cymru) 2014 a wnaed cyn i’r Rheoliadau hyn ddod i rym.
Julie James
Y Gweinidog Tai a Llywodraeth Leol, un o Weinidogion Cymru
18 Gorffennaf 2019
(Nid yw’r nodyn hwn yn rhan o’r Rheoliadau)
Mae’r Rheoliadau hyn yn diwygio darpariaethau Rheoliadau Dyrannu Tai a Digartrefedd (Cymhwystra) (Cymru) 2014 (O.S. 2014/2603 (Cy. 257)) (“Rheoliadau 2014”), sy’n rhagnodi’r dosbarthiadau o bersonau sy’n ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo sy’n bersonau sy’n gymwys i gael cymorth tai o dan adrannau 66, 68, 73 a 75 o Ddeddf Tai (Cymru) 2014 (2014 dccc 7), yn ogystal â’r dosbarthiadau o bersonau o dramor, nad ydynt yn ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo, sy’n anghymwys i gael cymorth tai o dan y Ddeddf honno. At y dibenion hyn, mae i “personau sy’n ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo” yr un ystyr ag a roddir i “person subject to immigration control” yn adran 13(2) o Ddeddf Lloches a Mewnfudo 1996 (p. 49).
Mae rheoliad 5 o Reoliadau 2014 yn rhagnodi dosbarthiadau o bersonau sy’n ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo sy’n gymwys i gael cymorth tai. Mae rheoliad 2(2) yn diwygio’r ddarpariaeth honno drwy ychwanegu dau ddosbarth pellach o bersonau at y rhestr honno, sef y rhai sy’n dod o dan adran 67 o Ddeddf Mewnfudo 2016 (p. 19) ac sydd naill ai â chaniatâd cyfyngedig i aros o dan baragraff 352ZH o’r rheolau mewnfudo neu ganiatâd Calais i aros o dan baragraff 352J o’r rheolau mewnfudo (a osodwyd gerbron Senedd y DU ar 23 Mai 1994 (HC 395)) (“y rheolau mewnfudo”).
O dan reoliad 6 o Reoliadau 2014, mae person nad yw’n ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo yn anghymwys i gael cymorth tai pan na fo’n preswylio fel arfer yn y Deyrnas Unedig, Ynysoedd y Sianel, Ynys Manaw, neu Weriniaeth Iwerddon neu pan fo ei unig hawl i breswylio yn y mannau hynny—
(a)fel “ceisiwr gwaith” AEE neu fel “aelod o deulu” ceisiwr gwaith AEE;
(b)yn hawl cychwynnol i breswylio am gyfnod nad yw’n hwy na thri mis o dan Reoliadau Mewnfudo (Ardal Economaidd Ewropeaidd) 2016 (O.S. 2016/1052) (“Rheoliadau AEE 2016”);
(c)oherwydd ei fod yn berson nad yw’n wladolyn AEE sy’n brif ofalwr dibynnydd AEE o dan Reoliadau AEE 2016.
Mae rheoliad 2(3) yn diwygio’r ddarpariaeth honno. Effaith y diwygiad yw cynnal y status quo, felly pan roddir caniatâd cyfyngedig i ddod i mewn i’r Deyrnas Unedig neu i aros ynddi yn unol ag Atodiad EU i’r rheolau mewnfudo i bersonau sydd hefyd â hawl i breswylio o’r math a grybwyllir uchod, nid yw hynny yn effeithio ar eu cymhwystra.
Mae Rheoliadau 2014 yn cyfeirio at Reoliadau Mewnfudo (Ardal Economaidd Ewropeaidd) 2006 (O.S. 2006/1003) (“Rheoliadau AEE 2006”). Gan fod Rheoliadau AEE 2006 wedi eu dirymu gan Reoliadau AEE 2016, effaith paragraff 1 o Atodlen 7 i Reoliadau AEE 2016 yw bod cyfeiriadau at Reoliadau AEE 2006 yn Rheoliadau 2014 i’w darllen fel cyfeiriadau at ddarpariaethau cyfatebol Rheoliadau AEE 2016.
Ystyriwyd Cod Ymarfer Gweinidogion Cymru ar gynnal Asesiadau Effaith Rheoleiddiol mewn perthynas â’r Rheoliadau hyn. O ganlyniad, ystyriwyd nad oedd yn angenrheidiol cynnal asesiad effaith rheoleiddiol o’r costau a’r manteision sy’n debygol o ddeillio o gydymffurfio â’r Rheoliadau hyn.
1971 p. 77. Nid yw’r diwygiadau i adran 3 yn berthnasol i’r Rheoliadau hyn.
Gosodwyd gerbron Senedd y DU ar 23 Mai 1994 (HC 395), fel y’u diwygiwyd. Gosodwyd Atodiad EU gerbron Senedd y DU ar 20 Gorffennaf 2018 (CM 9675).
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: