Fersiwn wedi'i ddisodliFersiwn wedi ei ddisodli: 22/02/2021
Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 22/02/2020.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Rheoliadau Fformiwla Fabanod a Fformiwla Ddilynol (Cymru) 2020.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
Rheoliad 2(1)
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 1 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I2Atod. 1 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
Colofn 1 | Colofn 2 |
---|---|
Darpariaeth benodedig yn y Rheoliad Dirprwyedig | Y ddarpariaeth yn y Rheoliad Dirprwyedig sydd i’w darllen gydaʼr ddarpariaeth benodedig yn y Rheoliad Dirprwyedig |
(1) Rheoliad (EU) Rhif 1169/2011 Senedd Ewrop a’r Cyngor dyddiedig 25 Hydref 2011 ynghylch darparu gwybodaeth am fwyd i ddefnyddwyr, etc. (OJ Rhif L 304, 22.11.2011, t. 18). | |
Erthygl 1(2) (rhoi ar y farchnad) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 2(1) (gofynion o ran cyfansoddiad ar gyfer fformiwla fabanod) | Erthyglau 1(1) a 2(3), Atodiad 1 ac Atodiad 3 |
Erthygl 2(2) (gofynion o ran cyfansoddiad ar gyfer fformiwla ddilynol) | Erthyglau 1(1) a 2(3), Atodiad 2 ac Atodiad 3 |
Erthygl 2(3) (paratoi fformiwla fabanod a fformiwla ddilynol) | Erthyglau 1(1), 2(1) a (2) |
Erthygl 3(1) (addasrwydd cynhwysion ar gyfer fformiwla fabanod) | Erthyglau 1(1) a 3(3) a pharagraff 2 o Atodiad 1 |
Erthygl 3(2) (addasrwydd cynhwysion ar gyfer fformiwla ddilynol) | Erthyglau 1(1) a 3(3) a pharagraff 2 o Atodiad 2 |
Erthygl 4(2) (trothwy gweddillion sylwedd gweithredol) | Erthyglau 1(1) a 4(1), (3) a (5) |
Erthygl 4(3) (rhanddirymiad o drothwy gweddillion sylwedd gweithredol) | Erthyglau 1(1) a 4(1), (2) a (5) |
Erthygl 4(4) (gofynion o ran plaladdwyr) | Erthyglau 1(1) a 4(1) a (5) |
Erthygl 5(1) (enw bwyd nad yw wedi ei weithgynhyrchu’n llwyr o brotein llaeth gwartheg neu eifr) | Erthygl 1(1) a Rhan A o Atodiad 6 |
Erthygl 5(2) (enw bwyd sydd wedi ei weithgynhyrchu’n llwyr o brotein llaeth gwartheg neu eifr) | Erthygl 1(1) a Rhan B o Atodiad 6 |
Erthygl 6 (gofynion penodol o ran gwybodaeth am fwyd) | Erthyglau 1(1) a 7(1), (2), (3), (5), (6), (7) ac (8) |
Erthygl 7(1) (gofynion penodol o ran y datganiad ynglŷn â maethiad) | Erthyglau 1(1) a 7(4), Atodiad 1 ac Atodiad 2 |
Erthygl 7(3) (ailadrodd gwybodaeth a gynhwysir mewn datganiad mandadol ynglŷn â maethiad) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 7(4) (datganiad ynglŷn â maethiad yn fandadol ni waeth beth fo maint y pecyn neu’r cynhwysydd) | Erthyglau 1(1) a 7(1), Atodiad 1 ac Atodiad 2 |
Erthygl 7(5) (cymhwyso Erthyglau 31 i 35 o Reoliad (EU) Rhif 1169/2011(1)) | Erthyglau 1(1) a 7(6), (7) ac (8) |
Erthygl 7(6) (mynegi gwerth egni a symiau maetholion) | Erthyglau 1(1) a 7(5) |
Yr is-baragraff cyntaf o Erthygl 7(7) (gwaharddiad ar fynegi gwerth egni a swm maetholion fel canran o’r cymeriant cyfeirio) | Erthyglau 1(1) a 7(5) |
Erthygl 7(8) (cyflwyno manylion a gynhwysir yn y datganiad ynglŷn â maethiad) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 8 (gwaharddiad ar wneud honiadau am faethiad ac iechyd ar fformiwla fabanod) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 9(1) (datganiad “lactose only”) | Erthygl 1(1) |
Yr is-baragraff cyntaf o Erthygl 9(2) (datganiad “lactose free”) | Erthygl 1(1) |
Yr ail is-baragraff o Erthygl 9(2) (datganiad nad yw fformiwla fabanod a fformiwla ddilynol “lactose free” yn addas ar gyfer babanod â galactosemia) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 9(3) (gwaharddiad ar gyfeiriadau at asid docosahecsenoig pan fo fformiwla fabanod yn cael ei rhoi ar y farchnad ar 22 Chwefror 2025 neu wedi hynny) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 10(1) (cyfyngiad ar hysbysebu ar gyfer fformiwla fabanod) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 10(2) (gwaharddiad ar ddulliau hyrwyddo er mwyn cymell gwerthiant o fformiwla fabanod) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 10(3) (gwaharddiad ar ddarparu cynhyrchion, samplau neu anrhegion hyrwyddo eraill, am ddim neu am bris isel, i’r cyhoedd, i fenywod beichiog, i famau neu i aelodau o’u teuluoedd) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 10(4) (gofynion ar gyfer rhoddion neu werthiannau am bris isel o gyflenwadau o fformiwla fabanod i sefydliadau neu gyrff) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 11(2) (gofynion o ran gwybodaeth sy’n ymwneud â bwydo babanod a phlant ifanc) | Erthygl 1(1) |
Erthygl 11(3) (gofynion o ran rhoddion o gyfarpar neu ddeunyddiau at ddibenion gwybodaeth neu addysg) | |
Erthygl 12 (gofynion hysbysu) | Erthygl 1(1) |
Rheoliad 4
1. Mae adran 10 o’r Ddeddf (hysbysiadau gwella) yn gymwys fel pe bai’r canlynol wedi ei roi yn lle is-adran (1)—LL+C
“(1) If an authorised officer of an enforcement authority has reasonable grounds for believing that a person is failing to comply with a specified EU law requirement, the authorised officer may, by a notice served on that person (in this Act referred to as an “improvement notice”)—
(a)state the officer’s grounds for believing that the person is failing to comply or, as the case may be, that the food does not comply with the specified EU law requirement;
(b)specify the matters which constitute the failure to comply;
(c)specify the measures which, in the officer’s opinion, the person must take in order to secure compliance; and
(d)require the person to take those measures, or such measures that are at least equivalent to them, within such period as may be specified in the notice.”
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 2 para. 1 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I4Atod. 2 para. 1 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
2. Mae adran 32 o’r Ddeddf(1) (pwerau mynediad) yn gymwys fel pe bai—LL+C
(a)yn is-adran (1), y canlynol wedi ei roi yn lle paragraffau (a) i (c)—
“(a)to enter any premises within the authority’s area for the purpose of ascertaining whether there has been any contravention of a specified EU law requirement;
(b)to enter any business premises, whether within or outside the authority’s area, for the purpose of ascertaining whether there is on the premises any evidence of any contravention of a specified EU law requirement; and
(c)when exercising a power of entry under this section, to exercise the associated powers in subsections (5) and (6) relating to records;”;
(b)is-adran (9) wedi ei hepgor.
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 2 para. 2 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I6Atod. 2 para. 2 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
3. Mae adran 35 o’r Ddeddf (cosbi troseddau) yn gymwys fel pe bai’r canlynol wedi ei fewnosod o flaen is-adran (2)—LL+C
“(1B) A person guilty of an offence under section 10(2), as applied by regulation 4(1) of the Infant Formula and Follow-on Formula (Wales) Regulations 2020, is liable on summary conviction, to a fine.”
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 2 para. 3 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I8Atod. 2 para. 3 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
4. Mae adran 37 o’r Ddeddf (apelau i lys ynadon neu siryf) yn gymwys fel pe bai—LL+C
(a)“Appeals” wedi ei roi yn lle’r pennawd;
(b)y canlynol wedi ei roi yn lle is-adran (1)—
“(1) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer of an enforcement authority to serve an improvement notice under section 10(1), as applied and modified by regulation 4(1) of, and Part 1 of Schedule 2 to, the Infant Formula and Follow-on Formula (Wales) Regulations 2020 may appeal to the magistrates’ court.”;
(c)is-adran (2) wedi ei hepgor;
(d)y canlynol wedi ei roi yn lle is-adran (5)—
“(5) The period within which such an appeal as is mentioned in subsection (1) above may be brought must be—whichever ends the earlier—
(a)one month from the date on which notice of the decision was served on the person desiring to appeal; or
(b)the period specified in the improvement notice
and in the case of such an appeal, the making of the complaint shall be deemed for the purposes of this subsection to be the bringing of the appeal.”
(e)yn is-adran (6)—
(i)“subsection (1)” wedi ei roi yn lle “subsection (3) or (4)”; a
(ii)ym mharagraff (a), “or to the sheriff” wedi ei hepgor.
Gwybodaeth Cychwyn
I9Atod. 2 para. 4 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I10Atod. 2 para. 4 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
5. Mae adran 39 o’r Ddeddf (apelau yn erbyn hysbysiadau gwella) yn gymwys fel pe bai, yn is-adran (3), “for want of prosecution” wedi ei hepgor.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 2 para. 5 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I12Atod. 2 para. 5 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
6. Mae adran 3 o Ddeddf 1990 (rhagdybiaethau y bwriedir i fwyd gael ei fwyta gan bobl) yn gymwys fel pe bai, yn is-adran (1), “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “this Act”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I13Atod. 2 para. 6 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I14Atod. 2 para. 6 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
7. Mae adran 20 o’r Ddeddf (troseddau oherwydd bai person arall) yn gymwys fel pe bai “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “any of the preceding provisions of this Part”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I15Atod. 2 para. 7 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I16Atod. 2 para. 7 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
8. Mae adran 21 o’r Ddeddf (amddiffyniad diwydrwydd dyladwy) yn gymwys fel pe bai, yn is-adran (1), “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “any of the preceding provisions of this Part”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I17Atod. 2 para. 8 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I18Atod. 2 para. 8 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
9. Mae adran 22 o’r Ddeddf (amddiffyniad cyhoeddi yng nghwrs busnes) yn gymwys fel pe bai “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “any of the preceding provisions of this Part”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I19Atod. 2 para. 9 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I20Atod. 2 para. 9 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
10. Mae adran 29 o’r Ddeddf (caffael samplau) yn gymwys fel pe bai, ym mharagraff (b)(ii), “including under section 32 as applied and modified by regulation 4(2) of, and Part 2 of Schedule 2 to, the 2020 Regulations” wedi ei fewnosod ar ôl “under section 32 below”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I21Atod. 2 para. 10 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I22Atod. 2 para. 10 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
11. Mae adran 30 o’r Ddeddf (dadansoddi etc. samplau) yn gymwys fel pe bai—LL+C
(a)yn is-adran (1), “including under section 29 as applied and modified by regulation 4(6) of, and Part 6 of Schedule 2 to, the 2020 Regulations” wedi ei fewnosod ar ôl “under section 29 above”; a
(b)yn is-adran (8), “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “this Act”.
Gwybodaeth Cychwyn
I23Atod. 2 para. 11 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I24Atod. 2 para. 11 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
12. Mae adran 33 o’r Ddeddf (rhwystro etc. swyddogion) yn gymwys fel pe bai, yn is-adran (1), “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “this Act” (ym mhob lle y mae’n digwydd).LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I25Atod. 2 para. 12 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I26Atod. 2 para. 12 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
13. Mae adran 36 o’r Ddeddf (troseddau gan gyrff corfforedig) yn gymwys fel pe bai, yn is-adran (1), “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “this Act”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I27Atod. 2 para. 13 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I28Atod. 2 para. 13 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
14. Mae adran 36A o’r Ddeddf(2) (troseddau gan bartneriaethau Albanaidd) yn gymwys fel pe bai “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “this Act”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I29Atod. 2 para. 14 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I30Atod. 2 para. 14 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
15. Mae adran 44 o’r Ddeddf (amddiffyn swyddogion sy’n gweithredu’n ddidwyll) yn gymwys fel pe bai “the 2020 Regulations” wedi ei roi yn lle “this Act” ym mhob lle y mae’r geiriau hynny yn ymddangos.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I31Atod. 2 para. 15 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I32Atod. 2 para. 15 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
16. Mae adran 53 (dehongli cyffredinol) yn gymwys fel pe bai—LL+C
(a)y canlynol wedi ei fewnosod ar ôl y diffiniad o “the 1956 Act”—
““the 2020 Regulations” means the Infant Formula and Follow-on Formula (Wales) Regulations 2020;”;
(b)y canlynol wedi ei fewnosod ar ôl y diffiniad o “slaughterhouse”—
““specified EU law requirement” has the meaning given in regulation 2(1) of the 2020 Regulations;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I33Atod. 2 para. 16 mewn grym ar 22.2.2020 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(a)
I34Atod. 2 para. 16 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 5(1)
Gwybodaeth Cychwyn
I35Atod. 3 mewn grym ar 22.2.2021 at ddibenion penodedig, gweler rhl. 1(2)(b)
I36Atod. 3 mewn grym ar 22.2.2021 i'r graddau nad yw eisoes mewn grym, gweler rhl. 1(2)(b)
Colofn 1 | Colofn 2 | Colofn 3 |
---|---|---|
Offeryn | Cyfeirnod | Graddau’r dirymu |
Rheoliadau Fformiwla Fabanod a Fformiwla Ddilynol (Cymru) 2007 | O.S. 2007/3573 (Cy. 316) | Y Rheoliadau cyfan, ac eithrio rheoliad 30 |
Rheoliadau Fformiwla Fabanod a Fformiwla Ddilynol (Diwygio) (Cymru) 2008 | O.S. 2008/2602 (Cy. 228) | Rheoliad 2 |
Rheoliadau Fformiwla Fabanod a Fformiwla Ddilynol (Cymru) (Diwygio) 2014 | O.S. 2014/123 (Cy. 13) | Y Rheoliadau cyfan |
Rheoliadau Trosglwyddo Swyddogaethau (Bwyd) (Cymru) 2014 | O.S. 2014/1102 (Cy. 110) | Rheoliad 5 |
Rheoliadau Bwyd ar gyfer Grwpiau Penodol (Gofynion o ran Gwybodaeth a Chyfansoddiad) (Cymru) 2016 | O.S. 2016/639 (Cy. 175) | Atodlen 3, paragraff 4 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diwygiwyd adran 32(5) a (6) gan adran 70 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol a’r Heddlu 2001 (p. 16) a pharagraff 18 o Atodlen 2 iddi.
Mewnosodwyd adran 36A gan adran 40(1) o Ddeddf 1999 a pharagraff 16 o Atodlen 5 iddi.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: