- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
5. Yn rheoliad 3, ym mharagraff (1), yn y diffiniad o “person y rhoddwyd caniatâd iddo aros fel partner a ddiogelir”—
(a)yn lle “caniatâd iddo aros” rhodder “caniatâd iddo ddod i mewn neu aros” ac yn lle “ganiatâd cyfredol i aros yn y Deyrnas Unedig” rhodder “ganiatâd cyfredol i ddod i mewn i’r Deyrnas Unedig neu i aros ynddi”;
(b)yn lle “leave to remain” rhodder “leave to enter or remain”;
(c)o flaen paragraff (a) mewnosoder—
“(1) yn achos person y rhoddwyd caniatâd iddo aros cyn 31 Ionawr 2024, unrhyw un neu ragor o’r darpariaethau a ganlyn o’r rheolau mewnfudo—”;
(d)ar ôl paragraff (1) mewnosoder—
“(2) yn achos person y rhoddwyd caniatâd iddo ddod i mewn neu aros ar neu ar ôl 31 Ionawr 2024, y naill neu’r llall o’r darpariaethau a ganlyn o’r rheolau mewnfudo—
(a)paragraff VDA 9.1 o’r Atodiad Dioddefwr Cam-drin Domestig, neu
(b)paragraff BP 11.1 o’r Atodiad Partner sydd wedi cael Profedigaeth.”
6. Yn rheoliad 6(10D)—
(a)yn is-baragraff (a), yn lle “caniatâd iddo aros” rhodder “caniatâd iddo ddod i mewn neu aros”;
(b)yn is-baragraff (b), yn lle “chaniatâd i aros” rhodder “chaniatâd i ddod i mewn neu i aros” ac yn lle “ganiatâd pellach i aros” rhodder “ganiatâd pellach i ddod i mewn neu i aros”.
7. Yn Atodlen 1, ym mharagraff 4ZB (personau y rhoddwyd caniatâd iddynt aros fel partner a ddiogelir a’u plant)—
(a)yn y pennawd, yn lle “caniatâd iddynt aros” rhodder “caniatâd iddynt ddod i mewn neu aros”;
(b)yn is-baragraff (1)(a), yn lle “caniatâd iddo aros” rhodder “caniatâd iddo ddod i mewn neu aros”;
(c)yn is-baragraff (2)(a), yn lle “caniatâd iddo aros” rhodder “caniatâd iddo ddod i mewn neu aros”;
(d)yn is-baragraff (2)(b), yn lle “caniatâd iddo aros” rhodder “caniatâd iddo ddod i mewn neu aros”;
(e)yn is-baragraff (2)(c), yn lle “caniatâd iddo i aros yn y Deyrnas Unedig” rhodder “caniatâd iddo i ddod i mewn i’r Deyrnas Unedig neu i aros ynddi”;
(f)yn is-baragraff (3), yn lle “caniatâd iddo aros” rhodder “caniatâd iddo ddod i mewn neu aros”.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: