Chwilio Deddfwriaeth

Council Regulation (EC) No 1346/2000 (repealed)Dangos y teitl llawn

Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings (repealed)

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

Point in time view as at 01/07/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Council Regulation (EC) No 1346/2000 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1ANNEX A U.K.

Insolvency proceedings referred to in Article 2(a)

BELGIQUE/BELGIË U.K.

  • Het faillissement/La faillite,

  • De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,

  • De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,

  • De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,

  • De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,

  • De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,

  • De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites,

БЪЛГАРИЯ U.K.

  • Производство по несъстоятелност,

ČESKÁ REPUBLIKA U.K.

  • Konkurs,

  • Reorganizace,

  • Oddlužení,

DEUTSCHLAND U.K.

  • Das Konkursverfahren,

  • Das gerichtliche Vergleichsverfahren,

  • Das Gesamtvollstreckungsverfahren,

  • Das Insolvenzverfahren,

EESTI U.K.

  • Pankrotimenetlus,

ÉIRE/IRELAND U.K.

  • Compulsory winding-up by the court,

  • Bankruptcy,

  • The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,

  • Winding-up in bankruptcy of partnerships,

  • Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation of a court),

  • Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,

  • Company examinership,

ΕΛΛΑΔΑ U.K.

  • Η πτώχευση,

  • Η ειδική εκκαθάριση,

  • Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών,

  • Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές,

ESPAÑA U.K.

  • Concurso,

FRANCE U.K.

  • Sauvegarde,

  • Redressement judiciaire,

  • Liquidation judiciaire,

[F2HRVATSKA U.K.

  • Stečajni postupak,]

ITALIA U.K.

  • Fallimento,

  • Concordato preventivo,

  • Liquidazione coatta amministrativa,

  • Amministrazione straordinaria,

ΚΥΠΡΟΣ U.K.

  • Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,

  • Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,

  • Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,

  • Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,

  • Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,

  • Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,

LATVIJA U.K.

  • Tiesiskās aizsardzības process,

  • Juridiskās personas maksātnespējas process,

  • Fiziskās personas maksātnespējas process,

LIETUVA U.K.

  • Įmonės restruktūrizavimo byla,

  • Įmonės bankroto byla,

  • Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,

LUXEMBOURG U.K.

  • Faillite,

  • Gestion contrôlée,

  • Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif),

  • Régime spécial de liquidation du notariat,

MAGYARORSZÁG U.K.

  • Csődeljárás,

  • Felszámolási eljárás,

MALTA U.K.

  • Xoljiment,

  • Amministrazzjoni,

  • Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,

  • Stralċ mill-Qorti,

  • Falliment f’każ ta’ negozjant,

NEDERLAND U.K.

  • Het faillissement,

  • De surséance van betaling,

  • De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

ÖSTERREICH U.K.

  • Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),

  • Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),

  • Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),

  • Das Schuldenregulierungsverfahren,

  • Das Abschöpfungsverfahren,

  • Das Ausgleichsverfahren,

POLSKA U.K.

  • Postępowanie upadłościowe,

  • Postępowanie układowe,

  • Upadłość obejmująca likwidację,

  • Upadłość z możliwością zawarcia układu,

PORTUGAL U.K.

  • Processo de insolvência,

  • Processo de falência,

  • Processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:

  • Concordata,

  • Reconstituição empresarial,

  • Reestruturação financeira,

  • Gestão controlada,

ROMÂNIA U.K.

  • Procedura insolvenței,

  • Reorganizarea judiciară,

  • Procedura falimentului,

SLOVENIJA U.K.

  • Stečajni postopek,

  • Skrajšani stečajni postopek,

  • Postopek prisilne poravnave,

  • Prisilna poravnava v stečaju,

SLOVENSKO U.K.

  • Konkurzné konanie,

  • Reštrukturalizačné konanie,

SUOMI/FINLAND U.K.

  • Konkurssi/konkurs,

  • Yrityssaneeraus/företagssanering,

SVERIGE U.K.

  • Konkurs,

  • Företagsrekonstruktion,

UNITED KINGDOM U.K.

  • Winding-up by or subject to the supervision of the court,

  • Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation by the court),

  • Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,

  • Voluntary arrangements under insolvency legislation,

  • Bankruptcy or sequestration.]

[F1ANNEX B U.K.

Winding-up proceedings referred to in Article 2(c)

BELGIQUE/BELGIË U.K.

  • Het faillissement/La faillite,

  • De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,

  • De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,

  • De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,

БЪЛГАРИЯ U.K.

  • Производство по несъстоятелност,

ČESKÁ REPUBLIKA U.K.

  • Konkurs,

DEUTSCHLAND U.K.

  • Das Konkursverfahren,

  • Das Gesamtvollstreckungsverfahren,

  • Das Insolvenzverfahren,

EESTI U.K.

  • Pankrotimenetlus,

ÉIRE/IRELAND U.K.

  • Compulsory winding-up,

  • Bankruptcy,

  • The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,

  • Winding-up in bankruptcy of partnerships,

  • Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation of a court),

  • Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,

ΕΛΛΑΔΑ U.K.

  • Η πτώχευση,

  • Η ειδική εκκαθάριση,

ESPAÑA U.K.

  • Concurso,

FRANCE U.K.

  • Liquidation judiciaire,

[F2HRVATSKA U.K.

  • Stečajni postupak,]

ITALIA U.K.

  • Fallimento,

  • Concordato preventivo con cessione dei beni,

  • Liquidazione coatta amministrativa,

  • Amministrazione straordinaria con programma di cessione dei complessi aziendali,

  • Amministrazione straordinaria con programma di ristrutturazione di cui sia parte integrante un concordato con cessione dei beni,

ΚΥΠΡΟΣ U.K.

  • Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,

  • Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,

  • Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου),

  • Πτώχευση,

  • Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,

LATVIJA U.K.

  • Juridiskās personas maksātnespējas process,

  • Fiziskās personas maksātnespējas process,

LIETUVA U.K.

  • Įmonės bankroto byla,

  • Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,

LUXEMBOURG U.K.

  • Faillite,

  • Régime spécial de liquidation du notariat,

MAGYARORSZÁG U.K.

  • Felszámolási eljárás,

MALTA U.K.

  • Stralċ volontarju,

  • Stralċ mill-Qorti,

  • Falliment inkluż il-ħruġ ta’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut,

NEDERLAND U.K.

  • Het faillissement,

  • De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

ÖSTERREICH U.K.

  • Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),

POLSKA U.K.

  • Postępowanie upadłościowe,

  • Upadłość obejmująca likwidację,

PORTUGAL U.K.

  • Processo de insolvência,

  • Processo de falência,

ROMÂNIA U.K.

  • Procedura falimentului,

SLOVENIJA U.K.

  • Stečajni postopek,

  • Skrajšani stečajni postopek,

SLOVENSKO U.K.

  • Konkurzné konanie,

SUOMI/FINLAND U.K.

  • Konkurssi/konkurs,

SVERIGE U.K.

  • Konkurs,

UNITED KINGDOM U.K.

  • Winding-up by or subject to the supervision of the court,

  • Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,

  • Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation by the court),

  • Bankruptcy or sequestration.]

[F1ANNEX C U.K.

Liquidators referred to in Article 2(b)

BELGIQUE/BELGIË U.K.

  • De curator/Le curateur,

  • De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,

  • De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,

  • De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,

  • De vereffenaar/Le liquidateur,

  • De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire,

БЪЛГАРИЯ U.K.

  • Назначен предварително временен синдик,

  • Временен синдик,

  • (Постоянен) синдик,

  • Служебен синдик,

ČESKÁ REPUBLIKA U.K.

  • Insolvenční správce,

  • Předběžný insolvenční správce,

  • Oddělený insolvenční správce,

  • Zvláštní insolvenční správce,

  • Zástupce insolvenčního správce,

DEUTSCHLAND U.K.

  • Konkursverwalter,

  • Vergleichsverwalter,

  • Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),

  • Verwalter,

  • Insolvenzverwalter,

  • Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),

  • Treuhänder,

  • Vorläufiger Insolvenzverwalter,

EESTI U.K.

  • Pankrotihaldur,

  • Ajutine pankrotihaldur,

  • Usaldusisik,

ÉIRE/IRELAND U.K.

  • Liquidator,

  • Official Assignee,

  • Trustee in bankruptcy,

  • Provisional Liquidator,

  • Examiner,

ΕΛΛΑΔΑ U.K.

  • Ο σύνδικος,

  • Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών,

  • Ο ειδικός εκκαθαριστής,

  • Ο επίτροπος,

ESPAÑA U.K.

  • Administradores concursales,

FRANCE U.K.

  • Mandataire judiciaire,

  • Liquidateur,

  • Administrateur judiciaire,

  • Commissaire à l’exécution du plan,

[F2HRVATSKA U.K.

  • Stečajni upravitelj,

  • Privremeni stečajni upravitelj,

  • Stečajni povjerenik,

  • Povjerenik,]

ITALIA U.K.

  • Curatore,

  • Commissario giudiziale,

  • Commissario straordinario,

  • Commissario liquidatore,

  • Liquidatore giudiziale,

ΚΥΠΡΟΣ U.K.

  • Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,

  • Επίσημος Παραλήπτης,

  • Διαχειριστής της Πτώχευσης,

  • Εξεταστής,

LATVIJA U.K.

  • Maksātnespējas procesa administrators,

LIETUVA U.K.

  • Bankrutuojančių įmonių administratorius,

  • Restruktūrizuojamų įmonių administratorius,

LUXEMBOURG U.K.

  • Le curateur,

  • Le commissaire,

  • Le liquidateur,

  • Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat,

MAGYARORSZÁG U.K.

  • Vagyonfelügyelő,

  • Felszámoló,

MALTA U.K.

  • Amministratur Proviżorju,

  • Riċevitur Uffiċjali,

  • Stralċjarju,

  • Manager Speċjali,

  • Kuraturi f’każ ta’ proċeduri ta’ falliment,

NEDERLAND U.K.

  • De curator in het faillissement,

  • De bewindvoerder in de surséance van betaling,

  • De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

ÖSTERREICH U.K.

  • Masseverwalter,

  • Sanierungsverwalter,

  • Ausgleichsverwalter,

  • Besonderer Verwalter,

  • Einstweiliger Verwalter,

  • Sachwalter,

  • Treuhänder,

  • Insolvenzgericht,

  • Konkursgericht,

POLSKA U.K.

  • Syndyk,

  • Nadzorca sądowy,

  • Zarządca,

PORTUGAL U.K.

  • Administrador da insolvência,

  • Gestor judicial,

  • Liquidatário judicial,

  • Comissão de credores,

ROMÂNIA U.K.

  • Practician în insolvență,

  • Administrator judiciar,

  • Lichidator,

SLOVENIJA U.K.

  • Upravitelj prisilne poravnave,

  • Stečajni upravitelj,

  • Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,

  • Sodišče, pristojno za stečajni postopek,

SLOVENSKO U.K.

  • Predbežný správca,

  • Správca,

SUOMI/FINLAND U.K.

  • Pesänhoitaja/boförvaltare,

  • Selvittäjä/utredare,

SVERIGE U.K.

  • Förvaltare,

  • Rekonstruktör,

UNITED KINGDOM U.K.

  • Liquidator,

  • Supervisor of a voluntary arrangement,

  • Administrator,

  • Official Receiver,

  • Trustee,

  • Provisional Liquidator,

  • Judicial factor.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill