Chwilio Deddfwriaeth

Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the CouncilDangos y teitl llawn

Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

  1. Introductory Text

  2. CHAPTER I SCOPE, DEFINITION AND CATEGORIES OF SPIRIT DRINKS

    1. Article 1.Subject matter and scope

    2. Article 2.Definition of spirit drink

    3. Article 3.Origin of ethyl alcohol

    4. Article 4.Categories of spirit drinks

    5. Article 5.General rules concerning the categories of spirit drinks

    6. Article 6.Member States' legislation

  3. CHAPTER II DESCRIPTION, PRESENTATION AND LABELLING OF SPIRIT DRINKS

    1. Article 7.Definitions

    2. Article 8.Sales denomination

    3. Article 9.Specific rules concerning sales denominations

    4. Article 10.Specific rules concerning the use of sales denominations and geographical indications

    5. Article 11.Description, presentation and labelling of mixtures

    6. Article 12.Specific rules concerning the description, presentation and labelling of spirit drinks

    7. Article 13.Prohibition of lead-based capsules or foil

    8. Article 14.Use of language in the description, presentation and labelling of spirit drinks

  4. CHAPTER III GEOGRAPHICAL INDICATIONS

    1. Article 15.Geographical indications

    2. Article 16.Protection of geographical indications

    3. Article 17.Registration of geographical indications

    4. Article 18.Cancellation of a geographical indication

    5. Article 19.Homonymous geographical indications

    6. Article 20.Established geographical indications

    7. Article 21.Alteration of the technical file

    8. Article 22.Verification of compliance with the specifications in the technical file

    9. Article 23.Relation between trade marks and geographical indications

  5. CHAPTER IV GENERAL, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

    1. Article 24.Control and protection of spirit drinks

    2. Article 24a. Derogation from nominal quantities requirements in Directive 2007/45/EC

    3. Article 25.Committee

    4. Article 26.Amendment of the Annexes

    5. Article 27.Implementing measures

    6. Article 28.Transitional and other specific measures

    7. Article 29.Repeal

    8. Article 30.Entry into force

  6. Signature

    1. ANNEX I

      TECHNICAL DEFINITIONS AND REQUIREMENTS

      1. The technical definitions and requirements, as referred to in Article...

      2. Ethyl alcohol of agricultural origin Ethyl alcohol of agricultural origin...

    2. ANNEX II

      SPIRIT DRINKS

      1. Categories of spirit drinks

        1. 1. Rum

        2. 2. Whisky or Whiskey

        3. 3. Grain spirit

        4. 4. Wine spirit

        5. 5. Brandy or Weinbrand

        6. 6. Grape marc spirit or grape marc

        7. 7. Fruit marc spirit

        8. 8. Raisin spirit or raisin brandy

        9. 9. Fruit spirit

        10. 10. Cider spirit, perry spirit and cider and perry spirit

        11. 11. Honey spirit

        12. 12. Hefebrand or lees spirit

        13. 13. Bierbrand or eau de vie de bière

        14. 14. Topinambur or Jerusalem artichoke spirit

        15. 15. Vodka

        16. 16. Spirit (preceded by the name of the fruit) obtained by...

        17. 17. Geist (with the name of the fruit or the raw...

        18. 18. Gentian

        19. 19. Juniper-flavoured spirit drinks

        20. 20. Gin

        21. 21. Distilled gin

        22. 22. London gin

        23. 23. Caraway-flavoured spirit drinks

        24. 24. Akvavit or aquavit

        25. 25. Aniseed-flavoured spirit drinks

        26. 26. Pastis

        27. 27. Pastis de Marseille

        28. 28. Anis

        29. 29. Distilled anis

        30. 30. Bitter-tasting spirit drinks or bitter

        31. 31. Flavoured vodka

        32. 32. Liqueur

        33. 33. Crème de (followed by the name of a fruit or...

        34. 34. Crème de cassis

        35. 35. Guignolet

        36. 36. Punch au rhum

        37. 37. Sloe gin

          1. 37a. ‘ Sloe-aromatised spirit drink or Pacharán ’

        38. 38. Sambuca

        39. 39. Maraschino, Marrasquino or Maraskino

        40. 40. Nocino

        41. 41. Egg liqueur or advocaat or avocat or advokat

        42. 42. Liqueur with egg

        43. 43. Mistrà

        44. 44. Väkevä glögi or spritglögg

        45. 45. Berenburg or Beerenburg

        46. 46. Honey or mead nectar

      2. Other spirit drinks

        1. 1. Rum-Verschnitt is produced in Germany and obtained by mixing rum...

        2. 2. Slivovice is produced in the Czech Republic and obtained by...

    3. ANNEX III

      GEOGRAPHICAL INDICATIONS

      1. The geographical indication Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky covers whisky/whiskey...

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill