- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(a gyflwynwyd gan adran 53(1))
1Diwygier Deddf Iechyd Meddwl 1983 fel a ganlyn.
2Ar ddiwedd teitl adran 130A mewnosoder “: England”.
3Yn adran 130A(1), (2) a (4) yn lle “appropriate national authority” mewnosoder “Secretary of State”.
4Yn lle adran 130C(2) rhodder–
“(2)A patient is a qualifying patient if he is–
(a)liable to be detained under this Act (otherwise than by virtue of section 4 or 5(2) or (4) above or section 135 or 136 below) and the hospital or registered establishment in which he is liable to be detained is situated in England;
(b)subject to guardianship under this Act and the area of the responsible local social services authority within the meaning of section 34(3) above is situated in England;
(c)a community patient and the responsible hospital is situated in England.”
5Yn adran 130C(3) ar ôl “qualifying patient if” mewnosoder “the patient is to be regarded as being in England for the purposes of this subsection and”.
6Ar ôl adran 130C(3) mewnosoder–
“(3A)For the purposes of subsection (3), a patient is to be regarded as being in England if that has been determined in accordance with arrangements made for the purposes of that subsection and section 130I(4), and published, by the Secretary of State and the Welsh Ministers.”
7Hepgorer adran 130C(5) a (6).
8Yn adran 134(3A)(b)(i) ar ôl “130A” mewnosoder “or section 130E”.
(a gyflwynwyd gan adran 54)
Teitl byr a phennod | Graddau'r diddymiad |
---|---|
Deddf Iechyd Meddwl 1983 (p. 20) | Yn adran 130C, is-adrannau (5) a (6). |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys