- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Rules of Northern Ireland
Census
Made
23rd June 2020
Coming into operation
17th July 2020
1. These Regulations may be cited as the Census Regulations (Northern Ireland) 2020 and shall come into operation on 17th July 2020.
2.—(1) In these Regulations—
“the Act” means the Census Act (Northern Ireland) 1969;
“the address register” means the register and any subset of the register, created by the Registrar General, which contains the address of each household and communal establishment in Northern Ireland of which the Registrar General is aware;
“appointee” means any person appointed under regulation 5 or appointed by the Registrar General before the coming into force of these Regulations for the purposes of taking the census;
“the census” means the census directed to be taken by the Census Order(3);
“census area” means an area created under regulation 4(3)(b);
“census area manager” means a person appointed under regulation 5(1)(b);
“census enumerator” means a person appointed under regulation 5(1)(d);
“census team co-ordinator” means a person appointed under regulation 5(1)(c);
“census team co-ordinator area” means an area created under regulation 4(3)(a);
“census electronic device” means an electronic device used in the conduct of the census as provided for in regulation 8(2);
“census officer” means an officer appointed under regulation 5(1);
“the Census Order” means the Census Order (Northern Ireland) 2020;
“communal establishment” means any establishment specified in Groups B to F of column 1 of Schedule 1 to the Census Order;
“communal establishment area” means an area created under regulation 4(3)(c);
“communal establishment co-ordinator” means a person appointed under regulation 5(1)(e);
“communal establishment pack” means a pack containing the items specified in either regulation 10(5) or 11(5);
“elector” means a prescribed person who elects to make an individual return under article 5(5) of the Census Order;
“enumeration district” means a district created under regulation 4(2);
“fieldwork management tool” means an electronic system that generates workloads for field staff, identifies the location of addresses that require visitation, specifies the required actions for the field staff and allows a record of a visit or other relevant information to be recorded;
“individual return envelope” means an envelope in which a completed paper individual questionnaire may be sealed;
“online communal establishment pack” means a pack containing the items specified in regulation 10(5);
“online household pack” means a pack containing the items specified in regulation 10(3);
“online individual pack” means a pack containing the items specified in regulation 10(4);
“online questionnaire” means a questionnaire which is to be completed and submitted electronically;
“paper communal establishment pack” means a pack containing the items specified in regulation 11(5);
“paper household pack” means a pack containing the items specified in regulation 11(3);
“paper individual pack” means a pack containing the items specified in regulation 11(4);
“paper questionnaire” means a questionnaire in paper format;
“personal information” has the meaning given to the term “personal census information” by section 7(9) of the Act;
“prescribed person” as provided for in column (1) of the table in Schedule 1 of these Regulations, means a person required by the Census Order to make a return, or any person making a return on behalf of such a person in accordance with the Census Order;
“questionnaire” means any questionnaire in any format;
“questionnaire ID” means a unique identifier associated with each individual paper and online questionnaire;
“questionnaire tracking system” means such electronic system or systems as the Registrar General may provide under regulation 8(1);
“regional manager” means a person appointed under regulation 5(1)(a);
“Registrar General” means the Registrar General for Northern Ireland;
“pre-paid reply envelope” means an envelope which is pre-addressed and which does not require payment by the sender; and
“unique access code” refers to the group of codes which gives unique internet access to each particular online questionnaire;
(2) Terms defined in the Census Order have the same meaning in these Regulations.
(3) In these Regulations any reference to a notice, questionnaire or other information received by the Registrar General refers to it being received electronically, through the post or in person by the Registrar General or any appointee.
(4) In these Regulations a reference to a questionnaire where it is followed immediately by an identifying letter is a reference to the title of that questionnaire as referred to in Column 2 of the table in Schedule 1 and is in the form prescribed in Schedules 2, 3 and 4.
3. The Census Regulations (Northern Ireland) 2010(4) are revoked.
4.—(1) For the purposes of the census, the Registrar General shall create a list of addresses for Northern Ireland and in doing so may use information from a range of sources.
(2) For the purposes of the census the Registrar General shall divide Northern Ireland into Enumerations Districts.
(3) The Registrar General may designate—
(a)any number of enumeration districts as a census team co-ordinator area; and
(b)any number of census team co-ordinator areas as a census area; and
(c)any number of communal establishments as a communal establishment area.
5.—(1) For the purpose of the census—
(a)the Registrar General may appoint a regional manager for Northern Ireland;
(b)the Registrar General or the regional manager may appoint a census area manager for any area designated under regulation 4(3)(b) ;
(c)the Registrar General, the regional manager or the census area manager may appoint census team co-ordinators for each census team co-ordinator area designated under regulation 4(3)(a);
(d)the Registrar General, the regional manager or the census area manager may appoint census enumerators for each enumeration district;
(e)the Registrar General, the regional manager or the census area manager may appoint a communal establishment co-ordinator; and
(f)the Registrar General may appoint any other such persons as may be necessary for the taking of the census.
(2) The persons appointed under this regulation must perform the duties assigned to them under the Act and these Regulations and must comply with any instructions issued in accordance with these Regulations.
6.—(1) The Registrar General must create and provide sufficient questionnaires to enable all prescribed persons, and every person making a return on behalf of a prescribed person under these regulations, to make a return.
(2) Online questionnaires H4, I4 and CE4 as listed in column (2) of the table in Schedule 1, must be made available online through unique access codes, and must contain the content, the questions and response options, and the functions and features described in Part 3, Part 4 and Part 5 of Schedule 2, and Part 2 of Schedules 3 and 4.
(3) Paper questionnaires H4, HC4, I4 and CE4 as listed in column (2) of the table in Schedule 1 must be created and contain the content, the questions and response options described in Part 1 and Part 2 of Schedule 2 and Part 1 of Schedules 3 and 4 .
(4) The Registrar General shall make available, by whatever means the Registrar General considers suitable, the appropriate questionnaire to any prescribed person who requests it and to any person making a return on behalf of a prescribed person under these regulations.
7.—(1) A prescribed person in making a return in accordance with the Census Order must submit electronically an online questionnaire or return to the Registrar General a completed paper questionnaire, being the relevant questionnaire identified in paragraph 7(3).
(2) For the purposes of this regulation, a questionnaire shall be treated as submitted or returned to the Registrar General when it has been received by the Registrar General.
(3) The questionnaire to be completed and submitted or returned by a prescribed person is the online questionnaire or the paper questionnaire that has the title specified in the corresponding entry in column (2) of the table in Schedule 1.
(4) Nothing in this regulation shall prevent a prescribed person from making a return by completing a paper questionnaire and also making a return by completing an online questionnaire.
(5) Each prescribed person must comply with the instructions contained in the online questionnaire or paper questionnaire to be submitted or returned by them and provide such information as is requested in that questionnaire and which they are required to provide by the Census Order.
(6) A prescribed person who satisfies the conditions prescribed in article 5(5) of the Census Order and who elects under that article to make an individual return may make that individual return by completing the online questionnaire I4 or the paper questionnaire I4.
(7) Each elector who submits the online questionnaire I4 or returns the paper questionnaire I4 must comply with the instructions contained in, and provide all such information as is requested in, that questionnaire.
8.—(1) The Registrar General must provide a questionnaire tracking system for the management of the census and for keeping records of—
(a)questionnaire IDs;
(b)unique access codes issued in accordance with Regulations 9;
(c)addresses of households and communal establishments;
(d)the households or communal establishments to which unique access codes have been sent in accordance with these Regulations, or to which visits are to be made;
(e)the households or communal establishments to which a paper questionnaire has been sent or delivered in accordance with these Regulations;
(f)the circumstances of the delivery of each individual, household and communal establishment pack delivered by a census officer, census enumerator designated under Regulation 13(2) or a communal establishment co-ordinator;
(g)the date on which each questionnaire was received by the Registrar General and the means by which it was received;
(h)the date on which any record is made in accordance with regulation 15(5) or 17(6) and details of the prescribed person with respect to whom it was made; and
(i)any other information which the Registrar General considers may assist with the conduct of the census.
(2) The Registrar General must provide census electronic devices to enable appointees, as required, to access the fieldwork management tool and to receive instructions electronically.
9. —The Registrar General must provide a unique access code—
(a)to every household and communal establishment on the address register in advance of census day, or as soon as possible thereafter,
(b)to every elector, when requested,
(c)with every H4, CE4 and I4 paper questionnaire,
(d)to any prescribed person who requests it, and
(e)to replace a unique access code already provided.
10.—(1) The Registrar General must prepare such online household, individual and communal establishment packs in accordance with this regulation as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census.
(2) The contents of each pack prepared in accordance with this regulation must be contained in a sealed envelope through which any printed address can be seen.
(3) An online household pack must contain—
(a)a unique access code for the online questionnaire H4; and
(b)such additional information as the Registrar General considers may assist with the completion and submission of the online questionnaire H4;
(4) An online individual pack must contain—
(a)a unique access code for the online questionnaire I4; and
(b)such additional information as the Registrar General considers may assist with the completion and submission of the online questionnaire I4;
(5) An online communal establishment pack must contain—
(a)a unique access code for online questionnaire CE4; and
(b)such additional information as the Registrar General considers may assist with the completion and submission of the online questionnaire CE4.
11.—(1) The Registrar General must prepare such paper household, individual and communal establishment packs in accordance with this regulation as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census.
(2) The contents of each pack prepared in accordance with this regulation must be contained in a sealed envelope through which any address printed on a paper questionnaire can be seen.
(3) A paper household pack must contain—
(a)a copy of the paper questionnaire H4;
(b)such additional information as the Registrar General considers may assist with the completion and return of the paper questionnaire H4;
(c)a unique access code for the online questionnaire H4, and
(d)a pre-paid reply envelope.
(4) A paper individual pack must contain—
(a)a copy of the paper questionnaire I4;
(b)such additional information as the Registrar General considers may assist with the completion and return of the paper questionnaire I4;
(c)a unique access code for the online questionnaire I4, and
(d)a pre-paid reply envelope.
(5) A paper communal establishment pack must contain—
(a)a copy of the paper questionnaire CE4; and
(b)such additional information as the Registrar General considers may assist with the completion and return of the paper questionnaire CE4;
(c)a unique access code for the online questionnaire CE4, and
(d)a pre-paid reply envelope.
12.—(1) Subject to paragraph (2), the Registrar General may send by post a household pack to such households in the address register as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census in advance of census day, or as soon as possible thereafter.
(2) The Registrar General may choose not to send a household pack by post, but instead to prepare for the relevant census officer to arrange delivery of that pack in accordance with regulation 13.
(3) The Registrar General may send by post an individual pack to any elector at an address in the address register.
(4) In respect of each pack sent in accordance with paragraph (1) or (3), the Registrar General must ensure that a record is made in the questionnaire tracking system in accordance with Regulation 8(1).
13.—(1) The Registrar General must issue every census team co-ordinator with—
(a)a census electronic device for use in each enumeration district within that census team co-ordinator’s census team co-ordinator area;
(b)such household packs and individual packs as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census;
(c)a list, accessible on the census electronic device, of the addresses of each household in the address register situated within that census team co-ordinator’s area to which household packs and individual packs (as appropriate) must be delivered under this regulation; and
(d)such other documents or information the Registrar General considers necessary for the purpose of the census.
(2) The census team co-ordinator must designate a census enumerator to deliver household packs and individual packs to each enumeration district, if requested.
(3) The census team co-ordinator must, if requested, supply each census enumerator designated under paragraph (2) with a census electronic device for use in that census enumerator’s enumeration district.
(4) The census enumerator must deliver—
(a)a household pack to each household occupying a dwelling, or part of a dwelling, the address for which is accessible on the census electronic device;
(b)an individual pack to each household that contains an elector in the census enumerator’s enumeration district who has not already received an individual pack and of whom the census enumerator has been informed by the census team co-ordinator; and
(c)household packs and individual packs (as appropriate) to any other households or electors that are located by the census enumerator in that census enumerator’s enumeration district.
(5) The census enumerator’s duty to deliver a pack under paragraph (4) shall be satisfied in respect of each household and elector if the census enumerator hands the pack to the householder, joint householder or elector. Where no such person is available, the census enumerator—
(a)may leave the pack with a person who can act on behalf of the prescribed person; or
(b)may post the pack to the address accessible on the census electronic device or to the address of which the census enumerator was informed by the census team co-ordinator.
(6) The census enumerator must make a record in the census electronic device—
(a)of each household pack and individual pack delivered in accordance with this regulation; and
(b)of any additional households located by the census enumerator.
(7) Each census enumerator must enable the census team co-ordinator to have access to the information recorded on the census enumerator’s census electronic device.
(8) The census enumerator must make a record in the fieldwork management tool, in accordance with such directions as may be issued by the Registrar General, to show that a delivery has been made to each address.
(9) Nothing in this regulation shall prevent a census enumerator from being designated to deliver to more than one enumeration district.
14.—(1) Subject to paragraph (2), the Registrar General may send by post a communal establishment pack and individual packs to such communal establishments in the address register as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census in advance of census day, or as soon as possible thereafter.
(2) The Registrar General may choose not to send a communal establishment pack and individual packs by post, but instead to prepare for the census communal establishment coordinator to arrange delivery of that pack in accordance with regulation 15.
(3) In respect of each pack sent in accordance with paragraph (1), the Registrar General must ensure that a record is made in the questionnaire tracking system in accordance with Regulation 8(1).
15.—(1) The Registrar General must provide the communal establishment co-ordinator with—
(a)such communal establishment packs and individual packs as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census;
(b)a list, of the addresses of each communal establishment to which communal establishment packs and individual packs need to be delivered under this regulation; and
(c)such other documents or information as the Registrar General considers necessary for the purpose of the census.
(2) The communal establishment co-ordinator must deliver—
(a)a communal establishment pack to each communal establishment,
(b)a sufficient number of individual packs to each of those establishments for the purpose of the census; and
(c)communal establishment packs and individual packs to any other communal establishments that are located by any census officer.
(3) The communal establishment coordinator’s duty to deliver packs shall be satisfied in relation to each communal establishment if the packs are delivered to the person for the time being in charge of the communal establishment. Where no such person is available, the communal establishment officer—
(a)may leave the pack with a person at the communal establishment who can act on behalf of the prescribed person; or
(b)may post the packs to the communal establishment address.
(4) The person to whom packs are either delivered or received under paragraph (3) of this Regulation must hand an individual pack to—
(a)every person who is a usual resident (as defined in article 2(2)(a) of the Census Order), at the premises or vessel and who appears to them to be capable of completing the questionnaire; or
(b)to a relative or other person who has agreed to complete the questionnaire on behalf of a person who would be covered by sub-paragraph (a) but who is incapable of completing the questionnaire in accordance with the Census Order.
(5) The communal establishment co-ordinator must make a record on the questionnaire tracking system of
(a)each communal establishment pack and individual pack delivered in accordance with this regulation;
(b)any additional communal establishments located by the communal establishment coordinator or any other census officer;
(c)all relevant dates and details of prescribed persons in accordance with Regulation 8(1)(h); and
(d)the collection of paper questionnaires.
(6) The communal establishment co-ordinator must make a record in the questionnaire tracking system in accordance with such directions as may be issued by the Registrar General, to show that a delivery has been made to each address.
16.—(1) Every prescribed person to whom an online household pack has been sent or delivered, or on whose behalf delivery was taken under these Regulations, must unless that prescribed person has requested a paper household pack, by census day or as soon as possible thereafter use the unique access code provided to access the online questionnaire H4 and complete and return that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided.
(2) Every prescribed person to whom a paper household pack has been sent or delivered, or on whose behalf delivery was taken under these Regulations, must by census day or as soon as possible thereafter
(a)use the unique access code provided to access the online questionnaire H4 and complete and submit that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided; or
(b)complete the copy of paper questionnaire H4 included in the pack, and the continuation paper questionnaire HC4 if required, place it in the pre-paid reply envelope provided and send the questionnaire H4, and questionnaire HC4 if required, to the Registrar General by post.
(3) Every elector to whom an online individual pack has been sent or delivered, or on whose behalf delivery was taken under these Regulations, must, unless that elector has requested a paper individual pack, by census day or as soon as possible thereafter use the unique access code provided to access the online questionnaire I4 and complete and return that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided.
(4) Every elector to whom a paper individual pack has been sent or delivered, or on whose behalf delivery was taken under these Regulations, must by census day or as soon as possible thereafter—
(a)use the unique access code provided to access the online questionnaire I4 and complete and return that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided; or
(b)complete the paper questionnaire I4 included in the pack, place it in the pre-paid reply envelope provided and send the paper questionnaire I4 to the Registrar General by post.
(5) When a completed online questionnaire H4 or I4 has been received by the Registrar General electronically, the Registrar General must ensure that a confirmation of receipt is offered electronically to the person submitting the online questionnaire.
(6) After each completed online questionnaire H4 or I4 or paper questionnaire H4 or I4, has been received by the Registrar General, the Registrar General must make a record in the questionnaire tracking system to show that the relevant questionnaire has been returned.
(7) Where an appointee is satisfied, having spoken with a prescribed person for the purposes of articles 5(1) or (3) of the Census Order, that the prescribed person in question—
(a)is incapable of completing and returning a questionnaire; or
(b)is unable to authorise any person to act on the prescribed person’s behalf,
then the appointee may, in accordance with instructions issued by the Registrar General, make enquiries about the particulars which that prescribed person would be required by the Census Order to provide and record the answers to those enquiries which may be used for the purpose of the census.
(8) After an appointee makes a record in accordance with paragraph (7), the Registrar General must make a record in the questionnaire tracking system to show that a record under paragraph (7) has been made in respect of that prescribed person.
17.—(1) Every prescribed person to whom an online communal establishment pack has been sent or delivered at a communal establishment, or on whose behalf delivery was taken under these Regulations, must, unless that prescribed person has requested a paper communal establishment pack, by census day or as soon as possible thereafter use the unique access code provided to access the online questionnaire CE4 and complete and submit that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided online.
(2) Every prescribed person to whom a paper communal establishment pack has been sent or delivered at a communal establishment, or on whose behalf delivery was taken under these Regulations, must by census day or as soon as possible thereafter—
(a)complete the paper questionnaire CE4; or
(b)use the unique access code provided to access the online questionnaire CE4 and complete and submit that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided online.
(3) Every prescribed person who has received an individual pack under regulation 15(4) must by census day or as soon as possible thereafter -
(a)complete the paper questionnaire I4, place it in the pre-paid reply envelope provided, and hand it to the person completing the online or the paper questionnaire CE4 in respect of the communal establishment; or
(b)complete the paper questionnaire I4, place it in the pre-paid reply envelope provided, and send that questionnaire to the Registrar General by post; or
(c)use the unique access code provided to access the online questionnaire I4 and complete and submit that questionnaire electronically in accordance with the instructions provided online.
(4) The person to whom any paper questionnaires I4 are handed under paragraph (3)(a) must collect those completed questionnaires and retain them in a safe place, together with any paper questionnaire CE4, completed in accordance with Regulation 17(2)(a), until all paper questionnaires are collected by the communal establishment co-ordinator in accordance with paragraph (5).
(5) The communal establishment co-ordinator must make arrangements to collect any completed copies of paper questionnaires I4 and CE4 from each communal establishment.
(6) In respect of each paper or online questionnaire I4 and CE4 collected in accordance with this regulation, the communal establishment coordinator must make a record on the questionnaire tracking system in accordance with Regulation 8(1)(h).
(7) The communal establishment co-ordinator must make a record in the fieldwork management tool in accordance with directions issued by the Registrar General, to show that paper questionnaires have been received from the address of a communal establishment.
(8) When a completed online questionnaire CE4 or I4 has been received by the Registrar General electronically under this regulation, the Registrar General must ensure that a confirmation of receipt is offered electronically to the person returning that questionnaire.
18. A census team co-ordinator must, in accordance with any instructions issued by the Registrar General, make arrangements in that census team co-ordinator’s census co-ordinator area for—
(a)the paper questionnaire I4 to be completed and returned by or on behalf of the prescribed persons in Group G in Schedule 1 to the Census Order in that census co-ordinator area; and
(b)the paper questionnaire CE4 to be completed in respect of any group of prescribed persons in Group G in Schedule 1 to the Census Order by or on behalf of whom paper questionnaires I4 are returned under sub-paragraph (a).
19.—(1) The Registrar General must check the records in the questionnaire tracking system to establish whether each questionnaire that was sent or delivered in accordance with these Regulations, has been received by the Registrar General.
(2) The Registrar General must then issue every census team co-ordinator and the communal establishment co-ordinator with a list that contains the addresses in those appointees’ respective area to which a unique access code was provided but an online questionnaire was not completed and submitted, or to which a paper questionnaire was sent or delivered, but was not returned.
(3) Each census team co-ordinator and the communal establishment co-ordinator must supply the census officers appointed to act within those appointees’ respective census team co-ordinator areas and communal establishment area with copies of the list created under paragraph (2) and instruct those census officers to make such enquiries as they think are reasonable of any person to obtain the particulars which the Census Order requires a prescribed person to provide.
(4) Where a census officer has made enquiries under paragraph (3) of a prescribed person in respect of whom no questionnaire has been received by the Registrar General the officer may—
(a)assist with the completion of a completed questionnaire from either the prescribed person or any person able to act on their behalf;
(b)collect a completed questionnaire from either the prescribed person or any person able to act on their behalf;
(c)encourage the prescribed person or any person able to act on their behalf to complete a questionnaire and return it to the Registrar General;
(d)agree with the prescribed person or any person able to act on their behalf that a completed paper questionnaire will be returned by posting it in the pre-paid reply envelope provided as soon as possible thereafter; and/or
(e)provide a replacement unique access code or paper questionnaire.
(5) The Registrar General or regional manager may at any time issue reminder correspondence to any address to which a unique access code was provided but an online questionnaire was not completed and submitted, or to which a paper questionnaire was sent or delivered, but was not returned.
(6) Where a questionnaire is then received by the Registrar General following enquiries under this Regulation, the Registrar General must make a record in the questionnaire tracking system to show that a questionnaire has been received.
(7) Where a questionnaire is received by the Registrar General but the questionnaire does not include some or all of the particulars which the prescribed person was required by the Census Order to provide then an appointee –
(a)may, in accordance with any directions which may be issued by the Registrar General, make such enquiries as the appointee think are reasonable of any person to obtain the missing particulars; and
(b)must record the answers to those enquiries which may be used for the purpose of the census.
(8) After an appointee makes a record in accordance with paragraph (7)(b), the Registrar General must make an entry in the questionnaire tracking system to show that such a record has been made in respect of that prescribed person.
20.—(1) Every person with respect to whom a return is to be made under the Census Order must, so far as that person is able to do so, give the prescribed person who is liable to make the return such information, including personal information, as that prescribed person may reasonably require for the purpose of fulfilling that prescribed person’s obligations under these Regulations.
(2) Every prescribed person must give any census officer such information, including personal information, as the census officer may reasonably require for the performance of the appointee’s duties under these Regulations.
(3) A person to whom personal information is given in accordance with these Regulations must not without lawful authority—
(a)make use of that information; or
(b)publish it or communicate it to any other person.
21.—(1) Any person having custody, whether on that person’s own behalf or on behalf of any other person, of questionnaires or other documents (including any documents stored on or accessible via a census electronic device) containing personal information relating to the census must keep those documents in such a manner so as to prevent any unauthorised person having access to them.
(2) When directed to do so by the Registrar General, any appointee must send the Registrar General all records in that appointee’s possession (including any records stored on or accessible via a census electronic device) which contain personal information relating to the census.
(3) The Registrar General must arrange for the secure storage of census electronic devices, questionnaires, and any other paper or electronic documents containing personal information relating to the census.
22.—(1) Any person who receives a census electronic device must ensure it is securely stored at all times when not in use, and used and stored in such a manner that would reasonably prevent any unauthorised person having access to the device.
(2) Any person who receives a census electronic device must act in accordance with directions issued by the Registrar General regarding when or to whom to return the device.
23.—(1) The Registrar General, all census officers, any person who works under the control of the Registrar General for the conduct of the Census and all people working in bodies supplying services directly to the Registrar General for the conduct of the Census must complete the form of undertaking set out in Schedule 5 before the performance of any duties assigned under the Act or by these Regulations.
(2) All persons, who with the authority of the Registrar General, may access personal Census information must complete the form of undertaking set out in Schedule 5 before the performance of any functions or duties assigned under the Act.
Regulations 6(2), 6(3), 7(3) and 18
Table
(1) Prescribed Persons | (2) Title of Questionnaire |
---|---|
The householder or joint householders, or in the absence of any such person capable of making a return, any person acting on their behalf, of every household in Northern Ireland. Where article 5(10) of the Census Order applies, the person responsible under that article for making a return in Northern Ireland. | The paper questionnaire entitled “Household Questionnaire (Paper) – H4” in Schedule 2 (Part 1). The paper questionnaire entitled “Household Continuation Questionnaire (Paper) – HC4” in Schedule 2 (Part 2). The online questionnaire entitled “Household Questionnaire (Online) – H4” in Schedule 2 (Part 3 H4 - English, Part 4 H4 - English-Irish and Part 5 H4 - English-Ulster-Scots). |
The person for the time being in charge of any premises or vessel mentioned in Group B to F in Schedule 1 to the Census Order. | The paper questionnaire entitled “Communal Establishment Questionnaire (Paper) – CE4” in Schedule 3 (Part 1 - CE4). The online questionnaire entitled “Communal Establishment Questionnaire (Online) – CE4” in Schedule 3 (Part 2 – CE4). |
Every usual resident specified in column (2) in Group B to F in Schedule 1 to the Census Order or any person acting on behalf of that person, in Northern Ireland. Every person specified in column (2) of Group G in Schedule 1 to the Census Order or any person acting on their behalf, in Northern Ireland Any elector in Northern Ireland making an individual return in accordance with the Census Order. | The paper questionnaire entitled “Individual Questionnaire (Paper) – I4” in Schedule 4 (Part 1 – I4). The online questionnaire entitled “Individual Questionnaire (Online) – I4” in Schedule 4 (Part 2 I4 - English, Part 3 I4 - English-Irish and Part 4 I4 - English-Ulster-Scots). |
Regulation 6(2) and 6(3)
Part 1: Household Questionnaire (Paper) – H4
Part 2: Household Continuation Questionnaire (Paper) – HC4
Part 3: Household Questionnaire (Online) – H4 - English
(1) QUESTION | (2) RESPONSE OPTIONS |
---|---|
Household Frame Section –Usual Residents | |
Who lives at [census address]? Collecting the names of the residents and visitors on 21 March 2021. | |
H1_A Do you usually live at [census address]? | Selecting one of the following:
|
If response to H1_A is “Yes, I usually live here” then: H3_A What is your name? | Entering response in the format:
|
H1_B Do any of the following people also live at [census address] on Sunday 21 March 2021? | Selecting all that apply:
|
If response is not “None of these apply, I am the only person who usually lives here.” H3_B Who else lives at [census address]? | Entering response in the format:
|
H2_A Does anyone else live at [census address]? | Selecting one of the following:
|
H2_B You said [count of names] people live at [census address]. Do you need to add anyone? | Selecting one of the following:
|
If response to H1_A was “No, I don’t usually live here” then: H1_B Do any of the following people live at [census address] on Sunday 21 March 2021? | Selecting all that apply:
|
If response to is not “None of these apply, no one usually lives here” H3_C Who else lives at [census address]? Who lives at [census address]? | Entering response in the format:
|
H2_B Does anyone else live at [census address]? | Selecting one of the following:
|
H2_C You said [count of names] people live at [census address]. Do you need to add anyone? | Selecting one of the following:
|
Household Frame Section –Visitors | |
H4 Apart from everyone already included, who else is staying overnight on Sunday 21 March 2021 at [census address]? | Selecting all that apply:
|
If the answer is not “There are no visitors staying here overnight on 21 March 2021”: V1_A What is the name of the visitor staying overnight on 21 March 2021 at [census address]? | Entering response in the format:
|
H5_A Are there any other visitors staying overnight on 21 March 2021 at [census address]? | Selecting one of the following:
|
V1_B What is the name of the [second, third etc] visitor staying overnight on Sunday 21 March 2021 at [census address]? | Entering response in the format:
|
Household Frame Section – Household relationships | |
If there is more than one person in the household: this question is repeated for each relationship H6 [person name] is your. . . . [selection automatically displayed] | Selecting one of the following:
|
Household accommodation Section | |
H7_A What type of accommodation is [census address]? | Selecting one of the following:
|
If response is “Whole house or bungalow” then: H7_B Which of the following is your house or bungalow? | Selecting one of the following:
|
If response is “Flat, maisonette or apartment” then: H7_C Where is your flat, maisonette or apartment? | Selecting one of the following:
|
H8 Has [census address] been designed or adapted for any of the following? | Selecting all that apply:
|
H9 What type of central heating does [census address] have? | Selecting all that apply:
|
H10 What type of renewable energy systems does [census address] have? | Selecting all that apply:
|
H11 Does your household own or rent [census address]? | Selecting one of the following:
|
If response is either“Part-owns and part-rents (shared ownership)”, or “Rents (with or without benefits” or “Lives here rent-free” then: H12 Who do you rent from? | Selecting one of the following:
|
H13 In total, how many cars or vans are owned, or available for use, by members of this household? | Selecting one of the following:
|
Individual Section (repeated for all usual residents) | |
1_A Are you [resident name]? | Selecting one of the following:
|
2 What is your date of birth? | Entering response in the format: Day-Month-Year |
3 What is your sex? | Selecting one of the following:
|
4 What is your marital or civil partnership status? | Selecting one of the following:
|
5 Are you a schoolchild (or student) in full-time education? | Selecting one of the following:
|
If response is “Yes” then: 6_A During term time, where do you usually live? | Selecting one of the following:
|
If response is “Another address in the UK” then: 6_B What is your term-time address? |
|
If response is “Another address outside the UK” then: 6_C During term time, in which country outside the UK do you usually live? |
|
7 What is your country of birth? | Selecting one of the following:
|
If response is “England”,“Scotland” “Wales”,“Republic of Ireland” or “ Elsewhere” then: 8 What year did you come to live in Northern Ireland? | Entering response in the format:
|
9_A One year ago, what was your usual address? | Selecting one from:
|
If ‘Student term-time address in the UK’, or ‘Another address in the UK’ selected 9_B One year ago, what was your usual address? |
|
If ‘An address outside the UK’ was selected: 9_C In which country outside the UK was your usual address one year ago? |
|
10 What passports do you hold? | Selecting all that apply:
|
11 How would you describe your national identity? | Selecting all that apply:
|
12 What is your ethnic group? | Selecting one of the following:
|
13 What religion, religious denomination or body do you belong to? |
|
If response is “None” then: 14 What religion, religious denomination or body were you brought up in? |
|
15 What is your main language? | Selecting one of the following:
|
If response is “Other, including British or Irish Sign Language” then: 16 How well can you speak English? | Selecting one of the following:
|
17_A Can you understand, speak, read or write Irish? | Selecting all that apply:
|
If response includes “Speak Irish” then: 17_B How often do you speak Irish? | Selecting one of the following:
|
18_A Can you understand, speak, read or write Ulster-Scots? | Selecting all that apply:
|
If response includes “Speak Ulster-Scots” then: 18_B How often do you speak Ulster-Scots? | Selecting one of the following:
|
19 How is your health in general? | Selecting one of the following:
|
20 Are your day-to-day activities limited because of a health problem, or disability which has lasted, or is expected to last, at least 12 months? | Selecting one of the following:
|
21_A Do you have any of the following physical health conditions which have lasted, or are expected to last, at least 12 months? | Selecting all that apply:
|
21_B Do you have any of the following other health conditions which have lasted, or are expected to last, at least 12 months? | Selecting all that apply:
|
22 Do you look after, or give any help or support to, anyone because they have long-term physical or mental health conditions or illnesses, or problems related to old age? | Selecting one of the following:
|
If respondent is aged under 16: _S - Student route is followed 42_S_A Where do you mainly study? Answer for the place where you spend the most time. If student or schoolchild, answer for your study address | Selecting one of the following:
|
If response is “At a campus or school”: 42_S_B Is your place of study in Northern Ireland? | Selecting one of the following:
|
If response is “Yes”: 42_S_C What is the name and address of your main place of study? |
|
If response is “No”: 42__S_D In which country is your course of study, including school? |
|
43_S How do you usually travel to your main place of study (including school)? Answer for the longest part, by distance, of your usual journey to your place of study | Selecting one of the following:
|
There are no more individual questions for respondents aged 15 years and under. The remaining individual questions only apply to respondents aged 16 years and over. | |
24 Which of the following best describes your sexual orientation? | Selecting one of the following:
|
Information about qualifications | |
25 Have you achieved a qualification at degree level or above? | Selecting one of the following:
|
26_A Have you achieved a GCSE or equivalent qualification? | Selecting all that apply:
|
26_B Have you achieved an AS, A level or equivalent qualification? | Selecting all that apply:
|
26_C Have you achieved an NVQ or equivalent qualification? | Selecting all that apply:
|
If response is ‘No’ or ‘None of these apply’ to the qualification questions above, then: 26_D Have you achieved any other qualifications either within or outside of Northern Ireland? | Selecting one of the following:
|
27 Have you completed an apprenticeship? | Selecting one of the following:
|
28 In the last seven days, were you doing any of the following? Include casual or temporary work, even if only for one hour | Selecting all that apply:
|
If response isother than‘None of these apply’ then: route C – current job followed 35_C In your main job, what is your employment status? | Selecting one of the following:
|
36_C What is the name of the organisation or business you work for? If you are self-employed in your own business, give the business name. | Selecting one of the following:
----------------------------------------- Or if no organisation or business name, selecting:
|
37_C What is your full job title? For example, retail assistant, office cleaner, district nurse, primary school teacher. Do not state your grade or pay band. | Entering full job title: --------------------------------------- |
38_C Briefly describe what you do in your main job | Entering job description: ----------------------------------------- |
39_C What is the main activity of your organisation, business or freelance work? For example, clothing retail, general hospital, primary education, food wholesale, civil service or local government. | Entering main activity: ----------------------------------------- |
40_C Do you supervise or oversee the work of other employees on a day-to-day basis? | Selecting one of the following:
|
41_C In your main job, how many hours a week do you usually work? | Selecting one of the following:
|
42_C_A Where do you mainly work? Answer for the place where you spend the most time. Even if ill, on maternity leave, holiday or temporarily laid off provide details of your main place of work | Selecting one of the following:
|
If response is “At a workplace”: 42_C_B Is your main place of work in the UK? | Selecting one of the following:
|
If response is “Yes”: 42_C_C What is the address of your main place of work? |
|
If response is “No”: 42_C_D In which country is your main place of work? |
|
43_C How do you usually travel to your main place of work? Answer for the longest part, by distance, of your usual journey to your place of study | Selecting one of the following:
|
If response was “None of these apply” to the question “In the last seven days, were you doing any of the following?” then: | |
29 Which of the following describes what you were doing in the last seven days? | Selecting all that apply:
|
30 In the last four weeks, were you actively looking for any kind of paid work? | Selecting one of the following:
|
31 If response is “Yes” then: Are you available to start work in the next two weeks? | Selecting one of the following :
|
If response is “No”, not actively looking for any kind of paid work, or “No”, not available to start work in the next two weeks, then: 32 In the last seven days, were you waiting to start a job already accepted? | Selecting one of the following:
|
33 Have you ever done any paid work? | Selecting one of the following:
|
If response is “No, have never worked” to the question “Have you ever done any paid work?” and ‘Studying’ to the question “Which of the following describes what you were doing in the last seven days?”then:route_N never worked followed 42_N_A Where do you mainly study? | Selecting one of the following:
|
If response is “At a campus or school”: 42_N_B Is your place of study in Northern Ireland? | Selecting one of the following:
|
If response is “Yes”: 42_N_C What is the name and address of your main place of study? |
|
If response is “No”: 42_N_D In which country is your course of study, including school? |
|
43_N How do you usually travel to your main place of study? Answer for the longest part, by distance, of your usual journey to your place of study | Selecting one of the following:
|
If response is “Yes, in the last 12 months” or “Yes, but not in the last 12 months” then:route _L - last worked route is followed | |
35_L In your main job, what was your employment status? | Selecting one of the following:
|
36_L What was the name of the organisation or business you worked for? | Entering organisation or business name: ----------------------------------------- Or if no organisation or business name, selecting:
|
37_L What was your full job title? | Entering job title: ---------------------------------------- |
38_L Briefly describe what you did in your main job | Entering job description: ----------------------------------------- |
39_L What was the main activity of your organisation, business or freelance work? | Entering main activity: ----------------------------------------- |
40_L Did you supervise or oversee the work of other employees on a day-to-day basis? | Selecting one of the following:
|
41_L In your main job, how many hours a week did you usually work? | Selecting one of the following:
|
42_L_A Where did you mainly work? Answer for the place where you spent the most time | Selecting one of the following:
|
If response is “At a workplace”: 42_L_B Was your main place of work in the UK? | Selecting one of the following:
|
If response is “Yes”: 42_L_C What was the address of your main place of work? |
|
If response is“No”: 42_L_D In which country was your main place of work? |
|
43_L How did you usually travel to your main place of work? Answer for the longest part, by distance, of your usual journey to work | Selecting one of the following:
|
Visitor section | |
V2 What is [visitor name]’s date of birth? | Entering response in the format: Day- Month –Year |
V3 What is [visitor name]’s sex? | Selecting one of the following:
|
V4 What is [visitor name]’s usual address? | Selecting one of the following:
|
Part 4: Household Questionnaire (Online) – H4 – English-Irish
English | Irish | |
---|---|---|
Household Frame Section –Usual Residents | ||
H1_A Do you usually live at [census address]? | H1_A An gcónaíonn tú ag [census address] de ghnáth? | |
Yes, I usually live here No, I don’t usually live here | Cónaím anseo de ghnáth. Ní chónaím anseo de ghnáth. | |
If response is “Yes, I usually live here” then: H3_A What is your name? | Más é “Cónaím anseo de ghnáth.” an freagra ansin: H3_A Cad é an t-ainm atá ort? | |
First name Middle name(s) Last name | Céadainm Lárainm(neacha) Sloinne | |
H1_B Do any of the following people also live at [census address] on Sunday 21 March 2021? | H1_B An gcónóidh duine ar bith de na daoine seo a leanas ag [census address] ar an Domhnach 21 Márta 2021 chomh maith? | |
Family members and partners Housemates, tenants or lodgers People who usually live outside the UK who are staying in the UK for 3 months or more People temporarily away People staying temporarily who usually live in the UK but do not have another UK address Or None of these apply, I am the only person who usually lives here. | Baill teaghlaigh agus páirtnéirí Páirtithe tí, tionóntaí nó lóistéirí Daoine a chónaíonn lasmuigh den UK de ghnáth atá ag fanacht sa UK ar feadh 3 mhí nó níos mó Daoine atá ar shiúl go sealadach Daoine atá ag fanacht go sealadach agus a chónaíonn sa UK de ghnáth ach nach bhfuil seoladh ar bith acu sa UK Nó Ní bhaineann ceann ar bith de na roghanna seo liom, is mise an t-aon duine amháin a chónaíonn anseo. | |
If response is not “None of these apply, I am the only person who usually lives here.” H3_B Who else lives at [census address]? Entering response in the format: | Murab é “Ní bhaineann ceann ar bith de na roghanna seo liom, is mise an t-aon duine amháin a chónaíonn anseo de ghnáth.” an freagra. H3_B Cé eile a chónaíonn ag [census address]? Cuir isteach an freagra san fhormáid: | |
First name Middle name(s) Last name | Céadainm Lárainm(neacha) Sloinne | |
H2_A Does anyone else live at [census address]? Selecting one of the following: | H2_A An gcónaíonn duine ar bith eile ag [census address]? Roghnaigh ceann de na ráitis seo a leanas: | |
Yes, I need to add a [second, third etc] person No, I do not need to add anyone | Cónaíonn, caithfidh mé duine eile [an dara, an tríú duine srl] a chur isteach Ní chónaíonn, ní chaithfidh mé duine ar bith eile a chur isteach | |
H2_B You said [count of names] people live at [census address]. Do you need to add anyone? Selecting one of the following: | H2_B Chuir tú isteach [count of names] duine a chónaíonn ag [census address]. An gcaithfidh tú duine ar bith eile a chur isteach? Roghnaigh ceann de na ráitis seo a leanas: | |
Yes, I need to add someone No, there are [count of names] people living here | Caithfidh mé duine éigin eile a chur isteach Ní chaithfidh, cónaíonn [count of names] duine anseo | |
If response was “No, I don’t usually live here” then: H1_B Do any of the following people live at [census address] on Sunday 21 March 2021? Selecting all that apply: | Má ba é “Ní chónaím anseo de ghnáth” an freagra, ansin: H1_B An gcónóidh duine ar bith de na daoine seo a leanas ag [census address] seo ar an Domhnach 21 Márta 2021? Roghnaigh na daoine go léir lena mbaineann sé | |
Family members and partners Housemates, tenants or lodgers People who usually live outside the UK who are staying in the UK for 3 months or more People temporarily away People staying temporarily who usually live in the UK but do not have another UK address Or None of these apply, no one usually lives here | Baill teaghlaigh agus páirtnéirí Páirtithe tí, tionóntaí nó lóistéirí Daoine a chónaíonn lasmuigh den UK de ghnáth atá ag fanacht sa UK ar feadh 3 mhí nó níos mó Daoine atá ar shiúl go sealadach Daoine atá ag fanacht go sealadach agus a chónaíonn sa UK de ghnáth ach nach bhfuil seoladh ar bith acu sa UK Nó Ní bhaineann ceann ar bith de na roghanna seo liom, ní chónaíonn duine ar bith anseo. | |
If response is not “None of these apply, no one usually lives here” H3_C Who else lives at [census address]? Who lives at [census address]? Entering response in the format: | Murab é “Ní bhaineann ceann ar bith de na roghanna seo liom, ní chónaíonn duine ar bith anseo de ghnáth.” an freagra H3_C Cé eile a chónaíonn ag [census address]? Cé a chónaíonn ag [census address]? Cuir isteach an freagra san fhormáid: | |
First name Middle name(s) Last name | Céadainm Lárainmneacha Sloinne | |
H2_B Does anyone else live at [census address]? Selecting one of the following: | H2_B An gcónaíonn duine ar bith eile ag [census address]? Roghnaigh ceann ar bith de na ráitis seo a leanas: | |
Yes, I need to add a [second, third etc] person No, I do not need to add anyone | Cónaíonn, caithfidh mé duine eile [an dara, an tríú duine srl] a chur isteach Ní chónaíonn, ní chaithfidh mé duine ar bith eile a chur isteach | |
H2_C You said [count of names] people live at [census address]. Do you need to add anyone? Selecting one of the following: | H2_C Chuir tú isteach [count of names] a chónaíonn ag [census address]. An gcaithfidh tú duine ar bith eile a chur isteach? Roghnaigh ceann de na ráitis seo a leanas: | |
Yes, I need to add someone No, there are [count of names] people living here | Caithfidh mé duine éigin eile a chur isteach Ní chaithfidh mé, cónaíonn [count of names] duine anseo | |
Household Frame Section –Visitors | ||
H4 Apart from everyone already included, who else is staying overnight on Sunday 21 March 2021 at [census address]? Selecting all that apply: | H4 Seachas na daoine sin curtha isteach cheana féin, an mbeidh duine ar bith eile ag fanacht ag [census address] ar an Domhnach 21 Márta 2021? Roghnaigh na daoine go léir lena mbaineann sé: | |
People who usually live somewhere else in the UK, for example, boyfriends, girlfriends, friends or relatives People staying here because it is their second address, for example, for work. Their permanent or family home is elsewhere People who usually live outside the UK who are staying in the UK for less than three months People here on holiday Or There are no visitors staying here overnight on 21 March 2021 | Daoine a chónaíonn áit éigin eile sa UK de ghnáth, mar shampla, buachaillí, cailíní, cairde nó gaolta Daoine atá ag fanacht anseo mar is é seo an dara seoladh atá acu, mar shampla, d’obair. Tá a seoladh buan nó teaghlaigh áit éigin eile Daoine a chónaíonn lasmuigh den UK de ghnáth atá ag fanacht sa UK ar feadh níos lú ná trí mhí Daoine anseo ar saoire Nó Ní bheidh cuairteoir ar bith ag fanacht anseo thar oíche ar 21 Márta 2021 | |
If the answer is not “There are no visitors staying here overnight on 21 March 2021”: V1_A What is the name of the visitor staying overnight on 21 March 2021 at [census address]? | Murab é “Ní bheidh cuairteoir ar bith ag fanacht anseo thar oíche ar 21 Márta 2021.” an freagra: V1_A Cad é ainm an chuairteora a bheidh ag fanacht thar oíche ar 21 Márta 2021 ag [census address]? | |
First name Last name | Céadainm Sloinne | |
H5_A Are there any other visitors staying overnight on 21 March 2021 at [census address]? | H5_A An mbeidh cuairteoir ar bith eile ag fanacht thar oíche ar 21 Márta 2021 ag [census address]? | |
Yes, I need to add 2nd visitor No, I do not need to add anyone | Beidh, caithfidh mé an 2ú cuairteoir a chur isteach Ní bheidh, ní chaithfidh mé an 2ú cuairteoir a chur isteach | |
V1_B What is the name of the [second, third etc] visitor staying overnight on Sunday 21 March 2021 at [census address]? | V1_B Cad é ainm [an dara, an tríú cuairteoir srl] a bheidh ag fanacht thar oíche ar an Domhnach 21 Márta 2021 ag [census address]? | |
First name Last name | Céadainm Sloinne | |
Household accommodation Section | ||
H7_A What type of accommodation is [census address] | H7_A Cén sórt cóiríochta é [census address] | |
Whole house or bungalow Flat, maisonette or apartment Including purpose-built flats and flats within converted and shared houses Caravan or other mobile or temporary structure | Teach nó bungaló iomlán Árasán nó maisonette Árasáin shaintógtha agus árasáin taobh istigh de thithe athchóirithe agus comhroinnte san áireamh Carbhán nó struchtúr gluaisteach nó sealadach eile | |
H7_B Which of the following is your house or bungalow? | H7_B Cé acu de na rudaí seo a leanas arb é do theach nó do bhungaló é? | |
Detached Semi-detached Terraced (Including end-terrace) | Teach no bungaló scoite Teach no bungaló leathscoite Teach nó bungaló sraithe (Teach ceann sraithe san áireamh) | |
H7_C Where is your flat, maisonette or apartment? | H7_C Cá bhfuil d’árasán nó maisonette? | |
In a purpose-built block of flats Part of a converted or shared house (Including bedsits) In a commercial building (For example, in an office building, hotel, or over a shop) | I mbloc árasán saintógtha Mar chuid de theach athchóirithe nó comhroinnte (Mionárasáin san áireamh) I bhfoirgneamh tráchtála (Mar shampla, i bhfoirgneamh oifige, in óstán, nó os cionn siopa) | |
H8 Has [census address] been designed or adapted for any of the following? Select all that apply | H8 Ar dearadh nó ar oiriúnaíodh [census address] do cheann ar bith de na rudaí seo a leanas? Roghnaigh na cinn uilig lena mbaineann siad | |
Internal wheelchair usage (For example downstairs bathroom) External wheelchair access (For example a ramp) Other physical or mobility difficulties Visual difficulties Hearing difficulties Other Enter adaptation Or No adaptations | Úsáid inmheánach do chathaoireacha rothaí (Mar shampla, seomra folctha thíos staighre) Rochtain sheachtrach do chathaoireacha rothaí (Mar shampla, rampa) Deacrachtaí fisiceacha nó gluaiseachta eile Deacrachtaí amhairc Deacrachtaí éisteachta Eile Cuir isteach an t-oiriúnú Nó Gan oiriúnú ar bith | |
H9 What type of central heating does [census address] have? Select all that apply | H9 Cén sórt teasa lárnaigh atá ag [census address]? Roghnaigh na cinn uilig lena mbaineann siad | |
Oil Mains gas Tank or bottled gas Electric (For example storage heaters) Wood (For example logs or waste wood) Solid fuel (For example coal) Renewable heating system Other central heating OR No central heating | Ola Gás príomhlíne Gás taisceadáin nó buidéalaithe Leictreach (Mar shampla, taiscthéitheoirí) Adhmad (Mar shampla, lomáin nó dramhadhmad) Breosla soladach (Mar shampla, gual) Córas teasa in-athnuaite Teas lárnach eile NÓ Gan teas lárnach | |
H10 What type of renewable energy systems does [census address] have? Select all that apply | H10 Cén sórt córas fuinnimh in-athnuaite atá ag [census address]? Roghnaigh na cinn uilig lena mbaineann siad | |
Solar panels for electricity Solar panels for heating water Wind turbine Other Enter renewable energy system No renewable energy systems | Painéil ghréine do leictreachas Painéil ghréine le huisce a théamh Tuirbín gaoithe Eile Cuir isteach an córas fuinnimh in-athnuaite Gan córas fuinnimh in-athnuaite | |
H11 Does your household own or rent [census address]? | H11 An le do líon tí nó an dtógann siad ar cíos é [census address]? | |
Owns outright Owns with a mortgage or loan Part owns and part rents (Shared ownership) Rents (With or without housing benefit) Lives here rent-free | Is leo amach is amach é Is leo é le morgáiste nó iasacht Is páirtúinéirí iad nó páirt-thógann siad ar cíos é (Comhúinéireacht) Tógann siad ar cíos é (Le nó gan liúntas tithíochta) Cónaíonn siad anseo gan cíos ar bith a íoc | |
H12 Who do you rent from? | H12 Cé uaidh a bhfaigheann tú an réadmhaoin ar cíos? | |
Northern Ireland Housing Executive Housing association or charitable trust Private landlord Private renting with a letting agent Employer of a household member Relative or friend of a household member Other | Feidhmeannas Tithíochta Thuaisceart Éireann Cumann Tithíochta nó iontaobhas carthanachta Tiarna talún príobháideach Tógáil ar cíos príobháideach le gníomhaire ligin Fostóir ball den líon tí Gaol nó cara ball den líon tí Eile | |
H13 In total, how many cars or vans are owned, or available for use, by members of this household? | H13 San iomlán, cá mhéad gluaisteán nó veain ar le baill den líon tí seo iad nó atá ar fáil le húsáid acu? | |
None 1 2 3 4 or more Enter the number of cars or vans | Náid 1 2 3 4 nó níos mó Cuir isteach an líon gluaisteán nó veaineanna | |
Individual Section (repeated for all usual residents) | ||
1_A Are you [resident name]? | 1_A An tusa [resident name]? | |
Yes, I am No, I am answering on their behalf | Is ea, Is mise Ní hea, tá mé ag freagairt ar a son | |
2 What is your date of birth? | 2 Cad é do dháta breithe? | |
Day Month Year | Lá Mí Bliain | |
3 What is your sex? | 3 Cad é do ghnéas? | |
Female Male | Baineann Fireann | |
4 What is your marital or civil partnership status? | 4 Cad é do stádas pósta nó páirtnéireachta sibhialta? | |
Single, never married and never in a civil partnership Married In a civil partnership Separated, but still legally married Separated, but still legally in a civil partnership Divorced Formerly in a civil partnership which is now legally dissolved Widowed Surviving partner from a civil partnership | Singil, neamhphósta nó i bpáirtnéireacht shibhialta ar bith riamh Pósta I bpáirtnéireacht shibhialta Scartha, ach pósta go dlíthiúil go fóill Scartha, ach i bpáirtnéireacht shibhialta go dlíthiúil go fóill Colscartha I bpáirtnéireacht shibhialta tráth atá curtha ar ceal go dlíthiúil anois Baintreach Páirtnéir atá beo go fóill ó pháirtnéireacht shibhialta | |
5 Are you a schoolchild (or student) in full-time education? | 5 An páiste scoile nó mac léinn thú atá in oideachas lánaimseartha? | |
Yes No | Is ea Ní hea | |
6_A During term time, where do you usually live? | 6_A I rith am an téarma, cá bhfuil tú i do chónaí de ghnáth? | |
Census address At another address in the UK Another address outside the UK | Seoladh an daonáirimh Seoladh eile sa UK Seoladh eile lasmuigh den UK | |
6_B What is your term time address | 6_B Cad é do sheoladh i rith an téarma? | |
Enter address | Cuir isteach an seoladh | |
6_C During term time, in which country outside the UK do you usually live? | 6_C I rith an téarma, cén tír lasmuigh den UK ina gcónaíonn tú de ghnáth? | |
Current name of country | Ainm reatha na tíre | |
7 What is your country of birth? | 7 Cad é an tír inar rugadh thú? | |
Northern Ireland England Scotland Wales Republic of Ireland Elsewhere Please specify current name of country | Tuaisceart Éireann Sasana Albain An Bhreatain Bheag Poblacht na hÉireann Áit eile Luaigh ainm reatha na tíre go sonrach le do thoil | |
8 What year did you come to live in Northern Ireland? | 8 Cén bhliain a tháinig tú a chónaí i dTuaisceart Éireann? | |
Year | Bliain | |
9_A One year ago, what was your usual address? | 9_A Bliain amháin ó shin, cad é do ghnáthsheoladh? | |
Census address Student term-time address in the UK Another address in the UK An address outside the UK Please enter the country | Seoladh an daonáirimh Seoladh mic léinn i rith an téarma sa UK Seoladh eile sa UK Seoladh taobh amuigh den UK Cuir isteach an tír le do thoil | |
9_B Enter details of your address one year ago. | 9_B Cuir isteach sonraí do sheolta bliain amháin ó shin. | |
Enter address | Cuir isteach an seoladh | |
9_C In which country outside the UK was your usual address one year ago? | 9_C Cén tír lasmuigh den UK a bhí mar ghnáthsheoladh agat bliain ó shin? | |
Current name of country | Ainm reatha na tire | |
10 What passports do you hold? Select all that apply | 10 Cé na pasanna atá agat? Roghnaigh na cinn uilig lena mbaineann | |
United Kingdom Ireland Other Please specify the passports you hold Or None | An Ríocht Aontaithe Éire Eile Luaigh go sonrach na pasanna atá agat le do thoil Nó Ceann ar bith | |
11 How would you describe your national identity? Select all that apply | 11 Cad é mar a dhéanfá cur síos ar d’fhéiniúlacht náisiúnta? Roghnaigh na cinn uilig lena mbaineann | |
British Irish Northern Irish English Scottish Welsh Other Please describe your national identity | Briotanach Éireannach Éireannach Tuaisceartach Sasanach Albanach Breatnach Eile Déan cur síos ar d’fhéiniúlacht náisiúnta le do thoil | |
12 What is your ethnic group? | 12 Cad é do ghrúpa eitneach? | |
White Chinese Irish Traveller Roma Indian Filipino Black African Black other Mixed ethnic group Please specify mixed ethnic group Any other ethnic group Please specify other ethnic group | Geal Síneach Taistealaí Éireannach Romach Indiach Filipíneach Duine dubh Afracach Duine dubh eile Grúpa eitneach measctha Luaigh do ghrúpa eitneach measctha go sonrach le do thoil Grúpa eitneach ar bith eile Luaigh do ghrúpa eitneach eile go sonrach le do thoil | |
13 What religion, religious denomination or body do you belong to? | 13 Cad é do reiligiún, do chreideamh reiligiúnach nó cén eagraíocht reiligiúnach dá bhfuil tú i do bhall? | |
Roman Catholic Presbyterian Church in Ireland Church of Ireland Methodist Church in Ireland Other Please specify religion, religious denomination or body Or None | Caitliceach Rómhánach An Eaglais Phreispitéireach in Éirinn Eaglais na hÉireann An Eaglais Mhodhach in Éirinn Eile Luaigh reiligiún, creideamh nó eagras reiligiúnach eile le do thoil Nó, Ceann ar bith | |
14 What religion, religious denomination or body were you brought up in? | 14 Cad é do reiligiún, do chreideamh reiligiúnach nó cén eagraíocht reiligiúnach inar tógadh thú? | |
Roman Catholic Presbyterian Church in Ireland Church of Ireland Methodist Church in Ireland Other Please specify religion, religious denomination or body Or None | Caitliceach Rómhánach An Eaglais Phreispitéireach in Éirinn Eaglais na hÉireann An Eaglais Mhodhach in Éirinn Eile Luaigh reiligiún, creideamh nó eagras reiligiúnach eile le do thoil Nó, Ceann ar bith | |
15 What is your main language? | 15 Cad é do phríomhtheanga? | |
English Other Including British Sign Language or Irish Sign Language Please specify main language | Béarla Eile Teanga Chomharthaíochta na Breataine nó na hÉireann san áireamh Luaigh an phríomhtheanga go sonrach le do thoil | |
16 How well can you speak English? | 16 Cé chomh maith agus a labhraíonn tú Béarla? | |
Very well Well Not well Not at all | Go hiontach maith Go maith Ní go maith Ní ar chor ar bith | |
17_A Can you understand, speak, read or write Irish? | 17_A An féidir leat Gaeilge a thuiscint, a labhairt, a léamh nó a scríobh? | |
No ability Understand Irish Speak Irish Read Irish Write Irish | Gan ábaltacht ar bith Tuigim Gaeilge Labhraím Gaeilge Léim i nGaeilge Scríobhaim i nGaeilge | |
17_B How often do you speak Irish? | 17_B Cé chomh minic agus a labhraíonn tú Gaeilge? | |
Daily Weekly Less often Never | Go laethúil Go seachtainiúil Ní chomh minic Ní riamh | |
18_A Can you understand, speak, read or write Ulster-Scots? | 18_A An féidir leat Albanais Uladh a thuiscint, a labhairt, a léamh nó a scríobh? | |
No ability Understand Ulster-Scots Speak Ulster-Scots Read Ulster-Scots Write Ulster-Scots | Gan ábaltacht ar bith Tuigim Albanais Uladh Labhraím Albanais Uladh Léim in Albanais Uladh Scríobhaim in Albanais Uladh | |
18_B How often do you speak Ulster-Scots? | 18_B Cé chomh minic agus a labhraíonn tú Albanais Uladh? | |
Daily Weekly Less often Never | Go laethúil Go seachtainiúil Ní chomh minic Ní riamh | |
19 How is your health in general? | 19 Conas atá do shláinte ghinearálta? | |
Very good Good Fair Bad Very bad | An-mhaith Go maith Réasúnta Go dona An-dona | |
20 Are your day-to-day activities limited because of a health problem, or disability which has lasted, or is expected to last, at least 12 months? Include problems relating to old age | 20 An bhfuil do ghníomhaíochtaí laethúla teoranta de dheasca fadhb sláinte, nó míchumais atá ann go fóill, nó an bhfuiltear ag súil leis go mbeidh sí agat ar feadh 12 mhí ar a laghad? Luaigh fadhbanna a bhaineann le seanaois | |
No Yes, limited a little Yes, limited a lot | Níl Tá, tá siad beagán teoranta Tá, tá siad teoranta go mór | |
21_A Do you have any of the following physical health conditions which have lasted, or are expected to last, at least 12 months? | 21_A An bhfuil ceann ar bith de na fadhbanna sláinte fisicí seo a leanas agat go fóill nó a bhfuiltear ag súil leis go mbeidh sé agat ar feadh 12 mhí ar a laghad? | |
Deafness or partial hearing loss Blindness or partial sight loss A mobility or dexterity difficulty, that requires the use of a wheelchair A mobility or dexterity difficulty that limits basic physical activities For example walking or dressing Shortness of breath or difficulty breathing For example Asthma Or None of these conditions | Bodhaire nó páirtchaillteanas éisteachta Daille nó páirtchaillteanas radhairc Deacracht soghluaiseachta nó deaslámhachta ar a bhfuil úsáid cathaoir rothaí de dhíth Deacracht soghluaiseachta nó deaslámhachta a chuireann srian ar bhunghníomhaíochtaí fisiceacha Mar shampla ag siúl nó ag gléasadh Gearranáil nó deacracht ag análú Mar shampla Asma Nó Ceann ar bith de na fadhbanna sláinte seo | |
21_B Do you have any of the following other health conditions which have lasted, or are expected to last, at least 12 months? | 21_B An bhfuil ceann ar bith de na fadhbanna sláinte eile seo a leanas agat go fóill nó an bhfuiltear ag súil leis go mbeidh sí agat ar feadh 12 mhí ar a laghad? | |
An intellectual or learning disability For example Down syndrome A learning difficulty For example dyslexia Autism or Asperger syndrome An emotional, psychological or mental health condition For example depression or schizophrenia Frequent periods of confusion or memory loss For example dementia Long-term pain or discomfort Other condition For example cancer, diabetes or heart disease Or None of these conditions | Míchumas intleachtúil nó foghlama Mar shampla, siondróm Down Deacracht foghlama Mar shampla disléicse Siondróm uathachais nó Asperger Fadhb mhothúchánach, shíceolaíoch nó mheabhairshláinte Mar shampla, dúlagar nó scitsifréine Tréimhsí minice de mhearbhall nó de dhíchuimhne Mar shampla néaltrú Pian nó míchompord fadtéarmach Fadhb eile Mar shampla, ailse, diaibéiteas nó galar croí Nó Ceann ar bith de na fadhbanna sláinte seo | |
22 Do you look after, or give any help or support to, anyone because they have long-term physical or mental health conditions or illnesses, or problems related to old age? Exclude anything you do in paid employment | 22 An dtugann tú aire do, nó an dtugann tú tacaíocht do dhuine ar bith mar go bhfuil fadhb sláinte fisicí nó meabhrach fadtéarmaí acu nó tinnis orthu, nó fadhbanna acu mar gheall ar sheanaois? Fág rud ar bith ar lár a dhéanann tú mar chuid de d’fhostaíocht íoctha | |
No Yes, 1 to 19 hours a week Yes, 20 to 34 hours a week Yes, 35 to 49 hours a week Yes, 50 hours or more a week | Ní thugann Tugaim, 1 go 19 n-uaire sa tseachtain Tugaim, 20 go 34 uair sa tseachtain Tugaim, 35 go 49 uair sa tseachtain Tugaim, 50 uair nó níos mó sa tseachtain | |
If respondent is under 16 and of school age: | Má tá an freagróir faoi 16 agus ag aois scoile: | |
42_S_A Where do you mainly study? Answer for the place where you spend the most time. If student or schoolchild, answer for your study address. | 42_S_A Cá ndéanann tú staidéar go príomha? Freagair don áit ina gcaitheann tú an méid is mó ama. Más mac léinn nó páiste scoile thú, tabhair do sheoladh staidéir. | |
At a campus or school At or from home No fixed place | Ag campas nó ar scoil Sa nó ón teach Gan in áit sheasta | |
If response is “At a campus or school”: 42_S_B Is your place of study in Northern Ireland? | Más é “Ag campas nó ar scoil” an freagra 42_S_B An bhfuil do phríomháit staidéir i dTuaisceart Éireann? | |
Yes No | Tá Níl | |
If response is “Yes”: 42_S_C What is the name and address of your main place of study? | Más é “Tá” an freagra 42_S_C Cad é ainm agus seoladh do phríomháit staidéir? | |
State name, address and postcode | Cuir isteach an seoladh agus an cód poist | |
If response is“No”: 42_S_D In which country is your course of study, including school? | Más é “Níl” an freagra 42_S_D Cén tír ina bhfuil do chúrsa staidéir, an scoil san áireamh? | |
Current name of country | Ainm reatha na tíre | |
43_S How do you usually travel to your main place of study, including school? Answer for the longest part, by distance, of your usual journey to your place of study | 43_S Cad é mar a thaistealaíonn tú go dtí do phríomháit staidéir, an scoil san áireamh? Cuir isteach freagra don chuid is faide, de réir faid, de do ghnáth-thuras chuig d’áit staidéir. | |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Ag tiomáint gluaisteáin nó veain Paisinéir i ngluaisteán nó i veain Ag roinnt gluaisteáin nó veain, nó ag roinnt tiomána Bus, mionbus nó cóiste (poiblí nó príobháideach) Tacsaí Traein Gluaisrothar, scútar nó móipéid Rothar Siúl Eile | |
24 Which of the following best describes your sexual orientation? | 24 Cé acu de na rudaí seo a leanas a dhéanann an cur síos is fearr ar do chlaonadh gnéis? | |
Straight or heterosexual Gay or lesbian Bisexual Other sexual orientation (entering your sexual orientation) Or Prefer not to say | Heitrighnéasach Aerach nó Leispiach Déghnéasach Claonadh gnéis eile (Luaigh do chlaonadh gnéis go sonrach le do thoil) Nó B’fhearr liom gan a rá | |
25 Have you achieved a qualification at degree level or above? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 25 Ar bhain tú cáilíocht ar leibhéal céime nó níos airde ná sin amach? Luaigh comhcháilíochtaí bainte amach áit ar bith taobh amuigh de Thuaisceart Éireann | |
Yes For example degree, foundation degree, HND or HNC, NVQ level 4 and above, teaching or nursing No | Bhain Mar shampla céim, bonnchéim, HND, nó HNC, NVQ leibhéal 4 nó níos airde, céim mhúinteoireachta nó bhanaltrachta Níor bhain | |
26_A Have you achieved a GCSE or equivalent qualification? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 26_A Ar bhain tú cáilíocht GCSE nó a chomhionann amach? Luaigh comhcháilíochtaí bainte amach áit ar bith taobh amuigh de Thuaisceart Éireann | |
5 or more GCSEs grades (A* to C or 9 to 4) Include 5 or more O level (passes) or CSEs (grade 1) Any other GCSEs Include any other O levels or CSEs at any grades Or None of these apply | 5 GCSE nó níos mó, gráid (A* go C nó 9 go 4) Cuir isteach 5 nó níos mó (pasanna) O leibhéil nó CSEanna (gráid 1) GCSE ar bith eile Cuir isteach O leibhéil ar bith eile no CSEanna ag grád ar bith Nó, Ní bhaineann ceann ar bith díobh seo | |
26_B Have you achieved an A level, AS level or equivalent qualifications? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 26_B Ar bhain tú cáilíocht Ardleibhéil, leibhéal AS nó a gcomhionann amach? Luaigh comhcháilíochtaí bainte amach áit ar bith taobh amuigh de Thuaisceart Éireann | |
2 or more A levels Include 4 or more AS levels 1 A level Include 2 or 3 AS levels 1 AS level | 2 Ardleibhéal nó níos mó Cuir isteach 4 nó níos mó leibhéil AS 1 Ardleibhéal Cuir isteach 2 go 3 leibhéil AS 1 leibhéal AS | |
26_C Have you achieved an NVQ or equivalent qualification? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 26_C Ar bhain tú cáilíocht NVQ nó a chomhionann amach? Luaigh comhcháilíochtaí bainte amach áit ar bith taobh amuigh de Thuaisceart Éireann | |
NVQ level 3 or equivalent For example BTEC National, OND or ONC, City and Guilds Advanced Craft NVQ level 2 or equivalent For example BTEC General, City and Guilds Craft NVQ level 1 or equivalent Or None of these apply | NVQ leibhéal 3 nó a chomhionann Mar shampla BTEC Náisiúnta, OND nó ONC, Ardcheardaíocht City and Guilds NVQ leibhéal 2 nó a chomhionann Mar shampla BTEC Ginearálta agus Ceardaíocht City and Guilds NVQ leibhéal 1 nó a chomhionann Nó Ní bhaineann ceann ar bith díobh seo | |
26_D Have you achieved any other qualifications, either within or outside of Northern Ireland? | 26_D Ar bhain tú cáilíocht ar bith eile amach taobh istigh nó taobh amuigh de Thuaisceart Éireann? | |
Yes No qualifications | Bhain Gan cáilíocht ar bith | |
27 Have you completed an apprenticeship? Include equivalent apprenticeships completed anywhere outside Northern Ireland | 27 Ar chríochnaigh tú do phrintíseacht? Luaigh printíseachtaí comhionanna críochnaithe áit ar bith taobh amuigh de Thuaisceart Éireann | |
Yes For example, trade, advanced, foundation or modern apprenticeships No | Chríochnaigh Mar shampla, ceird, ardphrintíseachtaí, bunphrintíseachtaí, nó printíseachtaí nua-aimseartha Níor chríochnaigh | |
28 In the last seven days, were you doing any of the following? Include casual or temporary work, even if only for one hour | 28 Sna seacht lá seo a chuaigh thart, an raibh tú ag déanamh ceann ar bith de na rudaí seo a leanas? Luaigh obair ócáideach nó shealadach, fiú má oibríonn tú ar feadh aon uair amháin | |
Working as an employee Self-employed or freelance Temporarily away from work ill, on holiday or temporarily laid off On maternity or paternity leave Doing any other kind of paid work Or None of these apply | Ag obair mar fhostaí Féinfhostaithe nó ag obair ar bhonn neamhspleách Ar shiúl ón obair go sealadach de dheasca tinnis, ar saoire nó scaoilte chun bealaigh go sealadach Ar saoire mháithreachais nó atharthachta Ag déanamh obair íoctha ar bith eile Nó Ní bhaineann ceann ar bith díobh seo | |
Working route 35_C In your main job, what is your employment status? | 35_C I do phríomhphost, cad é atá do stádas fostaíochta? | |
Employee Self-employed or freelance without employees Self-employed with employees | Fostaí Féinfhostaithe nó ag obair go neamhspleách gan fostaí ar bith Féinfhostaithe le fostaithe | |
36_C What is the name of the organisation or business you work for? If you are self-employed in your own business, give the business name. | 36_C Cad é an t-ainm atá ar an eagraíocht nó ar an ghnó dá n-oibríonn tú? Má tá tú féinfhostaithe i do ghnó féin, tabhair ainm an ghnó dúinn. | |
Organisation or business name ……………………………………………. Or No organisation or work for a private individual | Ainm na heagraíochta nó an ghnó ………………………………………………… Nó Eagraíocht nó obair ar bith do dhuine aonair príobháideach | |
37_C What is your full job title? For example, retail assistant, office cleaner, district nurse, primary school teacher. Do not state your grade or pay band | 37_C Cad é an teideal iomlán atá ar do phost? Mar shampla, cúntóir miondíola, glantóir oifige, banaltra ceantair, múinteoir bunscoile. Ná luaigh do ghrád ná do bhanda pá | |
Job title ……………….. | Teideal poist …………………. | |
38_C Briefly describe what you do in your main job. | 38_C Déan cur síos go hachomair ar na rudaí a dhéanann tú i do phríomhphost. | |
Job description …………………….. | Cur síos poist …………………. | |
39_C What is the main activity of your organisation, business or freelance work? For example clothing retail, general hospital, primary education, food wholesale, civil service, local government. | 39_C Cad é príomhghníomhaíocht d’eagraíochta, do ghnó nó d’fhéinfhostaíochta? Mar shampla, miondíol éadaí, otharlann ghinearálta, bunscolaíocht, mórdhíol bia, státseirbhís, rialtas áitiúil. | |
Main activity …………………. | Príomhghníomhaíocht ………………………………. | |
40_C Do you supervise or oversee the work of other employees on a day-to-day basis? | 40_C An ndéanann tú maoirseacht ar obair fostaithe eile ó lá go lá? | |
Yes No | Déanaim Ní dhéanaim | |
41_C In your main job, how many hours a week do you usually work? Include paid and unpaid overtime | 41_C I do phríomhphost, cá mhéad uair sa tseachtain a oibríonn tú de ghnáth? Luaigh ragobair íoctha agus neamhíoctha | |
0 to 15 hours 16 to 30 hours 31 to 48 hours 49 hours or more | 0 go 15 uair 16 go 30 uair 31 go 48 uair 49 uair nó níos mó | |
42_C_A Where do you mainly work? Answer for the place where you spend the most time. Even if ill, on maternity leave, holiday or temporarily laid off provide details of your main place of work. | 42_C_A Cá n-oibríonn tú go príomha? Freagair don áit ina gcaitheann tú an méid is mó ama. Fiú má tá tú tinn, ar saoire mháithreachais nó scaoilte chun bealaigh go sealadach, tabhair sonraí ar do phríomháit oibre. | |
At a workplace At or from home No fixed place | San áit oibre Sa bhaile nó ón bhaile Gan in áit sheasta | |
42_C_B Is your place of work in the UK? | 42_C_B An bhfuil do phríomháit oibre sa UK? | |
Yes No | Tá Níl | |
42_C_C What is the address of your main place of work? | 42_C_C Cad é an seoladh atá ag do phríomháit oibre? | |
Enter address …………………. | Cuir isteach an seoladh …………………. | |
42_C_D In which country is your main place of work? | 42_C_D Cén tír ina bhfuil do phríomháit oibre? | |
Current name of country | Ainm reatha na tíre | |
43_C How do you usually travel to your main place of work? Select one option only, for the longest part, by distance, of your usual journey to place of work. | 43_C Cad é mar a thaistealaíonn tú go dtí do phríomháit oibre de ghnáth? Roghnaigh ceann amháin, don chuid is mó, de réir faid, de do ghnáth-thuras go dtí d’áit staidéir. | |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Ag tiomáint gluaisteáin nó veain Paisinéir i ngluaisteán nó i veain Ag roinnt gluaisteáin nó veain, nó ag roinnt tiomána Bus, mionbus nó cóiste (poiblí nó príobháideach) Tacsaí Traein Gluaisrothar, scútar nó móipéid Rothar Siúl Eile | |
Non-working route - 29 Which of the following describes what you were doing in the last seven days? | 29 Cé acu de na téarmaí seo a leanas a dhéanann cur síos ar na rudaí a bhí tú a dhéanamh sna seacht lá seo a chuaigh thart? | |
Retired (Whether receiving a pension or not) Studying Looking after home or family Long-term sick or disabled Other | Ar scor (Cé acu atá tú nó nach bhfuil tú ag fáil pinsin) Ag staidéar Ag tabhairt aire don teach nó don teaghlach Tinn nó míchumasach san fhadtéarma Eile | |
30 In the last four weeks, were you actively looking for any kind of paid work? | 30 Sna ceithre seachtaine seo a chuaigh thart, an raibh tú ag iarraidh obair íoctha de chineál ar bith go gníomhach? | |
Yes No | Bhí Ní raibh | |
31 If a job became available now, could you start it within two weeks? | 31 Dá mbeadh post ar fáil anois, an bhféadfá toiseacht ann taobh istigh de dhá sheachtain? | |
Yes No | D’fhéadfainn Ní fhéadfainn | |
32 In the last seven days, were you waiting to start a job already accepted? | 32 Sna seacht lá seo a chuaigh thart, an raibh tú ag fanacht le hobair a thosú i bpost ar ghlac tú leis cheana féin? | |
Yes No | Bhí Ní raibh | |
33 Have you ever done any paid work? | 33 An ndearna tú obair íoctha ar bith riamh roimhe? | |
Yes, in the last 12 months Yes, but not in the last 12 months No, have never worked | Rinne, sa 12 mhí is déanaí Rinne, ach gan sa 12 mhí is déanaí Ní dhearna mé obair ar bith riamh | |
If response is “No, have never worked” to the question “Have you ever done any paid work?” and ‘Studying’ to the question “Which of the following describes what you were doing in the last seven days?”then:route_N never worked 42_N_A Where do you mainly study? Answer for the place where you spend the most time. If student or schoolchild, answer for your study address. | Más é an freagra “Ní dhearna mé obair ar bith riamh” ar an cheist “An ndearna tú obair ar bith íoctha riamh?” agus ‘Ag staidéar’ ar an cheist ‘Cé acu de na téarmaí seo a leanas a dhéanann an cur síos is fearr ar na rudaí a bhí tú a dhéanamh le seacht lá anuas?”, ansin _N 42_N_A Cá ndéanann tú staidéar go príomha? Freagair don áit ina gcaitheann tú an méid is mó ama. Más mac léinn nó páiste scoile thú, freagair do do sheoladh staidéir. | |
At a campus or school At or from home No fixed place | Ag campas nó ar scoil Sa bhaile nó ón bhaile Gan aon áit sheasta | |
If response is “At a campus or school”: 42_N_B Is your place of study in Northern Ireland? | Más é “Ag campas nó ar scoil” an freagra 42_N_B An bhfuil d’áit staidéir i dTuaisceart Éireann? | |
Yes No | Tá Níl | |
If response is “Yes”: 42_N_C What is the name and address of your main place of study? | Más é “Tá” an freagra 42_N_C Cad é an seoladh atá ag do phríomháit staidéir? | |
State name, address and postcode | Cuir isteach an seoladh agus an cód poist | |
If response is “No”: 42_N_D In which country is your course of study, including school? | Más é “Níl” an freagra 42_N_D Cad é an seoladh atá ag do phríomháit staidéir, do scoil san áireamh? | |
Current name of country | Ainm reatha na tire | |
43_N How do you usually travel to your main place of study, including school? | 43_N Cad é mar a thaistealaíonn tú go dtí do phríomháit staidéir, an scoil san áireamh? | |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Ag tiomáint gluaisteáin nó veain Paisinéir i ngluaisteán nó i veain Ag roinnt gluaisteáin nó veain, nó ag roinnt tiomána Bus, mionbus nó cóiste (poiblí nó príobháideach) Tacsaí Traein Gluaisrothar, scútar nó móipéid Rothar Siúl Eile | |
If response is “Yes, in the last 12 months” or “Yes, but not in the last 12 months” to the question “Have you ever done any paid work?” route _L – last worked followed 35_L In your main job, what was your employment status? | Más é an freagra “Rinne mé, le 12 mhí anuas” nó “Rinne mé, ach chan le 12 mhí anuas” ar an cheist “An ndearna tú obair ar bith íoctha riamh?”, ansin 35_L I do phríomhphost, cad é do stádas fostaíochta? | |
Employee Self-employed or freelance without employees Self-employed with employees | Fostaí Féinfhostaithe nó ag obair go neamhspleách gan fostaí ar bith Féinfhostaithe le fostaithe | |
36_L What was the name of the organisation or business you worked for? If you were self-employed in your own business, give the business name. | 36_L Cad é an t-ainm a bhí ar an eagraíocht nó ar an ghnó dár oibrigh tú? Má bhí tú féinfhostaithe i do ghnó féin, tabhair ainm an ghnó dúinn. | |
Organisation or business name ……………………………………………. Or No organisation or worked for a private individual | Ainm na heagraíochta nó an ghnó …………………………. Nó Eagraíocht nó obair ar bith do dhuine aonair príobháideach | |
37_L What was your full job title? For example, retail assistant, office cleaner, district nurse, primary school teacher. Do not state your grade or pay band | 37_L Cad é an teideal iomlán a bhí ar do phost? Mar shampla, cúntóir miondíola, glantóir oifige, banaltra ceantair, múinteoir bunscoile. Ná luaigh do ghrád nó do bhanda pá | |
Job title ………….. | Teideal poist ………………. | |
38_L Briefly describe what you did in your main job. | 38_L Déan cur síos go hachomair ar na rudaí a rinne tú i do phríomhphost. | |
Job description …………………… | Cur síos poist ………………. | |
39_L What was the main activity of your organisation, business or freelance work? For example clothing retail, general hospital, primary education, food wholesale, civil service, local government. | 39_L Cad é an phríomhghníomhaíocht a bhí i d’eagraíocht, do ghnó nó d’fhéinfhostaíocht? Mar shampla, miondíol éadaí, otharlann ghinearálta, bunscolaíocht, mórdhíol bia, státseirbhís, rialtas áitiúil. | |
Main activity ………………. | Príomhghníomhaíocht ………………………….. | |
40_L Did you supervise or oversee the work of other employees on a day-to-day basis? | 40_L An ndearna tú maoirseacht ar obair fostaithe eile ó lá go lá? | |
Yes No | Rinne Ní dhearna | |
41_L In your main job, how many hours a week did you usually work? Include paid and unpaid overtime | 41_L I do phríomhphost, cá mhéad uair sa tseachtain a d’oibrigh tú de ghnáth? Luaigh ragobair íoctha agus neamhíoctha | |
0 to 15 hours 16 to 30 hours 31 to 48 hours 49 hours or more | 0 go 15 uair 16 go 30 uair 31 go 48 uair 49 uair nó níos mó | |
42_L_A Where did you mainly work? Answer for the place where you spent the most time. | 42_L_A Cár oibrigh tú go príomha? Freagair don áit inar chaith tú an méid ba mhó ama. | |
At a workplace At or from home No fixed place | San áit oibre Sa bhaile nó ón bhaile Gan aon áit sheasta | |
If response is “At a workplace” 42_L_B Was your place of work in the UK? | Más é an freagra “San áit oibre” 42_L_B An raibh d’áit oibre sa UK? | |
Yes No | Bhí Ní raibh | |
If response is “Yes” 42_L_C What was the address of your main place of work? | Más é “Tá” an freagra 42_L_C Cad é an seoladh a bhí ag do phríomháit oibre? | |
State address and postcode | Cuir isteach an seoladh agus cod poist | |
If response is “No” 42_L_D In which country was your main place of work? | Más é “Ní raibh” an freagra 42_L_D Cén tír ina raibh do phríomháit oibre? | |
Current name of country | Ainm reatha na tire | |
43_L How did you usually travel to your main place of work? Select one option only, for the longest part, by distance, of your usual journey to place of work. | 43_L Cad é mar a thaistil tú go dtí do phríomháit oibre de ghnáth? Roghnaigh ceann amháin, don chuid is mó, de réir faid, de do ghnáth-thuras go dtí d’áit staidéir. | |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Ag tiomáint gluaisteáin nó veain Paisinéir i ngluaisteán nó i veain Ag roinnt gluaisteáin nó veain, nó ag roinnt tiomána Bus, mionbus nó cóiste (poiblí nó príobháideach) Tacsaí Traein Gluaisrothar, scútar nó móipéid Rothar Siúl Eile | |
Visitor section | ||
V2 What is [visitor name] date of birth? | V2 Cad é dáta breithe [visitor name]? | |
Day Month Year | Lá Mí Bliain | |
V3 What is [visitor name] sex? | V3 Cad é [visitor name] ghnéas? | |
Female Male | Baineann Fireann | |
V4 What is [visitor name] usual address? | V4 Cad é gnáthsheoladh [visitor name]? | |
An address in the UK An address outside the UK Please enter the country | Seoladh sa UK Seoladh taobh amuigh den UK Cuir isteach an tír le do thoil | |
Enter details of [visitor name] usual UK address | Cuir isteach sonraí de ghnáthsheoladh [visitor name] sa UK | |
Enter address …………………. | Cuir isteach an seoladh …………………. |
Part 5: Household Questionnaire (Online) – H4 – English-Ulster-Scots
English | Ulster-Scots |
---|---|
Household Frame Section –Usual Residents | |
H1_A Do you usually live at [census address]? | H1_A Dae ye bide fur ordnar ben [census address]? |
Yes, I usually live here No, I don’t usually live here | Aye, A bide here fur ordnar Naw, A dinnae bide here fur ordnar |
If response is “Yes, I usually live here” then: H3_A What is your name? | Gin tha repone is “Aye, A bide here fur ordnar” syne: H3_A Whut dae the’ cry ye? |
First name Middle name(s) Last name | Furst name Mïddle names Faimlie name |
H1_B Do any of the following people also live at [census address] on Sunday 21 March 2021? | H1_B Dae onie o tha follaein fowk bide at [census address] forbye yersel oan Sawbith day 21st Mairch 20an21? |
Family members and partners Housemates, tenants or lodgers People who usually live outside the UK who are staying in the UK for 3 months or more People temporarily away People staying temporarily who usually live in the UK but do not have another UK address Or None of these apply, I am the only person who usually lives here. | Faimlie memmers an pairtners Hoosemates, tinints or ludgers Fowk ’at fur ordnar bides ootby tha UK ’at’s steyin in the UK fur 3 monds or mair Fowk awa by-whyles Fowk steyin by-whyles ’at fur ordnar bides in tha UK an ’at daesnae hae anither UK address, but Or Nane o thae thïngs effeirs. A’m tha onlie yin ‘ at bides here fur ordnar. |
If response is not “None of these apply, I am the only person who usually lives here.” H3_B Who else lives at [census address]? Entering response in the format: | Gin tha repone isnae “Nane o thae things effeirs. A’m aa tha yin ’at bides here fur ordnar.” H3_B Whut ither bodie(s) bides at [census address]? Pittin in yer repone in tha layoot: |
First name Middle name(s) Last name | Furst name Mïddle name(s) Faimlie name |
H2_A Does anyone else live at [census address]? Selecting one of the following: | H2_A Daes onie ither bodie bide at [census address]? Ootwale yin o tha follaein: |
Yes, I need to add a [second, third etc] person No, I do not need to add anyone | Aye, A maun eik a [saiconn, thurd anaa] bodie Naw, A dinnae hae tae eik oniebodie |
H2_B You said [count of names] people live at [census address]. Do you need to add anyone? Selecting one of the following: | H2_B Ye hae sayed [count of names] fowk bides at [census address]. Dae ye haetae eik oniebodie? Ootwalin yin o tha follaein: |
Yes, I need to add someone No, there are [count of names] people living here | Aye, A maun eik a bodie Naw, thar’s [count of names] fowk bidin here |
If response was “No, I don’t usually live here” then: H1_B Do any of the following people live at [census address] on Sunday 21 March 2021? Selecting all that apply: | Gin tha repone wus “Naw, A dinnae bide here fur ordnar” syne: H1_B Daes onie o tha fowk follaein bide at [census address] oan Sawbith day 21st Mairch 20an21? Ootwalin aa tha yins ’at effeirs: |
Family members and partners Housemates, tenants or lodgers People who usually live outside the UK who are staying in the UK for 3 months or more People temporarily away People staying temporarily who usually live in the UK but do not have another UK address Or None of these apply, no one usually lives here | Faimlie memmers an pairtners Hoosemates, tinints or ludgers Fowk ’at fur ordnar bides ootby tha UK ’at’s steyin in tha UK fur 3 monds or mair Fowk awa by-whyles Fowk steyin by-whyles ’at fur ordnar bides in tha UK an daesnae hae anither UK address, but Or Nane o thae thïngs effeirs. Naebodie bides here fur ordnar |
If response is not “None of these apply, no one usually lives here” H3_C Who else lives at [census address]? Who lives at [census address]? Entering response in the format: | Gin tha repone isnae “Nane o thae things effeirs. Naebodie bides here fur ordnar” H3_C Whut ither bodie(s) bides at [census address]? Wha bides at [census address]? Pittin in tha repone in tha layoot: |
First name Middle name(s) Last name | Furst name Mïddle name(s) Faimlie name |
H2_B Does anyone else live at [census address]? Selecting one of the following: | H2_B Daes onie ither bodie bide at [census address]? Ootwalin yin o tha follaein: |
Yes, I need to add a [second, third etc] person No, I do not need to add anyone | Aye, A hae tae eik a [saiconn, thurd anaa] bodie Naw, A dinnae hae tae eik oniebodie |
H2_C You said [count of names] people live at [census address]. Do you need to add anyone? Selecting one of the following: | H2_C Ye sayed [count of names] fowk bides at [census address]. Dae ye haetae eik oniebodie? Ootwalin yin o tha follaein: |
Yes, I need to add someone No, there are [count of names] people living here | Aye, A hae tae eik a bodie Naw, thar’s [count of names] fowk bidin here |
Household Frame Section –Visitors | |
H4 Apart from everyone already included, who else is staying overnight on Sunday 21 March 2021 at [census address]? Selecting all that apply: | H4 Forbye aabodie taen in aareadie, whut ither bodie(s) wud be steyin throch tha nicht oan Sawbith day 21st Mairch 20an21 ben [census address]? Ootwalin aa tha yins ’at effeirs: |
People who usually live somewhere else in the UK, for example, boyfriends, girlfriends, friends or relatives People staying here because it is their second address, for example, for work. Their permanent or family home is elsewhere People who usually live outside the UK who are staying in the UK for less than three months People here on holiday Or There are no visitors staying here overnight on 21 March 2021 | Fowk ’at fur ordnar bides ither place in tha UK, tha like o lads or lassies coortin oniebodie in tha hoose, billies or freens. Fowk bidin here seein it’s thair saiconn address, tha like o fur wark. Thair bidin or faimlie hame bes some ither place. Fowk ’at fur ordnar bides ootbye tha UK ’at’s steyin in tha UK fur nae mair nor thrie monds. Fowk here oan thair halidays Or Thar’s nae landèrs steyin here throch tha nicht oan 21st Mairch 20an21 |
If the answer is not “There are no visitors staying here overnight on 21 March 2021”: V1_A What is the name of the visitor staying overnight on 21 March 2021 at [census address]? | Gin tha repone’s no “Thar’s nae landèrs steyin here throch tha nicht oan 21st Mairch 20an21”: V1_A Whut dae the’ cry tha landèr steyin throch tha nicht oan 21st Mairch 20an21 ben [census address]? |
First name Last name | Furst name Faimlie name |
H5_A Are there any other visitors staying overnight on 21 March 2021 at [census address]? | H5_A Wud thar be onie ither landèrs steyin throch tha nicht oan 21st Mairch 20an21 ben [census address]? |
Yes, I need to add 2nd visitor No, I do not need to add anyone | Aye, A hae tae eik a saiconn landèr Naw, A dinnae hae tae eik oniebodie |
V1_B What is the name of the [second, third etc] visitor staying overnight on Sunday 21 March 2021 at [census address]? | V1_B Whut dae the’ cry tha [saiconn, thurd anaa] landèr steyin throch tha nicht oan Sawbith day 21st Mairch 20an21 ben [census address]? |
First name Last name | Furst name Faimlie name |
Household accommodation Section | |
H7_A What type of accommodation is [census address]? | H7_A Whut soart o dwellin-place is [census address]? |
Whole house or bungalow Flat, maisonette or apartment (Including purpose-built flats and flats within converted and shared houses) Caravan or other mobile or temporary structure | Hail hoose or bungalow Flet, maisonette or bauk (Takkin in flets biggit fur parteeklar uise an flats athin replenisht an twinit hooses) Carryvan or ither gangin or by-whyles steidin |
H7_B Which of the following is your house or bungalow? | H7_B Whut yin o tha follaein bes yer hoose or bungalow? |
Detached Semi-detached Terraced (Including end-terrace) | Sindèrie Hauf-sindèrie Pairt o a raa (Takkin in enn o raa) |
H7_C Where is your flat, maisonette or apartment? | H7_C Whar’s yer flet, maisonette or bauk? |
In a purpose-built block of flats Part of a converted or shared house (Including bedsits) In a commercial building (For example, in an office building, hotel, or over a shop) | In a block o flets biggit fur parteeklar uise Pairt o a replenisht or twinit hoose (Takkin in sing’l enns) In a biggin fur consarns (Tha like o, in an offys biggin, otel, or owre a shap) |
H8 Has [census address] been designed or adapted for any of the following? | H8 Haes [census address] bin ettled at or shapit fur onie o tha follaein? |
Internal wheelchair usage (For example downstairs bathroom) External wheelchair access (For example a ramp) Other physical or mobility difficulties Visual difficulties Hearing difficulties Other Enter adaptation Or No adaptations | Wheelchyre uise inbye (Tha like o a bathruim oan tha laigh) Wheelchyre uise ootbye (Tha like o an ingang oan tha sklent) Ither palls wi tha poust o tha bouk or wi gettin aboot Palls wi tha sicht Palls wi tha heerin Ither Inpit fettlin Or Nae cheynges |
H9 What type of central heating does [census address] have? | H9 Whut soart o yin-soorce haitin daes [census address] hae? |
Oil Mains gas Tank or bottled gas Electric (For example storage heaters) Wood (For example logs or waste wood) Solid fuel (For example coal) Renewable heating system Other central heating Or No central heating | Oil Gas aff tha street Gas frae a tank or boattle Lectric (Tha like o hainin haitèrs) Wuid (Tha like o haggit timmer or pruched wuid) Kïnnlin (Tha like o coals) Replenishin firin gate Ither yin-soorce haitin Or Nae yin-soorce haitin |
H10 What type of renewable energy systems does [census address] have? | H10 Whut soart o replenishin pooerin gates daes [census address] hae? |
Solar panels for electricity Solar panels for heating water Wind turbine Other Enter renewable energy system No renewable energy systems | Sinn-pooert flatches fur lectric Sinn-pooert flatches fur haitin wattèr Wun turbine Ither Inpit replenishin pooer gate Nae replenishin pooer gates |
H11 Does your household own or rent [census address]? | H11 Wud [census address] be in tha aucht o yer hoosehaud or wud it be set? |
Owns outright Owns with a mortgage or loan Part owns and part rents (Shared ownership) Rents (With or without housing benefit) Lives here rent-free | In aucht richt oot In aucht unnèr a bond or a lenn Pairt ains an pairt sets (Twinit aucht) Sets (Wi or athoot hoosin benefit) Bides here wi nae rent |
H12 Who do you rent from? | H12 Wha sets til ye? |
Northern Ireland Housing Executive Housing association or charitable trust Private landlord Private renting with a letting agent Employer of a household member Relative or friend of a household member Other | Norlin Airlann Hoosin Guidèrs Hoosin join or awmous trust Hiddlie lannlaird Hiddlie settin wi a settin factor Maistèrman o a bodie in tha hoosehaud Freen or billie o a bodie in tha hoosehaud Ither |
H13 In total, how many cars or vans are owned, or available for use, by members of this household? Include any company cars or vans available for private use. | H13 Owreaa, hoo monie motors or vans is in tha aucht o, or lowse fur uisin bae, bodies in this hoosehaud? Pit in onie motors or vans belangin tae a consarn lowse fur hiddlie uise. |
None 1 2 3 4 or more Enter the number of cars or vans | Nane 1 2 3 4 or mair Pit in tha nummer o motors or vans |
Individual Section (repeated for all usual residents) | |
1_A Are you [resident name]? | 1_A Wud ye be [resident name]? |
Yes, I am No, I am answering on their behalf | Aye, A am Naw, A’m makkin repone oan thair pairt |
2 What is your date of birth? | 2 Whut date wur ye boarn? |
Day Month Year | Day Mond Twalmond |
3 What is your sex? | 3 Whut sex wud ye be? |
Female Male | Wummin-bodie Man-bodie |
4 What is your marital or civil partnership status? | 4 Whut wud be yer stannin adae wi merridge or cïvil pairtnerie? |
Single, never married and never in a civil partnership Married In a civil partnership Separated, but still legally married Separated, but still legally in a civil partnership Divorced Formerly in a civil partnership which is now legally dissolved Widowed Surviving partner from a civil partnership | Sing’l, nivver merriet an nivver in a cïvil pairtnerie Merriet In a cïvil pairtnerie Sindèrt; merriet gan bae tha laa, but Sindèrt; gan bae tha laa, but, in a cïvil pairtnerie yit Divorce’t In a cïvil pairtnerie afore, ’at’s lowsed noo bae tha laa Widda’t Ootleevin pairtner frae a cïvil pairtnerie |
5 Are you a student in full-time education? | 5 Wud ye be a collegianer in hail-time lear? |
Yes No | Aye Naw |
6_A During term time, where do you usually live? | 6_A Throch tha tack o yer lear, whar dae ye bide fur ordnar? |
Census address At another address in the UK Another address outside the UK | Address fur tha heid-coont Anither address in tha UK A address ootbye tha UK |
6_B What is your term time address? | 6_B Whut wud be yer address throch tha tack o yer lear? |
Enter address | Pit in address |
6_C During term time, in which country outside the UK do you usually live? | 6_C Throch tha tack o yer lear, whut kintrie ootbye tha UK dae ye bide fur ordnar? |
Current name of country | Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
7 What is your country of birth? | 7 Whut kintrie wur ye boarn in? |
Northern Ireland England Scotland Wales Republic of Ireland Elsewhere Please specify current name of country | Norlin Airlann Inglann Scoatlann Wales Airisch Free State Some ither place Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
8 What year did you come to live in Northern Ireland? | 8 Whut twalmond daed ye cum tae bide in Norlin Airlan? |
Year | Twalmond |
9_A One year ago, what was your usual address? | 9_A A twalmond syne, whut wus yer address fur ordnar? |
Census address Student term-time address in the UK Another address in the UK An address outside the UK Please enter the country | Address fur tha heid-coont Address in tha UK throch tha tack o tha collegianer’s lear Anither address in tha UK A address ootbye tha UK Ableeged gin ye’d pit in tha kintrie |
9_B Enter details of your address one year ago. | 9_B Pit in rinnins anent yer address a twalmond syne. |
Enter address | Pit in address |
9_C In which country outside the UK was your usual address one year ago? | 9_C Whut kintrie ootbye tha UK daed ye bide a twalmond syne? |
Current name of country | Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
10 What passports do you hold? Select all that apply | 10 Whut passpoorts dae ye houl? Ootwale aa tha yins ’at effeirs |
United Kingdom Ireland Other Please specify the passports you hold Or None | Claught Kïngrick Airlann Ither Ableeged gin ye’d gie parteeklars o tha passpoorts ye houl Or Nane |
11 How would you describe your national identity? Select all that apply | 11 Whut-wye wud ye insense a bodie intil tha mairk o yer kintrie? Ootwale aa tha yins ’at effeirs |
British Irish Northern Irish English Scottish Welsh Other Please describe your national identity | Brïtisch Airisch Norlin Airisch Inglisch Scotch Welsh Ither Ableeged gin ye’d gie wittins o tha mairk o yer kintrie |
12 What is your ethnic group? | 12 Whut soart o kin wud ye be frae? |
White Chinese Irish Traveller Roma Indian Filipino Black African Black other Mixed ethnic group Please specify mixed ethnic group Any other ethnic group Please specify other ethnic group | Whyte Chinese Airisch Treveller Roma Ïndyan Fïlipino Bleck Aafrican Bleck ither A mixture o kins Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut soart o mixt kin Onie ither soart o kin Ableeged gin ye’d gie parteeklars o ither soart o kin |
13 What religion, religious denomination or body do you belong to? | 13 Whut releegion, kirk or releegious convenerie dae ye belang tae? |
Roman Catholic Presbyterian Church in Ireland Church of Ireland Methodist Church in Ireland Other Please specify religion, religious denomination or body Or None | Roman Caithlick Prisbetarian Kirk in Airlann Kirk o Airlann Methody Kirk in Airlann Ither Ableeged gin ye’d gie parteeklars o releegion, kirk or releegious convenerie Or Nane |
14 What religion, religious denomination or body were you brought up in? | 14 Whut releegion, kirk or releegious convenerie wur ye raired wi? |
Roman Catholic Presbyterian Church in Ireland Church of Ireland Methodist Church in Ireland Other Please specify religion, religious denomination or body Or None | Roman Caithlick Prisbetarian Kirk in Airlann Kirk o Airlann Methody Kirk in Airlann Ither Ableeged gin ye’d gie parteeklars o releegion, kirk or releegious convenerie Or Nane |
15 What is your main language? | 15 Whut wud be yer foremaist leid? |
English Other Including British Sign Language or Irish Sign Language Please specify main language | Inglisch Ither Takkin in Britisch or Airisch Fïng’ert Leid Ableeged gin ye’d gie parteeklars o foremaist leid |
16 How well can you speak English? | 16 Hoo weel cud ye taak Inglisch? |
Very well Well Not well Not at all | Gye an weel Weel No weel Nocht |
17_A Can you understand, speak, read or write Irish? | 17_A Cud ye unnèrstaun, taak, raed or scrieve Airisch? |
No ability Understand Irish Speak Irish Read Irish Write Irish | Nae kennin Unnèrstaun Airisch Taak Airisch Raed Airisch Scrieve Airisch |
17_B How often do you speak Irish? | 17_B Hoo affen dae ye taak Airisch? |
Daily Weekly Less often Never | Ilka-day Ilka sennicht No sae affen Nivver |
18_A Can you understand, speak, read or write Ulster-Scots? | 18_A Cud ye unnèrstaun, taak, raed or scrieve Ulstèr-Scotch? |
No ability Understand Ulster-Scots Speak Ulster-Scots Read Ulster-Scots Write Ulster-Scots | Nae kennin Unnèrstaun Ulstèr-Scotch Taak Ulstèr-Scotch Raed Ulstèr-Scotch Scrieve Ulstèr-Scotch |
18_B How often do you speak Ulster-Scots? | 18_B Hoo affen dae ye taak Ulstèr-Scotch? |
Daily Weekly Less often Never | Ilka-day Ilka sennicht Nae sae affen Nivver |
19 How is your health in general? | 19 Whut wye’s yer halth in genèral? |
Very good Good Fair Bad Very bad | Gye an guid Guid Mïddlin Unweel Affa unweel |
20 Are your day-to-day activities limited because of a health problem, or disability which has lasted, or is expected to last, at least 12 months? Include problems relating to old age | 20 Wud yer day an daily daeins be restrickit owre tha heid o a pall wi yer poust, or an impediment ’at haes held oan, or is lippent oan houlin oan, a twalmond or mair? Tak in palls adae wi eild |
No Yes, limited a little Yes, limited a lot | Naw Aye, a weethin restrickit Aye, restrickit a lock |
21_A Do you have any of the following physical health conditions which have lasted, or are expected to last, at least 12 months? | 21_A Dae ye hae onie o tha follaein troubles wi yer poust ’at haes held oan, or is lippent oan houlin oan, a twalmond or mair? |
Deafness or partial hearing loss Blindness or partial sight loss A mobility or dexterity difficulty, that requires the use of a wheelchair A mobility or dexterity difficulty that limits basic physical activities (For example walking or dressing) Shortness of breath or difficulty breathing (For example Asthma) Or None of these conditions | Stane-deefness or haurdness o heerin Blinness or halflins tint sicht A hinner wi getting aboot or slicht, ’at gars a bodie uise a wheelchyre A pall wi getting aboot or yer hannlin giein bother ‘at restricks yer daeins (Tha like o waakin or happin yersel) Peghin or hirsellin (Tha like o Asma) Or Nane o thae troubles |
21_B Do you have any of the following other health conditions which have lasted, or are expected to last, at least 12 months? | 21_B Dae ye hae onie o tha follaein ither troubles wi yer poust ’at haes held oan, or is lippent tae houl oan, a twalmond or mair? |
An intellectual or learning disability (For example Down syndrome) A learning difficulty (For example dyslexia) Autism or Asperger syndrome An emotional, psychological or mental health condition (For example depression or schizophrenia) Frequent periods of confusion or memory loss (For example dementia) Long-term pain or discomfort Other condition (For example cancer, diabetes or heart disease) Or None of these conditions | An impediment wi lear (Tha like o Down syndrome) An impediment wi lear (Tha like o dyslexia) Autism or Asperger Syndrome An emotional, psychological or mental halth condeetion (Tha like o depression or schizophrenia) Affen haein tacks o bein peerie-heedit or tynin tha wye o’t (Tha like o dementia) Lang-tholed stoon or fash in yersel Ither trouble (Tha like o cancer, diabetes or hairt sleekness) Or Nane o thae troubles |
22 Do you look after, or give any help or support to, anyone because they have long-term physical or mental health conditions or illnesses, or problems related to old age? Exclude anything you do in paid employment | 22 Dae ye tent, or, gie onie kin o a pull-oot tae, oniebodie owre tha heid o lang-tholed physical or mental halth condeetions or seeknesses, or palls adae wi eild? Lee oot oniethin ye dae as pairt o yer pey’d tack |
No Yes, 1 to 19 hours a week Yes, 20 to 34 hours a week Yes, 35 to 49 hours a week Yes, 50 hours or more a week | Naw Aye, 1 tae 19 oors ilka sennicht Aye, 20 tae 34 oors ilka sennicht Aye, 35 tae 49 oors ilka sennicht Aye, 50 oors or mair ilka sennicht |
If respondent is aged under 16: _s route 42_S_A Where do you mainly study? Answer for the place where you spend the most time. If student or schoolchild, answer for your study address. | Gin tha bodie makkin repone bes unnèr 16 yeir auld an auld eneuch fur schuil 42_S_A Whar dae ye hae yer lear fur tha maist feck? Mak repone fur tha place whar ye ware tha maist time. Gin ye’r a collegianer or scholard, mak repone fur tha address adae wi yer lear. |
At a campus or school At or from home No fixed place | At a campus or schuil Ben tha hoose or frae it Nae siccar place |
If response is “At a campus or school”: 42_S_B Is your place of study in Northern Ireland? | Gin tha repone’s “At a campus or schuil”: 42_S_B Wud yer foremaist place o lear be in Norlin Airlann? |
Yes No | Aye Naw |
If response is “Yes”: 42_S_C What is the name and address of your main place of study? | Gin tha repone’s “Aye” 42_S_C Whut wud be tha address o tha heid place ye hae yer lear? |
State name, address and postcode | Gie yer address an póast code |
If response is “No”: 42_S_D In which country is your course of study, including school? | Gin tha repone’s “Naw” 42_S_D Whut kintrie o tha heid place ye hae yer lear, takkin in schuil? |
Current name of country | Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
The remaining individual questions only apply to respondents aged 16 years and over. There are no more individual questions for respondents aged 15 years and under. | Tha follaein sing’l spierins onlie mettèr tae tha bodies makkin repone gin thair 16 yeir auld an owre. Thar’s nae mair spierins fur bodies makkin repone that bes 15 yeir auld an unnèr. |
24 Which of the following best describes your sexual orientation? | 24 Whilk yin o tha follaein gies tha maist siccar accoont o yer sex airtin? |
Straight or Heterosexual Gay or Lesbian Bisexual Other sexual orientation Please specify sexual orientation Or Prefer not to say | Straucht or airtit owerby tha tither sex Gay or Lesbian Airtit at baith sexes Ither sex airtin Ableeged gin ye’d gie parteeklars o yer sex airtin Or Rether no let oan |
25 Have you achieved a qualification at degree level or above? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 25 Hae ye wun til collegianer’s lines wi lettèrs efter yer name or abune thon? Tak in siclike lines wun til oniewhar ootbye Norlin Airlann |
Yes For example degree, foundation degree, HND or HNC, NVQ level 4 and above, teaching or nursing No | Aye Tha like o a degree, foondin degree, HND or HNC, NVQ heicht fower an abune, or cummin oot a schuilmaister or nurse Naw |
26_A Have you achieved a GCSE or equivalent qualification? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 26_A Hae ye wun til a GCSE or siclike lines? Tak in siclike lines wun til oniewhar ootbye Norlin Airlann |
5 or more GCSEs grades (A* to C or 9 to 4) Include 5 or more O level (passes) or CSEs (grade 1) Any other GCSEs (Include any other O levels or CSEs at any grades) Or None of these apply | Five or mair GCSEs heicht (A* tae C or nine tae fower) Tak in five or mair O-heicht (wunnins) or CSEs (heicht yin soartins) Onie ither GCSEs (Tak in onie ither O-heichts or CSEs at onie soartins) Or Nane o thae thïngs effeirs |
26_B Have you achieved an A level, AS level or equivalent qualifications? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 26_B Hae ye wun til an A heicht, AS heicht or siclike lines? Tak in siclike lines wun til oniewhar ootbye Norlin Airlann |
2 or more A levels (Include 4 or more AS levels) 1 A level (Include 2 or 3 AS levels) 1 AS level | Twa or mair A heichts (Tak in fower or mair AS heichts) Yin A heicht (Tak in twa or thrie AS heichts) Yin AS heicht |
26_C Have you achieved an NVQ or equivalent qualification? Include equivalent qualifications achieved anywhere outside Northern Ireland | 26_C Hae ye wun til an NVQ or siclike lines? Tak in siclike lines wun til oniewhar ootbye Norlin Airlann |
NVQ level 3 or equivalent (For example BTEC National, OND or ONC, City and Guilds Advanced Craft) NVQ level 2 or equivalent (For example BTEC General, City and Guilds Craft) NVQ level 1 or equivalent Or None of these apply | NVQ heicht 3 or siclike (Tha like o BTEC Hail-kintrie, OND or ONC, Citie an Guilds Fykie Wrichts-Wark) NVQ heicht 2 or siclike (Tha like o BTEC Oweraa, Citie an Guilds Wrichts-wark) NVQ heicht 1 or siclike Or Nane o thae thïngs effeirs |
26_D Have you achieved any other qualifications, either within or outside of Northern Ireland? | 26_D Hae ye wun til onie ither lines, ayther athin or ootbye Norlin Airlann? |
Yes No qualifications | Aye Nae collegianer’s lines |
27 Have you completed an apprenticeship? Include equivalent apprenticeships completed anywhere outside Northern Ireland | 27 Hae ye throcht a tack o prenticin? Tak in siclike prenticin throcht oniewhar ootbye Norlin Airlann |
Yes (For example, trade, advanced, foundation or modern apprenticeships) No | Aye (Tha like o mercatin, fykie, foondin or modren prenticin) Naw |
28 In the last seven days, were you doing any of the following? Include casual or temporary work, even if only for one hour | 28 In tha seiven days jist by, wur ye daein onie o tha follaein? Tak in orra or pit-by wark, the mair it’s jist fur yin oor |
Working as an employee Self-employed or freelance Temporarily away from work ill, on holiday or temporarily laid off On maternity or paternity leave Doing any other kind of paid work Or None of these apply | Warkin tae a heidyin Warkin oan ma ain accoont or en’s erran oan ma ain accoont By-whyles awa frae wark unweel, aff-lat or laid aff by-whyles Leave gien tae tha mither or faither fur risin bairn-time Daein onie ither soart o pey’d wark Or Nane o thae thïngs effeirs |
Working route - 35_C In your main job, what is your employment status? | 35_C In yer foremaist tack, whut wud be yer stannin in wark? |
Employee Self-employed or freelance without employees Self-employed with employees | Warker Warkin oan ma ain accoont or en’s-erran oan ma ain accoont athoot warkers Warkin oan ma ain accoont wi warkers |
36_C What is the name of the organisation or business you work for? If you are self-employed in your own business, give the business name. | 36_C Whut dae the’ cry tha ootfit or consarn ye wark fur? Gin ye wark oan yer ain accoont in yer ain consarn, gie whut the’ cry tha consarn. |
Organisation or business name ……………………………………………. Or No organisation or work for a private individual | Whut the’ cry tha ootfit or consarn ……………………………………………. Or Nae ootfit or wark fur a hiddlie bodie thair lane |
37_C What is your full job title? For example, retail assistant, office cleaner, district nurse, primary school teacher. Do not state your grade or pay band | 37_C Whut dae the’ cry tha darg ye dae, in fu? Tha like o bodie ahint a merchant’s coontèr, offys dichtèr, destrick nurse, schuil maister o furst-heicht weans. Dinnae gie yer soartin or pey ban |
Job title ……………….. | Whut the’ cry tha darg A dae, in fu ……………………………………………… |
38_C Briefly describe what you do in your main job. | 38_C Gie shoart wittins anent whut ye dae in yer foremaist tack. |
Job description …………………….. | Parteeklars o yer darg ……………………………….. |
39_C What is the main activity of your organisation, business or freelance work? For example clothing retail, general hospital, primary education, food wholesale, civil service, local government. | 39_C Whut wud be tha foremaist throch-pit o yer ootfit, consarn or wark daen en’s-erran oan yer ain accoont? Tha like o claes merchant, oweraa ospittle, furst-heicht lear, hail-sale o mate, cïvil sarvice, local owerance. |
Main activity …………………. | Foremaist throch-pit …………………………….. |
40_C Do you supervise or oversee the work of other employees on a day-to-day basis? | 40_C Wud ye owergang or hae tha owersicht o tha wark o ither warkin fowk day an daily? |
Yes No | Aye Naw |
41_C In your main job, how many hours a week do you usually work? Include paid and unpaid overtime | 41_C In yer foremaist tack, hoo monie oors dae ye wark in tha a sennicht, fur ordnar? Tak in owertim wi pey an athoot pey |
0 to 15 hours 16 to 30 hours 31 to 48 hours 49 hours or more | 0 tae 15 oors 16 tae 30 oors 31 tae 48 oors Fowertie-nine oors or mair |
42_C_A Where do you mainly work? Answer for the place where you spend the most time. Even if ill, on maternity leave, holiday or temporarily laid off provide details of your main place of work. | 42_C_A Whar dae ye wark fur tha maist feck? Mak repone anent tha place whar ye ware tha maist time. The mair ye’r unweel, oan leave gien tha mither fur risin bairn-time, or laid aff by-whyles gie rinnins anent yer foremaist place o wark. |
At a workplace At or from home No fixed place | At a place o wark Ben tha hoose or frae it Nae siccar place |
If response is “At a workplace”: 42_C_B Is your place of work in the UK? | Gin tha repone’s “At a place o wark” 42_C_B Wud yer foremaist place o wark be in the UK |
Yes No | Aye Naw |
If response is “Yes”: 42_C_C What is the address of your main place of work? | Gin tha repone’s “Aye” 42_C_C Whut wus tha address o tha heid place ye wrocht? |
State address and postcode | Gie yer address an póast code |
If response is “No”: 42_C_D In which country is your main place of work? | Gin tha repone’s “Naw” 42_C_D Whut kintrie’s yer foremaist place o wark in? |
Current name of country | Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
43_C How do you usually travel to your main place of work? Select one option only, for the longest part, by distance, of your usual journey to place of work. | 43_C Hoo dae ye gang tae yer foremaist place o wark fur ordnar? Ootwale jist tha yin walin, fur tha langest pairt, bae tha gate, o yer gangin tae whar ye wark, fur ordnar. |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Guidin a motor or van Gien a lïft in a motor or van Nyborin wi motors or vans, twinin oot tha guidin Tha bus, minibus or motor-coach (apen or hiddlie) Texi Railwye Motorbike, scootèr or moped Bicycle Oan fit Ither |
Not working route 29 Which of the following describes what you were doing in the last seven days? | 29 Oot o tha follaein, whut yin gies a richt insensin o whut ye wur daein in tha seiven days jist by? |
Retired Whether receiving a pension or not Studying Looking after home or family Long-term sick or disabled Other | Lowsed frae wark fur eild Gin ye’r draain a pension or no Learin Guidin tha hoose or faimlie Laid aff seek or wi an impediment fur a richt while Ither |
30 In the last four weeks, were you actively looking for any kind of paid work? | 30 In tha fower sennichts jist by, wur ye haein a throu-gan leuk fur onie kine o pey’d wark? |
Yes No | Aye Naw |
31 If a job became available now, could you start it within two weeks? | 31 Gin a bodie trystit wi ye fur wark thenoo, cud ye yokk til’t athin twa sennichts? |
Yes No | Aye Naw |
32 In the last seven days, were you waiting to start a job already accepted? | 32 In tha seiven days jist by, wur ye lippenin oan jynin til wark ye haed trystit fur aareadie? |
Yes No | Aye Naw |
33 Have you ever done any paid work? | 33 Hae ye ivver daen onie pey’d wark? |
Yes, in the last 12 months Yes, but not in the last 12 months No, have never worked | Aye, in tha twalmond jist by Aye; no in tha twalmond jist by, but Naw, haenae ivver wrocht |
If response is “No, have never worked” to the question “Have you ever done any paid work?” and ‘Studying’ to the question “Which of the following describes what you were doing in the last seven days?” then: 42_N_A Where do you mainly study? Answer for the place where you spend the most time. If student or schoolchild, answer for your study address | Gin tha repone’s “Naw, haenae ivver wrocht” tae tha spierin “Hae ye ivver daen onie peyed wark?” an ‘At ma lear’ tae tha spierin “Oot o tha follaein, whut yin gies wittins o whut ye wur daein in tha sennicht jist by”, syne: 42_N_A Whar dae ye hae yer lear fur tha maist feck? Mak repone fur tha place whar ye ware tha maist time. Gin ye’r a collegianer or scholard, mak repone fur tha address adae wi yer lear |
At a campus or school At or from home No fixed place | At a campus or schuil Ben tha hoose or frae it Nae siccar place |
If response is “At a campus or school”: 42_N_B Is your place of study in Northern Ireland? | Gin tha repone’s “At a campus or schuil”: 42_N_B Wud yer foremaist place o lear be in Norlin Airlann? |
Yes No | Aye Naw |
If response is “Yes”: 42_N_C What is the name and address of your main place of study? | Gin tha repone’s “Aye” 42_N_C Whut wud be tha address o tha heid place ye hae yer lear? |
State name, address and postcode | Gie yer address an póast code |
If response is “No”: 42_N_D In which country is your course of study, including school? | Gin tha repone’s “Naw” 42_N_D Whut kintrie wud be o tha heid place ye hae yer lear, takkin in schuil? |
Current name of country | Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
43_N How do you usually travel to your main place of study, including school? Answer for the longest part, by distance, of your usual journey to your place of study | 43_N Whut wye dae ye get til yer foremaist place o lear, takkin in schuil? Mak repone anent tha langest pairt, gan bae tha lenth o tha gate, o yer road tae place o lear fur ordnar |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Guidin a motor or van Gien a lïft in a motor or van Nyborin wi motors or vans, twinin oot tha guidin Tha bus, minibus or motor-coach (apen or hiddlie) Texi Railwye Motorbike, scootèr or moped Bicycle Oan fit Ither |
If response is “Yes, in the last 12 months” or “Yes, but not in the last 12 months” to the question “Have you ever done any paid work?” then: _L 35_L In your main job, what was your employment status? | Gin tha repone’s “Aye, in tha twalmond jist by” or “Aye; no in tha twalmond jist by, but” tae tha spierin “Hae ye ivver daen onie peyed wark?”, syne: - _L 35_L In yer foremaist tack, whut wus yer stannin in wark? |
Employee Self-employed or freelance without employees Self-employed with employees | Warker Warkin oan ma ain accoont or en’s-erran oan ma ain accoont athoot warkers Warkin oan ma ain accoont wi warkers |
36_L What was the name of the organisation or business you worked for? If you were self-employed in your own business, give the business name. | 36_L Whut daed the’ cry tha ootfit or consarn ye wrocht fur? Gin ye wrocht oan yer ain accoont in yer ain consarn, gie whut the’ cried tha consarn. |
Organisation or business name ……………………………………………. Or No organisation or worked for a private individual | Whut the’ cried tha ootfit or consarn …………………………………………………….. Or Nae ootfit or wrocht fur a hiddlie bodie thair lane |
37_L What was your full job title? For example, retail assistant, office cleaner, district nurse, primary school teacher. Do not state your grade or pay band | 37_L Whut daed the’ cry tha darg ye daed, in fu? Tha like o bodie ahint a merchant’s coontèr, offys dichtèr, destrick nurse, schuil maister o furst-heicht weans. Dinnae gie yer soartin or pey ban |
Job title ………….. | Whut the’ cried tha darg A daed, in fu ……………………. |
38_LBriefly describe what you did in your main job. | 38_L Gie shoart wittins anent whut ye daed in yer foremaist tack. |
Job description …………………… | Parteeklars o yer darg ……………………………… |
39_L What was the main activity of your organisation, business or freelance work? For example clothing retail, general hospital, primary education, food wholesale, civil service, local government. | 39_L Whut wus tha foremaist throch-pit o yer ootfit, consarn or wark daen en’s-erran oan yer ain accoont? Tha like o claes merchant, oweraa ospittle, furst-heicht lear, hail-sale o mate, cïvil sarvice, local owerance. |
Main activity ………………. | Foremaist throch-pit ……………………………. |
40_L Did you supervise or oversee the work of other employees on a day-to-day basis? | 40_L Daed ye owergang or hae tha owersicht o tha wark o ither warkin fowk day an daily? |
Yes No | Aye Naw |
41_L In your main job, how many hours a week did you usually work? Include paid and unpaid overtime | 41_L In yer foremaist tack, hoo monie oors daed ye wark in tha sennicht, fur ordnar? Tak in owertim wi pey an athoot pey |
0 to 15 hours 16 to 30 hours 31 to 48 hours 49 hours or more | 0 tae 15 oors 16 tae 30 oors 31 tae 48 oors 49 oors or mair |
42_L_A Where did you mainly work? Answer for the place where you spent the most time. | 42_L_A Whar daed ye wark fur tha maist feck? Mak repone anent tha place whar ye warit tha maist time. |
At a workplace At or from home No fixed place | At a place o wark Ben tha hoose or frae it Nae siccar place |
If response is “At a workplace”: 42_L_B Was your place of work in the UK? | Gin tha repone’s “At a place o wark” 42_L_B Wus yer place o wark in tha UK? |
Yes No | Aye Naw |
If response is “Yes”: 42_L_C What was the address of your main place of work? | Gin tha repone’s “Aye” 42_L_C Whut wus tha address o tha heid place ye wrocht? |
State address and postcode | Gie yer address an póast code |
If response is “No” 42_L_D In which country was your main place of work? | Gin tha repone’s “Naw” 42_L_D Whut kintrie’s yer foremaist place o wark in? |
Current name of country | Ableeged gin ye’d gie parteeklars o whut the’ cry tha kintrie thenoo |
43_L How did you usually travel to your main place of work? Select one option only, for the longest part, by distance, of your usual journey to place of work. | 43_L Hoo daed ye gang tae yer foremaist place o wark fur ordnar? Ootwale jist tha yin walin, fur tha langest pairt, bae tha gate, o yer gangin tae whar ye wark, fur ordnar. |
Driving a car or van Passenger in a car or van Car or van pool, sharing driving Bus, minibus or coach (public or private) Taxi Train Motorcycle, scooter or moped Bicycle On foot Other | Guidin a motor or van Gien a lïft in a motor or van Nyborin wi motors or vans, twinin oot tha guidin Tha bus, minibus or motor-coach (apen or hiddlie) Texi Railwye Motorbike, scootèr or moped Bicycle Oan fit Ither |
Visitor section | |
V2 What is [visitor name] date of birth? | V2 Whut date wus [visitor name] boarn? |
Day Month Year | Day Mond Twalmond |
V3 What is [visitor name] sex? | V3 Whut sex wud [visitor name] be? |
Female Male | Wummin-bodie Man-bodie |
V4 What is [visitor name] usual address? | V4 Whut wud be [visitor name] address, fur ordnar? |
An address in the UK An address outside the UK Please enter the country | Anither address in tha UK An address ootbye tha UK Ableeged gin ye’d pit in tha kintrie |
Enter details of [visitor name] usual UK address | Pit in rinnins anent [visitor name] UK address, fur ordnar |
Enter address …………………. | Pit in address …………………. |
Regulation 6(2) and 6(3)
Part 1 Communal Establishment Questionnaire (Paper) - CE4
Part 2 Communal Establishment Questionnaire (Online) - CE4
(1) QUESTION | (2) RESPONSE OPTIONS |
---|---|
1_A What is the nature of this establishment? | Selecting one of the following:
|
If Medical or Care is chosen a follow up question is asked 1_B What type of Medical or Care establishment? | Selecting one of the following:
|
If Education is chosen a follow up question is asked 1_C What type of Education establishment? | Selecting one of the following:
|
If Detention is chosen a follow up question is asked 1_D What type of Detention establishment? | Selecting one of the following:
|
If Travel or temporary accommodation is chosen a follow up question is asked 1_E What type of Travel or temporary accommodation establishment? | Selecting one of the following:
|
2 Which age groups does this establishment cater for? | Select all that apply:
|
3 Which groups does this establishment cater for? | Select all that apply:
|
4 Who is responsible for the management of this establishment? | Selecting one of the following:
|
5 How many people usually live at [census address]? | Enter response: |
[Information about all the individual residents at establishment address] 6 Please complete the following details for each person who lives here | |
6_A Name | Entering response in the format:
|
6_B Date of birth | Entering response in the format: Day-Month-Year |
6_C Sex | Selecting one of the following:
|
[Visitor question at communal establishment] | |
7 How many visitors are staying overnight at [census address] on 21 March 2021? | Enter response: |
Regulation 6(2) and 6(3)
Part 1: Individual Questionnaire (Paper) – I4
Part 2: Individual Questionnaire (Online) – I4 (English)
Part 3: Individual Questionnaire (Online) – I4 (English-Irish)
Part 4: Individual Questionnaire (Online) – I4 (English-Ulster-Scots)
Individual Questionnaire (Online) – I4:
Individual questions are contained within the individual element of the household online forms
Schedule 2: Part 3 (English),
Schedule 2: Part 4 (English – Irish) and
Schedule 2: Part 5 (English – Ulster-Scots).
The three online forms also include Questions A1, A2 and A3 from Schedule 4 Part 1 (page 3 of the paper questionnaire).
All individuals working on the 2021 Census are subject to confidentiality requirements set out in the Statistics and Registration Service Act 2007, the Census Act (Northern Ireland) 1969 and Data Protection Legislation (including the General Data Protection Regulation and the Data Protection Act 2018). This includes personal information from the 2021 Census and any other previous censuses as well as data from administrative and survey sources.
Breaching the provisions of this legislation is a criminal offence and could result in prosecution which, if found guilty, would mean that you would have a criminal record and be liable to a fine and/or up to two years imprisonment.
I will not, except in the performance of my census work, disclose or make known, now or at any subsequent time, any matter which comes to my knowledge as a result of this work relating to any person, family, household or business. I acknowledge that this applies to all information that is not already a matter of public knowledge and that it applies to all electronic, written and oral information.
At the termination of my engagement I shall return all information provided to me, or acquired by me, in the course of my work and confirm in writing that no copies of any such information have been retained. I will use any access materials that I am given, such as a security pass, personal identification material, passwords, keys to secure safes or other information repositories, only to perform agreed duties. I will not lend, transfer, or otherwise disclose such material to others and will take appropriate measures to safeguard the confidentiality of such materials. In all cases such materials will be returned at the termination of my engagement or upon request by the Office for National Statistics for England and Wales or the Northern Ireland Statistics and Research Agency for Northern Ireland.
I will report any significant concerns I have about the confidentiality of personal information collected or held for the purposes of the census and related research, whether arising from my own duties or from my actions or those of others, directly to the Office for National Statistics at Census.Confidentiality@ons.gov.uk for England and Wales, or Census.Confidentiality@nisra.gov.uk for Northern Ireland.
Signed:
Date:
Print Full Name:
Position:
Organisation/Agency name:
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations set out the detailed arrangements necessary for the conduct of the census directed to be taken on the 21st March 2021 by the Census Order (Northern Ireland) 2020 (“the Census Order”). They also revoke the provisions of the Census Regulations (Northern Ireland) 2010 (S.R. 2010 No.218).
Regulation 4 provides for the division of Northern Ireland into enumeration districts, census team co-ordinator areas and census areas.
Regulation 5 provides for the appointment of persons to carry out the duties assigned to them under these Regulations.
Regulation 7 provides that a person required by the Census Order to make a return at the census will discharge their responsibility when the relevant questionnaire, specified in Schedule 1 and which are set out in full in Schedules 2 to 4 to these Regulations, has been received by the Registrar General.
The paper questionnaire will be as set out in the Schedules. The online questionnaires will be accessed via www.census.gov.uk/ni for households and individuals and www.nisra.gov.uk/Census-CE for communal establishment managers. The websites will also contain information relating to the census with specific reference to the completion and submission of the online questionnaire (e.g. how to start an online questionnaire, the persons to be included, when the census should be completed and how help can be found).
Regulations 8 to 18 provide detailed arrangements for the delivery, completion and return of the questionnaires.
Regulation 19 provides for follow-up action to be taken in the event that a questionnaire sent or delivered in accordance with these regulations is not returned or is returned incomplete.
Regulations 20 to 22 make provision requiring information to be given to prescribed person or a census officer. They also make provision to prevent the unauthorised use, publication and communication of information obtained for the purpose of the census and to ensure the safe custody of forms and documents and electronic devices.
Regulation 23 provides for the giving of an undertaking concerning the confidentiality of information obtained as a result of the census by persons who will have access to that information.
Contravention of the Regulations is an offence under section 7 of the Census Act (Northern Ireland) 1969 – however under section 7.3 there is no penalty for householders or electors who do not complete the questions on religion or sexual orientation.
1969 c. 8 (N.I.); the relevant amendments are S.I. 1999/663, article 2(1) and Schedule 1, paragraph 15; 2004 c.33 section 261(3) and Schedule 29, paragraph 9.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
The data on this page is available in the alternative data formats listed: