Chwilio Deddfwriaeth

The West of Scotland Water Authority (Craighouse, Abhainn a' Mhinisteir) Water Order 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 2

SCHEDULE 1

The works referred to in this Order and shown on the deposited plan are:–

Works No. 1An intake structure incorporating an arrangement of weirs to limit abstraction from the river such that a supply is taken only when the stream flow exceeds the specified residual flow rate and to ensure that the maximum rate of abstraction is not exceeded. It also includes an approved gauge to measure and record the compensation water taken from the river.
Works No. 2A raw water main from the intake on Abhainn a' Mhinisteir to the new Treatment Works.
Works No. 3A Treatment Works containing an approved gauge and instrumentation to measure and record the amount of water taken from the intake.
Works No. 4A bankside storage reservoir for raw water.

Article 3

SCHEDULE 2

The modifications and adaptations of Schedule 4 to the Act referred to in Article 3 of this Order are–

Section 10(3)

If the West of Scotland Water Authority–

(a)fail to construct or maintain in good order any such gauge as is mentioned in the West of Scotland Water Authority (Craighouse, Abhainn a' Mhinisteir) Water Order 2000, or refuse to allow any person interested to inspect and examine any such gauge or any records made thereby or kept by them in connection therewith or to take copies of any such records; or

(b)take any water contrary to the provisions of the West of Scotland Water Authority (Craighouse, Abhainn a' Mhinisteir) Water Order 2000,

they shall, without prejudice to their civil liability, if any, to a person aggrieved, be liable, in the case of an offence under paragraph (a) of this subsection, on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale and, in the case of an offence under paragraph (b) of this subsection–

(i)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; and

(ii)on conviction on indictment, to a fine..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill