Chwilio Deddfwriaeth

New Roads and Street Works Act 1991

Status:

Point in time view as at 02/09/2022. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

New Roads and Street Works Act 1991, Section 73 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

73 Reinstatement affected by subsequent works.E+W

(1)The provisions of this section apply in relation to an undertaker’s duty under section 71(2) to ensure that a reinstatement conforms to the prescribed performance standards for the requisite period; and references to responsibility for a reinstatement and to the period of that responsibility shall be construed accordingly.

(2)Where a reinstatement is affected by remedial works executed by the undertaker in order to comply with his duties under this Part with respect to reinstatement and the extent of the works exceeds that prescribed, the subsequent reinstatement shall be treated as a new reinstatement as regards the period of his responsibility.

(3)Where the street authority carry out investigatory works in pursuance of section 72(1) and the investigation does not disclose any failure by the undertaker to comply with his duties under this Part with respect to reinstatement, then, to the extent that the original reinstatement has been disturbed by the investigatory works, the responsibility of the undertaker for the reinstatement shall cease.

(4)Where a reinstatement is affected by remedial works executed by the street authority in exercise of their powers under section 72(3) or (4) (powers to act in default of undertaker)—

(a)the undertaker is responsible for the subsequent reinstatement carried out by the authority, and

(b)if the extent of the works exceeds that prescribed, the subsequent reinstatement shall be treated as a new reinstatement as regards the period of his responsibility.

(5)The following provisions apply where a reinstatement is affected by subsequent works in the street otherwise than as mentioned above.

(6)If the reinstatement is dug out to any extent in the course of the subsequent works, the responsibility of the undertaker for the reinstatement shall cease to that extent.

(7)If in any other case the reinstatement ceases to conform to the prescribed performance standards by reason of the subsequent works, the responsibility of the undertaker for the reinstatement is transferred to the person executing the subsequent works; and the provisions of this Part apply in relation to him as they would have applied in relation to the undertaker.

(8)Where there are successive subsequent works affecting a reinstatement, then as between earlier and later works—

(a)subsections (6) and (7) apply in relation to the cessation or transfer of the responsibility of the person for the time being responsible for the reinstatement; and

(b)if the reinstatement ceases to conform to the prescribed performance standards by reason of the works or any of them, it shall be presumed until the contrary is proved that this was caused by the later or last of the works.

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 3 applied (with modifications) (9.4.2013) by The Hinkley Point C (Nuclear Generating Station) Order 2013 (S.I. 2013/648), arts. 1, 9 (with arts. 48, 68, 79)

C37Ss. 54-106 applied (with modifications) (25.3.2016) by The Thorpe Marsh Gas Pipeline Order 2016 (S.I. 2016/297), arts. 1, 12(3) (with art. 39)

C64S. 73(5)-(8) extended (27.11.1992) by S.I. 1992/2984, art. 11

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill