Chwilio Deddfwriaeth

Timeshare Act 1992 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Timeshare Act 1992 (repealed) (Schedules only)

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Timeshare Act 1992 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Schedule 1U.K. Minimum list of items to be included in a timeshare agreement to which section 1C applies

(a)The identities and domiciles of the parties, including specific information on the offeror’s legal status at the time of the conclusion of the agreement and the identity and domicile of the owner.

(b)The exact nature of the right which is the subject of the agreement and, if the accommodation concerned, or any of the accommodation in the pool of accommodation concerned, is situated in the territory of an EEA State, a clause setting out the conditions governing the exercise of that right within the territory of that State and if those conditions have been fulfilled or, if they have not, what conditions remain to be fulfilled.

(c)When the timeshare accommodation has been determined, an accurate description of that accommodation and its location.

(d)Where the timeshare accommodation is under construction—

(i)the state of completion,

(ii)a reasonable estimate of the deadline for completion of the timeshare accommodation,

(iii)where it concerns specific timeshare accommodation, the number of the building permit and the name and full address of the competent authority or authorities,

(iv)the state of completion of the services rendering the timeshare accommodation fully operational (gas, electricity, water and telephone connections),

(v)a guarantee regarding completion of the timeshare accommodation or a guarantee regarding reimbursement of any payment made if the accommodation is not completed and, where appropriate, the conditions governing the operation of those guarantees.

(e)The services (lighting, water, maintenance, refuse collection) to which the offeree has or will have access and on what conditions.

(f)The common facilities, such as swimming pool, sauna, etc., to which the offeree has or may have access, and where appropriate, on what conditions.

(g)The principles on the basis of which the maintenance of and repairs to the timeshare accommodation and its administration and management will be arranged.

(h)The exact period within which the right which is the subject of the agreement may be exercised and, if necessary, its duration; the date on which the offeree may start to exercise that right.

(i)The price to be paid by the offeree to exercise the right under the agreement; an estimate of the amount to be paid by the offeree for the use of common facilities and services; the basis for the calculation of the amount of charges relating to occupation of the timeshare accommodation, the mandatory statutory charges (for example, taxes and fees) and the administrative overheads (for example, management, maintenance and repairs).

(j)A clause stating that acquisitions will not result in costs, charges or obligations other than those specified in the agreement.

(k)Whether or not it is possible to join a scheme for the exchange or resale of the rights under the agreement, and any costs involved should an exchange or resale scheme be organised by the offeror or by a third party designated by him in the agreement.

(l)Information on the right to cancel or withdraw from the agreement and indication of the person to whom any letter of cancellation or withdrawal should be sent, specifying also the arrangements under which such letters may be sent; where appropriate, information on the arrangements for the cancellation of the credit agreement linked to the agreement in the event of cancellation of the agreement or withdrawal from it.

(m)The date and place of each party’s signing of the agreement.

Textual Amendments

Section 10.

SCHEDULE 2U.K. Enforcement

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill