Chwilio Deddfwriaeth

Timeshare Act 1992 (repealed)

Changes over time for: Timeshare Act 1992 (repealed) (Schedules only)

 Help about opening options

Version Superseded: 23/02/2011

Status:

Point in time view as at 01/09/2003.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Timeshare Act 1992 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Schedule 1U.K. Minimum list of items to be included in a timeshare agreement to which section 1C applies

Textual Amendments

F1Sch. 1 inserted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 3(3), Sch.

(a)The identities and domiciles of the parties, including specific information on the offeror’s legal status at the time of the conclusion of the agreement and the identity and domicile of the owner.

(b)The exact nature of the right which is the subject of the agreement and, if the accommodation concerned, or any of the accommodation in the pool of accommodation concerned, is situated in the territory of an EEA State, a clause setting out the conditions governing the exercise of that right within the territory of that State and if those conditions have been fulfilled or, if they have not, what conditions remain to be fulfilled.

(c)When the timeshare accommodation has been determined, an accurate description of that accommodation and its location.

(d)Where the timeshare accommodation is under construction—

(i)the state of completion,

(ii)a reasonable estimate of the deadline for completion of the timeshare accommodation,

(iii)where it concerns specific timeshare accommodation, the number of the building permit and the name and full address of the competent authority or authorities,

(iv)the state of completion of the services rendering the timeshare accommodation fully operational (gas, electricity, water and telephone connections),

(v)a guarantee regarding completion of the timeshare accommodation or a guarantee regarding reimbursement of any payment made if the accommodation is not completed and, where appropriate, the conditions governing the operation of those guarantees.

(e)The services (lighting, water, maintenance, refuse collection) to which the offeree has or will have access and on what conditions.

(f)The common facilities, such as swimming pool, sauna, etc., to which the offeree has or may have access, and where appropriate, on what conditions.

(g)The principles on the basis of which the maintenance of and repairs to the timeshare accommodation and its administration and management will be arranged.

(h)The exact period within which the right which is the subject of the agreement may be exercised and, if necessary, its duration; the date on which the offeree may start to exercise that right.

(i)The price to be paid by the offeree to exercise the right under the agreement; an estimate of the amount to be paid by the offeree for the use of common facilities and services; the basis for the calculation of the amount of charges relating to occupation of the timeshare accommodation, the mandatory statutory charges (for example, taxes and fees) and the administrative overheads (for example, management, maintenance and repairs).

(j)A clause stating that acquisitions will not result in costs, charges or obligations other than those specified in the agreement.

(k)Whether or not it is possible to join a scheme for the exchange or resale of the rights under the agreement, and any costs involved should an exchange or resale scheme be organised by the offeror or by a third party designated by him in the agreement.

(l)[F2Information on the right to cancel or withdraw from the agreement and indication of the person to whom any letter of cancellation or withdrawal should be sent, specifying also the arrangements under which such letters may be sent; where appropriate, information on the arrangements for the cancellation of the credit agreement linked to the agreement in the event of cancellation of the agreement or withdrawal from it.]

(m)The date and place of each party’s signing of the agreement.]

Textual Amendments

Section 10.

[F3SCHEDULE 2]U.K. Enforcement

Textual Amendments

F3Sch. renumbered as Sch. 2 (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 3(2)

Enforcement authorityU.K.

1(1)Every local weights and measures authority in Great Britain shall be an enforcement authority for the purposes of this Schedule, and it shall be the duty of each such authority to enforce the provisions of this Act within their area.U.K.

(2)The Department of Economic Development in Northern Ireland shall be an enforcement authority for the purposes of this Schedule, and it shall be the duty of the Department to enforce the provisions of this Act within Northern Ireland.

Commencement Information

I1Sch. wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

ProsecutionsU.K.

2F4(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.

(2)Nothing in paragraph 1 above shall authorise a local weights and measures authority to bring proceedings in Scotland for an offence.

Textual Amendments

Commencement Information

I2Sch. wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

Powers of officers of enforcement authorityU.K.

3(1)If a duly authorised officer of an enforcement authority has reasonable grounds for suspecting that an offence under [F5any of sections 1A to 2 or 5B] of this Act has been committed, he may—U.K.

(a)require a person carrying on or employed in a business to produce any book or document relating to the business, and take copies of it or any entry in it, or

(b)require such a person to produce in a visible and legible documentary form[F6or from which it can readily be produced in a visible and legible form] any information so relating which is [F7stored in any electronic form], and take copies of it,

for the purposes of ascertaining whether such an offence has been committed.

(2)If such an officer has reasonable grounds for believing that any documents may be required as evidence in proceedings for such an offence, he may seize and detain them and shall, if he does so, inform the person from whom they are seized.

(3)The powers of an officer under this paragraph may be exercised by him only at a reasonable hour and on production (if required) of his credentials.

(4)Nothing in this paragraph requires a person to produce, or authorises the taking from a person of, a document which he could not be compelled to produce in civil proceedings before the High Court or (in Scotland) the Court of Session.

Textual Amendments

F5Words in Sch. 2 (as renumbered) para. 3(1) substituted (29.4.1997) by S.I. 1997/1081, reg. 13(4)

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 2 para. 3(2) powers of seizure extended (1.4.2003) by Criminal Justice and Police Act 2001 (c. 16), ss. 50, 138(2), Sch. 1 para. 56 (with ss. 52-54, 68); S.I. 2003/708, art. 2(a)

Commencement Information

I3Sch. wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

4(1)A person who—U.K.

(a)intentionally obstructs an officer of an enforcement authority acting in pursuance of this Schedule,

(b)without reasonable excuse fails to comply with a requirement made of him by such an officer under paragraph 3(1) above, or

(c)without reasonable excuse fails to give an officer of an enforcement authority acting in pursuance of this Schedule any other assistance or information which the officer has reasonably required of him for the purpose of the performance of the officer’s functions under this Schedule,

is guilty of an offence.

(2)A person guilty of an offence under sub-paragraph (1) above is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(3)If a person, in giving information to an officer of an enforcement authority who is acting in pursuance of this Schedule—

(a)makes a statement which he knows is false in a material particular, or

(b)recklessly makes a statement which is false in a material particular,

he is guilty of an offence.

(4)A person guilty of an offence under sub-paragraph (3) above is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum, and

(b)on conviction on indictment, to a fine.

Commencement Information

I4Sch. wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

Disclosure of informationU.K.

F85U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Commencement Information

I5Sch. wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

Privilege against self-incriminationU.K.

6U.K.Nothing in this Schedule requires a person to answer any question or give any information if to do so might incriminate him.

Commencement Information

I6Sch. wholly in force at 12.10.1992 see s. 13(2) and S.I. 1992/1941, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill