- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/11/2017
Point in time view as at 06/04/2017.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Chapter 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Income tax is charged on the profits of a property business.
(1)Profits of a UK property business are chargeable to tax under this Chapter whether the business is carried on by a UK resident or a non-UK resident.
(2)Profits of an overseas property business are chargeable to tax under this Chapter only if the business is carried on by a UK resident.
F1(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F2(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 269(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 48
F2S. 269(4) omitted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 48
(1)Tax is charged under this Chapter on the full amount of the profits arising in the tax year.
(2)Subsection (1) is subject to Part 8 (foreign income: special rules).
[F3(3)If, as respects an individual carrying on an overseas property business, the tax year is a split year—
(a)tax is charged under this Chapter on so much of the profits referred to in subsection (1) as arise in the UK part of the tax year, and
(b)the portion of the profits arising in the overseas part of the tax year is, accordingly, not chargeable to tax under this Chapter.
(4)In determining how much of the profits arise in the UK part of the tax year—
(a)determine first how much of the non-CAA profits arise in the UK part by apportioning the non-CAA profits between the UK part and the overseas part on a just and reasonable basis, and
(b)then adjust the portion of the non-CAA profits arising in the UK part by deducting any CAA allowances for the year and adding any CAA charges for the year.
(5)In subsection (4)—
“CAA allowances” means allowances treated under section 250 or 250A of CAA 2001 (capital allowances for overseas property businesses) as an expense of the business;
“CAA charges” means charges treated under either of those sections as a receipt of the business;
“non-CAA profits” means profits before account is taken of any CAA allowances or CAA charges.]
Textual Amendments
F3S. 270(3)-(5) inserted (with effect in accordance with Sch. 45 para. 153(2) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 45 para. 81
The person liable for any tax charged under this Chapter is the person receiving or entitled to the profits.
(1)The profits of a property business are calculated in the same way as the profits of a trade.
(2)But the provisions of Part 2 (trading income) which apply as a result of subsection (1) are limited to the following—
In Chapter 3 (basic rules)— | |
section 25 | generally accepted accounting practice |
section 26 | losses calculated on same basis as profits |
section 27 | receipts and expenses |
section 28 | items treated under CAA 2001 as receipts and expenses |
[F4section 28A | money's worth] |
section 29 | interest |
In Chapter 4 (rules restricting deductions)— | |
section 33 | capital expenditure |
section 34 | expenses not wholly and exclusively for trade and unconnected losses |
section 35 | bad and doubtful debts |
sections 36 and 37 | unpaid remuneration |
sections 38 to 44 | employee benefit contributions |
sections 45 to 47 | business entertainment and gifts |
sections 48 to [F550B] | car F6... hire |
F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
section 52 | exclusion of double relief for interest |
section 53 | social security contributions |
section 54 | penalties, interest and VAT surcharges |
section 55 | crime-related payments |
[F8section 55A | expenditure on integral features] |
In Chapter 5 (rules allowing deductions)— | |
section 57 | pre-trading expenses |
sections 58 and 59 | incidental costs of obtaining finance |
F9. . . | F9. . . |
section 69 | payments for restrictive undertakings |
sections 70 and 71 | seconded employees |
section 72 | payroll deduction schemes: contributions to agents' expenses |
sections 73 to 75 | counselling and retraining expenses |
sections 76 to 80 | redundancy payments etc. |
section 81 | personal security expenses |
sections 82 to 86 | contributions to local enterprise organisations or urban regeneration companies |
[F10sections 86A and 86B | contributions to flood and coastal erosion risk management projects] |
sections 87 and 88 | scientific research |
sections 89 and 90 | expenses connected with patents, designs and trade marks |
section 91 | payments to Export Credits Guarantee Department |
[F11section 94A | costs of setting up SAYE option scheme or CSOP scheme] |
[F12section 94AA | deductions in relation to salaried members of limited liability partnerships] |
In Chapter 6 (receipts)— | |
section 96 | capital receipts |
section 97 | debts incurred and later released |
section 104 | distribution of assets of mutual concerns |
section 105 | industrial development grants |
section 106 | sums recovered under insurance policies etc. |
In Chapter 7 (gifts to charities etc.)— | |
section 109 | receipt by donor or connected person of benefit attributable to certain gifts |
[F13In Chapter 10A (long funding leases)— | |
Sections 148A to 148J | Leases of plant or machinery: special rules for long funding leases] |
In Chapter 11 (other specific trades)— | |
section 155 | levies and repayments under FISMA 2000 |
In Chapter 13 (deductions from profits)— | |
sections 188 to 191 | unremittable amounts |
(3)In those provisions the expression “this Part” is to be read as a reference to those provisions as applied by subsection (2) and to the other provisions of Part 3.
Textual Amendments
F4Words in s. 272(2) Table inserted (with effect in accordance with s. 71(7) of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), s. 71(3)
F5Word in s. 272(2) Table substituted (with effect in accordance with Sch. 11 paras. 65-67 of the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 11 para. 41(a)
F6Words in s. 272(2) Table omitted (with effect in accordance with Sch. 11 paras. 65-67 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 11 para. 41(b)
F7S. 272(2) Table: entry repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss, 1027, 1031, 1034, Sch. 1 para. 507, {Sch. 3 Pt. 1} (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
F8Words in s. 272(2) Table inserted (with effect in accordance with s. 73(6) of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 73(5)
F9Words in s. 272(2) Table omitted (with effect in accordance with s. 72(4) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), s. 72(2)(b)
F10Words in s. 272(2) Table inserted (with effect in accordance with Sch. 5 para. 9 of the amending Act) by Finance Act 2015 (c. 11), Sch. 5 para. 2
F11Words in s. 272(2) Table inserted (1.4.2010) (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 7 para. 29 (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)
F12Words in s. 272(2) Table inserted (6.4.2014) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 17 paras. 3(3), 6
F13S. 272(2) Table: entry relating to Ch. 10A (long funding leases) inserted (with effect as mentioned in Sch. 8 para. 15 of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 81, Sch. 8 para. 14(2)
(1)Where a deduction is allowed for costs of a dwelling-related loan in calculating the profits of a property business for the tax year 2017-18, the amount allowed to be deducted in respect of those costs in calculating those profits for income tax purposes is 75% of what would be allowed apart from this section.
(2)Where a deduction is allowed for costs of a dwelling-related loan in calculating the profits of a property business for the tax year 2018-19, the amount allowed to be deducted in respect of those costs in calculating those profits for income tax purposes is 50% of what would be allowed apart from this section.
(3)Where a deduction is allowed for costs of a dwelling-related loan in calculating the profits of a property business for the tax year 2019-20, the amount allowed to be deducted in respect of those costs in calculating those profits for income tax purposes is 25% of what would be allowed apart from this section.
(4)In calculating the profits of a property business for income tax purposes for the tax year 2020-21 or any subsequent tax year, no deduction is allowed for costs of a dwelling-related loan.
(5)Subsections (1) to (4) do not apply in relation to calculating the profits of a property business for the purposes of charging a company to income tax on so much of those profits as accrue to it otherwise than in a fiduciary or representative capacity.
(6)For the meaning of “costs of a dwelling-related loan” see section 272B.
Textual Amendments
F14Ss. 272A, 272B inserted (18.11.2015) by Finance (No. 2) Act 2015 (c. 33), s. 24(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 272A excluded (6.4.2017) by S.I. 2002/2006, reg. 11(2A) (as inserted (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by The Tax Credits (Definition and Calculation of Income) (Amendment) Regulations 2017 (S.I. 2017/396), regs. 1(1), 5)
C2S. 272A(1)-(4) excluded by 2007 c. 3, s. 504 (as modified by S.I. 2013/2819, reg. 32(3) (as inserted (7.1.2016) by S.I. 2015/2053, reg. 4))
C3S. 272A(1)-(4) excluded by S.I. 2013/2819, reg. 12(3A) (as inserted (7.1.2016) by The Unauthorised Unit Trusts (Tax) (Amendment No. 2) Regulations 2015 (S.I. 2015/2053), regs. 1, 3)
(1)Subsections (2) to (5) apply for the purposes of section 272A.
(2)“Dwelling-related loan”, in relation to a property business, means so much of an amount borrowed for purposes of the business as is referable (on a just and reasonable apportionment) to so much of the business as is carried on for the purpose of generating income from—
(a)land consisting of a dwelling-house or part of a dwelling-house, or
(b)an estate, interest or right in or over land within paragraph (a),
but see subsections (3) and (4).
(3)Anything that in the course of a property business is done for creating (by construction or adaptation) a dwelling-house, or part of a dwelling-house, from which income is to be generated is, for the purposes of subsection (2), to be treated as done for the purpose mentioned in that subsection.
(4)An amount borrowed for purposes of a property business is not a dwelling-related loan so far as the amount is referable (on a just and reasonable apportionment) to so much of the property business as consists of the commercial letting of furnished holiday accommodation.
(5)“Costs”, in relation to a dwelling-related loan, means—
(a)interest on the loan,
(b)an amount in connection with the loan that, for the person receiving or entitled to the amount, is a return in relation to the loan which is economically equivalent to interest, or
(c)incidental costs of obtaining finance by means of the loan.
(6)Section 58(2) to (4) (meaning of “incidental costs of obtaining finance”) apply for the purposes of subsection (5)(c).
(7)A reference in this section to a “dwelling-house” includes any land occupied or enjoyed with it as its garden or grounds.]
Textual Amendments
F14Ss. 272A, 272B inserted (18.11.2015) by Finance (No. 2) Act 2015 (c. 33), s. 24(2)
(1)The rules for calculating the profits of a property business need to be read with the following provisions of Part 2 (trading income)—
(a)section 19 (tied premises),
(b)section 20 (caravan sites where trade carried on),
(c)section 21 (surplus business accommodation), and
(d)section 22(3) (payments for wayleaves).
(2)Those provisions secure that amounts which would otherwise be brought into account in calculating the profits of the business are, or may be, brought into account instead in calculating the profits of a trade.
(1)Any relevant permissive rule in this Part—
(a)has priority over any relevant prohibitive rule in this Part, but
(b)is subject to [F15section 36 (unpaid remuneration), section 38 (employee benefit contributions), section 48 (car F16... hire) and section] 55 (crime-related payments), as applied by section 272 [F17, and to section 272A (finance costs)] .
[F18(1A)But, if the relevant permissive rule would allow a deduction in calculating the profits of a property business in respect of an amount which arises directly or indirectly in consequence of, or otherwise in connection with, relevant tax avoidance arrangements, that rule—
(a)does not have priority under subsection (1)(a), and
(b)is subject to any relevant prohibitive rule in this Part (and to the provisions mentioned in subsection (1)(b)).]
(2)In this section “any relevant permissive rule in this Part” means any provision of this Part (apart from sections 291 to 294) which allows a deduction in calculating the profits of a property business.
(3)In this section “any relevant prohibitive rule in this Part”, in relation to any deduction, means any provision of this Part (apart from sections [F1936, 38,] 48 and 55, as applied by section 272 [F20 , and apart also from section 272A] ) which might otherwise be read as—
(a)prohibiting the deduction, or
(b)restricting the amount of the deduction.
[F21(3A)In this section “relevant tax avoidance arrangements” means arrangements—
(a)to which the person carrying on the property business is a party, and
(b)the main purpose, or one of the main purposes, of which is the obtaining of a tax advantage (within the meaning of section 1139 of CTA 2010).
“Arrangements” includes any agreement, understanding, scheme, transaction or series of transactions (whether or not legally enforceable).]
(4)In this section any reference to any provision of this Part includes any provision applied by section 272.
Textual Amendments
F15Words in s. 274(1)(b) substituted (with effect as stated in s. 67(7) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 67(5)
F16Words in s. 274(1)(b) omitted (with effect in accordance with Sch. 11 paras. 65-67 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 11 para. 42
F17Words in s. 274(1)(b) inserted (18.11.2015) by Finance (No. 2) Act 2015 (c. 33), s. 24(3)
F18S. 274(1A) inserted (with effect in accordance with s. 78(5)-(7) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), s. 78(2)(a)
F19Words in s. 274(3) inserted (with effect as stated in s. 67(7) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 67(6)
F20Words in s. 274(3) inserted (18.11.2015) by Finance (No. 2) Act 2015 (c. 33), s. 24(4)
F21S. 274(3A) inserted (with effect in accordance with s. 78(5)-(7) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), s. 78(2)(b)
Textual Amendments
F22Ss. 274A-274C substituted for s. 274A (15.9.2016) by Finance Act 2016 (c. 24), s. 26(1)
(1)If for a tax year an individual has—
(a)a relievable amount in respect of a property business, or
(b)two or more relievable amounts each in respect of a different property business,
the individual is entitled to relief under this section for that year in respect of that relievable amount or (as the case may be) each of those relievable amounts.
(2)An individual has a relievable amount for a tax year in respect of a property business if for that year the individual has any one or more of the following in respect of that business—
(a)a current-year amount;
(b)a current-year estate amount;
(c)a brought-forward amount.
(3)An individual's relievable amount for a tax year in respect of a property business is the total of—
(a)the individual's current-year amount (if any) for that year in respect of that business,
(b)the individual's current-year estate amounts (if any) for that year in respect of that business, and
(c)the individual's brought-forward amount (if any) for that year in respect of that business.
(4)An individual has a current-year amount for a tax year in respect of a property business if—
(a)an amount (“A”) would be deductible in calculating the profits for income tax purposes of that business for that year but for section 272A,
(b)the individual is liable for income tax on N% of those profits, where N is a number—
(i)greater than 0, and
(ii)less than or equal to 100, and
(c)that liability is not under Chapter 6 of Part 5 (estate income),
in which event the individual's current-year amount for that tax year in respect of that business is equal to N% of A.
(5)An individual has a current-year estate amount for a tax year (“the current year”), in respect of a property business and a particular deceased person's estate, if—
(a)an amount (“A”) would, but for section 272A, be deductible in calculating the profits for income tax purposes of that business for a particular tax year (“the profits year”), whether that year is the current year or an earlier tax year,
(b)the personal representatives of the deceased person are liable for income tax on N% of those profits, where N is a number—
(i)greater than 0, and
(ii)less than or equal to 100,
(c)the individual is liable for income tax on estate income treated under Chapter 6 of Part 5 as arising in the current year from an interest in the estate, and
(d)the basic amount of that estate income consists of, or includes, an amount representative of E% of the personal representatives' N% of the profits of the business for the profits year, where E is a number—
(i)greater than 0, and
(ii)less than or equal to 100,
in which event the individual's current-year estate amount for the current tax year, in respect of that business and estate and the profits year, is equal to E% of N% of A.
(6)As to whether an individual has a brought-forward amount for a tax year in respect of a property business, see section 274AA(4).
(7)In this section and section 274AA—
“estate income”, and
“basic amount” in relation to any estate income,
have the same meaning as in Chapter 6 of Part 5 (see sections 649 and 656(4)).
(1)This section applies if for a tax year an individual is entitled to relief under section 274A in respect of a relievable amount or in respect of each of two or more relievable amounts, and in the following subsections of this section “relievable amount” means that relievable amount or (as the case may be) any of those relievable amounts.
(2)In respect of a relievable amount, the actual amount on which relief for the year is to be given is (subject to subsection (3)) the amount (“L”) that is the lower of—
(a)the relievable amount, and
(b)the total of—
(i)the profits for income tax purposes of the property business concerned for the year after any deduction under section 118 of ITA 2007 (“the adjusted profits”) or, if less, the share (if any) of the adjusted profits on which the individual is liable to income tax otherwise than under Chapter 6 of Part 5, and
(ii)so much (if any) of the relievable amount as consists of current-year estate amounts.
(3)If S is greater than the individual's adjusted total income for the year (“ATI”), the actual amount on which relief for the year is to be given in respect of a relievable amount is given by—
where—
S is the total obtained by identifying the amount that is L for each relievable amount and then finding the total of the amounts identified, and
L has the same meaning as in subsection (2).
(4)Where—
(a)a relievable amount,
is greater than—
(b)the actual amount on which relief for the year is to be given in respect of the relievable amount,
the difference is the individual's brought-forward amount for the following tax year in respect of the property business concerned.
(5)The amount of the relief for the year in respect of a relievable amount is given by—
where—
AA is the actual amount on which relief for the year is to be given in respect of the relievable amount, and
BR is the basic rate of income tax for the year,
(6)For the purposes of this section, an individual's adjusted total income for a tax year is identified as follows—
Step 1 Identify the individual's net income for the year (see Step 2 of the calculation in section 23 of ITA 2007).
Step 2 Exclude from that net income—
so much of it as is within section 18(3) or (4) of ITA 2007 (income from savings), and
so much of it as is dividend income.
Step 3 Reduce what is left after Step 2 of this calculation by the amount of any allowances deducted for the year in the individual's case at Step 3 of the calculation in section 23 of ITA 2007. The result is the individual's adjusted total income for the year.
(1)If for a tax year the trustees of a settlement have—
(a)a relievable amount in respect of a property business, or
(b)two or more relievable amounts each in respect of a different property business,
the trustees of the settlement are entitled to relief under this section for that year in respect of that relievable amount or (as the case may be) each of those relievable amounts.
(2)The trustees of a settlement have a relievable amount for a tax year in respect of a property business if for that year the trustees of the settlement have a current-year amount, or brought-forward amount, in respect of that business (or have both).
(3)In the case of trustees of a settlement, their relievable amount for a tax year in respect of a property business is the total of—
(a)their current-year amount (if any) for that year in respect of that business, and
(b)their brought-forward amount (if any) for that year in respect of that business.
(4)The trustees of a settlement have a current-year amount for a tax year in respect of a property business if—
(a)an amount (“A”) would be deductible in calculating the profits for income tax purposes of that business for that year but for section 272A,
(b)the trustees of the settlement are liable for income tax on N% of those profits, where N is a number—
(i)greater than 0, and
(ii)less than or equal to 100, and
(c)in relation to the trustees of the settlement, that N% of those profits is accumulated or discretionary income,
in which event the current-year amount of the trustees of the settlement for that tax year in respect of that business is equal to N% of A.
(5)As to whether the trustees of a settlement have a brought-forward amount for a tax year in respect of a property business, see section 274C(3).
(6)In this section and section 274C “accumulated or discretionary income” has the meaning given by section 480 of ITA 2007.
(1)This section applies if for a tax year the trustees of a settlement are entitled to relief under section 274B in respect of a relievable amount or in respect of each of two or more relievable amounts, and in the following subsections of this section “relievable amount” means that relievable amount or (as the case may be) any of those relievable amounts.
(2)The amount of the relief in respect of a relievable amount is given by—
where—
BR is the basic rate of income tax for the year, and
L is the lower of—
the relievable amount, and
the profits for income tax purposes of the property business concerned for the year after any deduction under section 118 of ITA 2007 (“the adjusted profits”) or, if less, the share of the adjusted profits—
on which the trustees of the settlement are liable for income tax, and
which, in relation to the trustees of the settlement, is accumulated or discretionary income.
(3)Where L in the case of a relievable amount is less than the relievable amount, the difference between them is the brought-forward amount of the trustees of the settlement for the following tax year in respect of the property business concerned.]
(1)This section applies if a period of account of a property business does not coincide with a tax year.
(2)Any of the following steps may be taken if they are necessary in order to arrive at the profits or losses of the tax year—
(a)apportioning the profits or losses of a period of account to the parts of that period falling in different tax years, and
(b)adding the profits or losses of a period of account (or part of a period) to profits or losses of other periods of account (or parts).
(3)The steps must be taken by reference to the number of days in the periods concerned.
(4)But the person carrying on the business may use a different way of measuring the length of the periods concerned if—
(a)it is reasonable to do so, and
(b)the way of measuring the length of periods is used consistently for the purposes of the business.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys