- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
2. For the purposes of the application and modification of Parts I and III of the Act, unless the context otherwise requires–
“the 1999 Order” means the Confiscation of the Proceeds of Crime (Designated Countries and Territories) (Scotland) Order 1999;
“accused” means the person against whom an external confiscation order has been made, or a person against whom proceedings which may result in an external confiscation order being made have been, or are to be, instituted in a court of a designated country;
“designated country” has the same meaning as in article 2(1) of the 1999 Order;
“drug trafficking offence” means any offence corresponding to or similar to any of the offences specified in section 49(5) of the Act;
“interest” in relation to property, includes right;
“property” means any property wherever situated, whether heritable or moveable or whether corporeal or incorporeal;
“restraint order” means an order made under section 28 of the Act;
“external confiscation order” has the meaning assigned by section 40(2) of the Act, and
proceedings for an offence are instituted against a person in the circumstances set out in article 2 of the 1999 Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: