Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990 (Enforcement of Overseas Forfeiture Orders) (Scotland) Order 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

  1. Introductory Text

  2. 1.Citation, commencement and extent

  3. 2.Interpretation

  4. 3.Designation of countries and territories

  5. 4.Application of the Act

  6. 5.Registration of external forfeiture orders

  7. 6.Proof of orders and judgment of court in a designated country

  8. 7.Evidence in relation to proceedings and orders in a designated country

  9. 8.Certificate of appropriate authority

  10. 9.Representation of government of a designated country

  11. 10.Satisfaction of forfeiture order or suspended forfeiture order in a designated country

  12. 11.Revocations

  13. Signature

    1. SCHEDULE 1

      1. PART I DESIGNATED COUNTRIES – DRUG TRAFFICKING OFFENCES

      2. PART II DESIGNATED COUNTRIES – OTHER OFFENCES

    2. SCHEDULE 2

      INSTITUTION OF PROCEEDINGS

    3. SCHEDULE 3

      MODIFICATION OF PARTS II, III AND V OF THE ACT IN ITS APPLICATION TO EXTERNAL FORFEITURE ORDERS

      1. 1.General

      2. PART II FORFEITURE OF PROPERTY USED IN CRIME

        1. 2.In section 21– (a) for subsection (1) there shall be...

        2. 3.Sections 22 and 23 shall be omitted.

        3. 4.In section 24– (a) in subsection (1) –

        4. 5.In section 25– (a) for subsections (1) to (4) there...

        5. 6.Section 26 shall be omitted.

        6. 7.In section 27– (a) in subsection (1) –

      3. PART III RESTRAINT ORDERS

        1. 8.In section 28– (a) for subsection (1) there shall be...

        2. 9.Section 29 shall be omitted.

        3. 10.In section 30– (a) for subsections (1) and (2) there...

        4. 11.In section 31– (a) for the word “court” wherever it...

        5. 12.In section 33– (a) for the word “prosecutor” wherever it...

      4. PART V MISCELLANEOUS AND GENERAL

        1. 13.In section 44– (a) in subsection (1) the words “realisable...

        2. 14.In section 45– (a) subsection (1) (a) shall be omitted;...

        3. 15.Section 46 to 48 shall be omitted.

        4. 16.In section 49– (a) for subsection (1) there shall be...

        5. 17.Section 50 shall be omitted.

        6. 18.In Schedule 1– (a) in paragraph 1(1) for the words...

        7. 19.In Schedule 2– (a) the words “realisable or” wherever they...

  14. Explanatory Note

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill