- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Rheoliad 6
1. Yn lle “section 67(1)”, bob tro y digwydd, rhoddir “regulation 5 of the Education (Pupil Referral Units) (Appeals Against Permanent Exclusion) (Wales) Regulations 2003”.
2. Yn lle “section 66(6)(b)”, bob tro y digwydd, rhoddir “regulation 4(1)(a) of the Education (Pupil Referral Units) (Appeals Against Permanent Exclusion) (Wales) Regulations 2003”.
3. Ym mharagraff 1, yn lle “not to reinstate”, bob tro y digwydd, rhoddir “to permanently exclude”.
4. Ym mharagraff 2(7)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “governing body of the school” rhoddir “management committee (where one has been established) of the pupil referral unit”;
(b)ym mharagraff (b) hepgorir “or the governing body”; ac
(c)ym mharagraff (c), yn lle “school”, bob tro y digwydd, rhoddir “pupil referral unit”.
5. Ym mharagraff 10(2)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “head teacher”, rhoddir “teacher in charge”;
(b)ym mharagraff (b) hepgorir “and the governing body” ac ar ôl “written representations,” ychwanegir “and”;
(c)ym mharagraff (c) hepgorir “, and a governor nominated by the governing body,” ac “, and”; ac
(ch)hepgorir paragraff (d).
6. Ym mharagraff 14—
(a)hepgorir “the governing body”; a
(b)yn lle “head teacher” rhoddir “teacher in charge”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys