Chwilio Deddfwriaeth

The Emergency Ambulance Services Committee (Wales) Regulations 2014

Changes over time for: The Emergency Ambulance Services Committee (Wales) Regulations 2014 (Schedules only)

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Emergency Ambulance Services Committee (Wales) Regulations 2014. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Regulation 4(1) and 4(3)

SCHEDULE 1E+WPROCEDURES FOR APPOINTMENT OF CHAIR

1.  This Schedule applies to the appointment of a chair of the joint committee.E+W

2.  The Welsh Ministers will ensure that appropriate arrangements are in place for the appointment of the chair and that those arrangements take into account —E+W

(a)the principles from time to time laid down by the Commissioner for Public Appointments for Ministerial Appointments to Public Bodies;

(b)the requirement that the appointment be open and transparent;

(c)the requirement of fair and open competition in the appointment; and

(d)the need to ensure that successful candidates meet the relevant eligibility requirements set out in Schedule 2 to these Regulations.

Regulation 5(1)

SCHEDULE 2E+WELIGIBILITY REQUIREMENTS

Eligibility requirements for chairE+W

General requirementsE+W

1.—(1) This Schedule applies in relation to the eligibility for appointment of the chair of the joint committee.

(2) Subject to paragraphs (4), (5), (6) and (8), a person is not eligible for appointment as a chair if that person—

(a)has within the preceding five years been convicted in the United Kingdom, the Channel Islands or the Isle of Man of any offence and has received a sentence of imprisonment (whether suspended or not) for a period of not less than three months without the option of a fine;

(b)is the subject of a bankruptcy restrictions order or an interim order or has made a composition or arrangement with creditors;

(c)has been dismissed, other than by reason of redundancy, from any paid employment with a health service body;

(d)has had his or her membership as chair, member or director of a health service body other than a clinical commissioning group terminated, other than by reason of redundancy, voluntary resignation, reorganisation of the health service body, or expiry of the period of office for which that person was appointed; or

(e)has been removed from office as the chair or member of the governing body of a clinical commissioning group.

(3) For the purposes of paragraph (2)(a) the date of conviction is deemed to be the date on which the ordinary period allowed for making an appeal or application with respect to the conviction expires or, if such an appeal or application is made, the date on which the appeal or application is finally disposed of or abandoned or fails by reason of its not being prosecuted.

(4) For the purposes of paragraph (2)(c), a person is not to be treated as having been in paid employment by reason only of having held the position of member, associate member or director of a health service body other than a clinical commissioning group, or of having held the position of chair or member of the governing body of a clinical commissioning group.

(5) Where a person is ineligible by reason of paragraph (2)(b)—

(a)if the bankruptcy is annulled on the ground that the person ought not to have been adjudged bankrupt or on the ground that the person's debts have been paid in full, that person becomes eligible for appointment as a chair or officer member on the date of the annulment;

(b)if the person is discharged from bankruptcy, that person becomes eligible for appointment as a chair or officer member on the date of the discharge;

(c)if, having made a composition or arrangement with creditors, the person's debts are paid in full, that person becomes eligible for appointment as a chair or officer member on the date upon which such debts are paid in full; and

(d)having made a composition or arrangement with creditors, that person becomes eligible for appointment as a chair or officer member on the expiry of five years from the date on which the terms of the deed of composition or arrangement were fulfilled.

(6) Subject to paragraph (7), where a person is ineligible by reason of paragraph (2)(c), that person may, after the expiry of two years from the date of dismissal, apply in writing to the Welsh Ministers to remove the ineligibility, and the Welsh Ministers may direct that the ineligibility ceases.

(7) Where the Welsh Ministers refuse an application to remove an ineligibility, no further application may be made by that person until the expiry of two years beginning with the date of the application and this paragraph applies to any subsequent application.

(8) Where a person is ineligible by reason of paragraph (2)(d), that person becomes eligible for appointment as a chair on the expiry of two years from the date of termination of membership or such longer period as may have been specified by the body which terminated the membership, but the Welsh Ministers may, on application being made in writing to them by that person, reduce the period of ineligibility.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill