Version Superseded: 21/11/2020
Point in time view as at 30/09/2020.
There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) Regulations 2020, Paragraph 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.—(1) A person (“P”) who is—E+W
(a)a member of a diplomatic mission in the United Kingdom;
(b)a member of a consular post in the United Kingdom;
(c)an officer or servant of an international organisation;
(d)employed by an international organisation as an expert or on a mission;
(e)a representative to an international organisation;
(f)a representative at an international or United Kingdom conference who is granted privileges and immunities in the United Kingdom;
(g)a member of the official staff of a representative to an international organisation, or of a person falling within paragraph (f);
(h)described in paragraph (a) or (b) who is passing through the United Kingdom commence or continue their functions at a diplomatic mission or consular post in another country or territory, or to return to the country of their nationality;
(i)a representative of a foreign country or territory travelling to the United Kingdom to conduct official business with the United Kingdom;
(j)a representative of the government of a British overseas territory;
(k)a diplomatic courier or a consular courier;
(l)a member of the family forming part of the household of a person falling within any of paragraphs (a) to (k).
(2) The conditions referred to in regulation [F19(2)(a)] (persons exempt from regulation 7 or 8) are that—
(a)the relevant head of the mission, consular post, international organisation, or conference, office representing a foreign territory in the United Kingdom or a Governor of a British overseas territory (as the case may be), or a person acting on their authority, confirms in writing to [F2the Foreign, Commonwealth and Development Office] that—
(i)P is required to undertake work which is essential to the functioning of the mission, consular post, international organisation, conference, or office, or to undertake work which is essential to the foreign country represented by the mission or consular post, the foreign territory represented by the office or the British overseas territory and
(ii)that work cannot be undertaken whilst P is complying with regulation 7 or 8, and
(b)prior to P's arrival in the United Kingdom [F3the Foreign, Commonwealth and Development Office]—
(i)has confirmed in writing to the person giving the confirmation referred to in paragraph (a) that it has received that confirmation, and
(ii)where P is a representative of a foreign country or territory, has then confirmed in writing to the person giving the confirmation referred to in paragraph (a) that P is travelling to the United Kingdom to conduct official business with the United Kingdom and is not required to comply with regulation 7 or 8.
(3) For the purposes of this paragraph—
(a)“consular courier” means a person who has been provided by the State on behalf of which they are acting with an official document confirming their status as a consular courier in accordance with Article 35(5) of the Vienna Convention on Consular Relations of 1963,
(b)“consular post” means any consulate-general, consulate, vice-consulate or consular agency,
(c)“diplomatic courier” means a person who has been provided by the State on behalf of which they are acting with an official document confirming their status as a diplomatic courier in accordance with Article 27(5) of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961,
(d)“international organisation” means an international organisation accorded privileges and immunities in the United Kingdom,
(e)“member of a consular post” means a “consular officer”, “consular employee” and “member of the service staff” as defined in Schedule 1 to the Consular Relations Act 1968 M1, and head of consular post” has the meaning given in that Schedule,
(f)“member of a diplomatic mission” means the “head of the mission”, “members of the diplomatic staff”, “members of the administrative and technical staff” and “members of the service staff” as defined in Schedule 1 to the Diplomatic Privileges Act 1964 M2.
(4) This paragraph is without prejudice to any immunity from jurisdiction or inviolability which is accorded to any person described in sub-paragraph (1) under the law of England and Wales apart from these Regulations.
Textual Amendments
F1Word in Sch. 2 para. 1(2) substituted (10.7.2020) by The Health Protection (Coronavirus, International Travel and Public Health Information to Travellers) (Wales) (Amendment) Regulations 2020 (S.I. 2020/714), regs. 1(2), 9(4)(a)
F2Words in Sch. 2 para. 1(2)(a) substituted (30.9.2020) by The Transfer of Functions (Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs) Order 2020 (S.I. 2020/942), art. 1(2), Sch. para. 33
F3Words in Sch. 2 para. 1(2)(b) substituted (30.9.2020) by The Transfer of Functions (Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs) Order 2020 (S.I. 2020/942), art. 1(2), Sch. para. 33
Commencement Information
I1Sch. 2 para. 1 in force at 8.6.2020 at 12.01 a.m., see reg. 1(2)
Marginal Citations
M11968 c. 18. There are amendments but none is relevant.
M21964 c. 81. There are amendments but none is relevant.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys