- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/01/2024)
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2023.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
PART 5 Contracts: required terms
PART 7 General transitional provision and saving, consequential amendments and revocations
26.Refusal of applications for inclusion in the list of patients or early termination of responsibility for temporary residents
33.Removal from the list of patients whose address is unknown
34.Removal from the list of patients absent from the United Kingdom etc.
35.Removal from the list of patients accepted elsewhere as temporary residents
37.Termination of responsibility for patients not registered with the contractor
PART 4 Assignment of patients to lists
43.Assignment of patients to list of patients: open and closed lists
45.Assignments to closed lists: composition and determinations of the assessment panel
46.Assignment to closed lists: NHS dispute resolution procedure relating to determinations of the assessment panel
47.Assignments to closed lists: assignments of patients by the Local Health Board
PART 8 Records, information, notifications and rights of entry
80.Electronic transfer of patient records between GP practices
85.Provision of information (or access to information) at the request of the Local Health Board
87.Information relating to indicators no longer in the Quality Assurance and Improvement Framework
90.Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency Central Alerting System
96.Notice provisions specific to a contract with a company limited by shares
97.Notice provisions specific to a contract with two or more individuals practising in partnership
99.Notifications to patients following variation of the contract
PART 11 Variation and termination of contracts
110.Variation provisions specific to a contract with an individual medical practitioner
111.Variation provisions specific to a contract with two or more individuals practising in partnership
113.Termination on the death of an individual medical practitioner
117.Termination by the Local Health Board for breach of conditions in regulation 5
118.Termination by the Local Health Board for the provision of untrue etc. information
120.Termination by the Local Health Board where patients’ safety is seriously at risk or where there is risk of material financial loss to Local Health Board
121.Termination by the Local Health Board for unlawful sub-contracting
122.Termination by the Local Health Board: remedial notices and breach notices
123.Termination by the Local Health Board: additional provisions specific to contracts with two or more individuals practising in partnership and companies limited by shares
125.Contract sanctions and the NHS dispute resolution procedure
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys