- Latest available (Revised)
- Original (As made)
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007,
PART V
is up to date with all changes known to be in force on or before 01 March 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
Prospective
Short Title | Extent of repeal |
---|---|
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (NI 1). | In Article 4(8) the words “, counterparts of licences”. In Article 9(7B)(a) and (10) the words “and its counterpart”. In Article 10– (a) in paragraphs (2)(b) and (3) the words “and its counterpart”; and (b) in paragraph (4)(a) the words “and its counterpart”. In Article 13– (a) in head (i) of sub-paragraph (c) of paragraph (1) the words “and its counterpart”; (b) in head (ia) of that sub-paragraph the words from “together” to the end; (c) in head (ii) of that sub-paragraph the words “and its counterpart (if any) issued to him”; and (d) in paragraph (1AA) the words “together with the counterparts mentioned in paragraph (ia)” and the words “and its Great Britain counterpart”. In Article 14(1)(c) the words “or its counterpart”. In Article 15– (a) in paragraph (5) the words “and its counterpart”; (b) paragraph (5)(b); (c) in paragraph (5)(c) the words “or in its counterpart”; (d) in paragraph (6) the words “and its counterpart”; (e) in paragraph (7A) the words “and its counterpart” in both places; (f) in paragraph (8) the words “and its counterpart”. Article 15A(5) and (6). In Article 15B– (a) paragraphs (3), (6) and (8); (b) in paragraph (11)(b) the words “(6) or”; and (c) paragraph (12). In Article 15C– (a) in paragraphs (1) to (4) the words “and its counterpart (if any)” in each place; and (b) paragraph (5). In Article 19C(1A)– (a) in sub-paragraph (e) the words “and counterparts of licences” and the words “or counterparts of licences”; and (b) sub-paragraph (ea). In Article 19D– (a) in paragraph (1) the definition of “counterpart” and “Great Britain counterpart”; (b) paragraph (3). In Article 19G– (a) in paragraph (1) the words from “together” to the end; (b) in paragraph (2), in sub-paragraph (a) the words “together with the relevant counterparts” and, in sub-paragraph (b) the words “and those counterparts”; (c) in paragraph (4) the words “and the relevant counterparts”; (d) paragraph (5); and (e) in paragraph (7) the words “and its Great Britain counterpart”. In Article 73A(1) the words “and its counterpart (if any)”. In Article 74A the words “and its counterpart (if any)” in both places. In Article 75– (a) in paragraph (1) the words “and its counterpart”; (b) in paragraph (3) the words “and its counterpart”; and (c) paragraph (4). In Article 78 the definition of “counterpart”. In Article 174– (a) in sub-paragraph (a) of paragraph (2A) the words from “or” to the end; (b) paragraph (2A)(b); and (c) paragraph (2B). In Article 180– (a) in paragraph (3B) the words “and its counterpart”; (b) in paragraph (3C) the words “and its counterpart” in each place where it occurs; (c) in paragraph (4AA) the words “and its counterpart” in each place where it occurs; (d) in paragraph (8) the words “or counterpart of any such licences” and the reference to “counterpart”. |
The Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (NI 23). | In Article 37A– (a) in paragraph (4) the words from “, and” to the end; (b) in paragraph (9) the words “and its counterpart”. |
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10). | In Article 2– (a) in paragraph (2) the word “ “counterpart””; and (b) paragraph (4). In Article 10(3)(a)(ii) the words “and counterpart”. In Article 11 the words from “and the foregoing” to the end. In Article 28 in paragraphs (4), (5) and (6)(b) the words “and its counterpart” and the words “and counterpart”. In Article 29 the words “and its counterpart” in each place. In Article 31(1)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”. In Article 32– (a) in paragraph (1)(b) the words “the counterpart of his licence or”; and (b) in paragraph (2)(b) the words “on the counterpart of his licence or”. In Article 33(a) the words “the counterpart of his licence or on”. Article 41(10). Article 47(7). Article 49(2A). Article 50. In Article 51(2)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”. In Article 52– (a) in paragraph (2A) the words “and its counterpart”; (b) in paragraph (3) the words “a licence or”; (c) in paragraph (3A) the words “in relation to a person who is not the holder of a licence”; and (d) in paragraph (4) the words “and the counterpart of a licence”. In Article 53(1)(b) and (2)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”. In Article 60(7) the words “and a counterpart of a licence”. In Article 62 the words “and its counterpart” in each place. Article 63. In Article 63A(1) the words “who is not the holder of a licence”. Article 64. Article 66. In Article 66A– (a) in the heading the words “to unlicensed person”; and (b) in paragraph (1) the words “but who is not the holder of a licence,”. In Article 77– (a) paragraph (4); (b) in paragraph (5) the words “63 or”; and (c) paragraph (6). In Article 80– (a) paragraph (5); and (b) in paragraph (5A) the words “who is not the holder of a licence”. In Article 81– (a) in sub-paragraph (a) of paragraph (3) the words “inspecting the licence and its counterpart or (where the alleged offender is not the holder of a licence)”; and (b) in sub-paragraph (b) of that paragraph the words “and its counterpart”. Article 82. In Article 82A(1) and (2) the words “who is not the holder of a licence”. In Article 87– (a) paragraph (1); (b) in paragraph (1A) the word “also”; and (c) in paragraph (2) the words “63 or” and the words “82 or”. In Article 92ZA– (a) in sub-paragraph (b) of paragraph (1) the words “and (6)(b)”; (b) sub-paragraphs (d) to (i) of that paragraph; (c) in sub-paragraph (j) of that paragraph the words “, (3) and (3A)”; (d) sub-paragraph (k) of that paragraph; (e) paragraphs (3) to (6); (f) in paragraph (7) the words “and its counterpart (if any)”; and (g) in paragraph (8) the words “and its counterpart”. Art 92ZB. In Article 92A– (a) in paragraph (1) the words from “, 29” to “and 53”; (b) paragraphs (2) to (4); (c) in paragraph (5) the words “and its counterpart (if any)”; and (d) paragraphs (6) and (8) to (10). Article 92B. In Part I of Schedule 1– (a) in the entry relating to Article 9(10) of the Order of 1981, the words “and counterpart”; (b) in the entry relating to Article 10(3) of that Order, the words “and counterpart”; (c) in the entry relating to Article 15(7) of that Order, the words “and its counterpart” and the words “and counterpart”; (d) in the entry relating to Article 15C(4) of that Order, the words “and its counterpart”; (e) in the entry relating to Article 75 of that Order, the words “and its counterpart”; (f) in the entry relating to Article 28 of the Offenders Order, the words “and counterpart”; and (g) in the entry relating to Article 29 of the that Order, the words “and counterpart”. In Schedule 3, paragraph 9(a). |
The Road Traffic (New Drivers) (Northern Ireland) Order 1998 (NI 7) | In Article 4– (a) in paragraph (3)(c) the words “appropriate person endorses the number of”; and (b) in paragraph (4)(a) the words “and its counterpart”. In Article 12(2) the words “and its counterpart” in both places. In Schedule 1– (a) in paragraph 3(2) the words “and its counterpart”; (b) in paragraph 3(4)(a) the words “(with its counterpart)”; (c) in paragraph 7(4)(a) the words “and its counterpart”; and (d) in paragraph 8(1)(a) the words “and its counterpart”. In Schedule 3, paragraph 8. |
The Road Traffic (Driving Disqualification) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 16). | In Schedule 1– (a) paragraph 6(a)(iii); (b) paragraph 7; (c) paragraph 8(b); (d) paragraph 12(a). |
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (NI ) | Article 15. Article 39(2)(b) and (4). In Article 46(5) the words “and “counterpart”, in relation to a Community licence”. In Article 47 the words “and counterpart”. In Article 53(13) in paragraph (c) of the definition of “disabled person's limited driving licence” the words “and a counterpart of that licence”. In Schedule 2– (a) paragraph 4(d) to (g); (b) paragraph 6; (c) paragraph 7; (d) paragraph 14(b); (e) paragraph 16(c); (f) paragraph 18; (g) paragraph 21(b); (h) in paragraph 23(a)(ii) the word “(c)”; and (i) paragraph 24(a). In Schedule 4– (a) paragraph 7(a), (b) and (d); (b) paragraph 8; (c) paragraph 13(b), (c) and (d); (d) paragraph 14; (e) paragraph 15; (f) paragraph 17; (g) paragraph 21 (a) to (c) and (f); (h) paragraph 22(b); (i) paragraph 23; (j) paragraph 26; (k) paragraph 28; and (l) paragraph 29. |
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: