Search Legislation

Rheoliadau Asesu’r Effeithiau Amgylcheddol (Amaethyddiaeth) (Cymru) 2017

Statws

This is the original version (as it was originally made).

RHAN 5Apelau

Apelau

30.—(1Caniateir apelio i Weinidogion Cymru yn unol â’r rheoliad hwn yn erbyn—

(a)hysbysiad perthnasol; neu

(b)penderfyniad perthnasol.

(2Caniateir cyflwyno apêl yn erbyn hysbysiad perthnasol ar y sail—

(a)nad oedd gan Weinidogion Cymru bŵer i gyflwyno’r hysbysiad perthnasol, neu nad oedd ganddynt bŵer i gynnwys amod ynddo;

(b)bod rhyw afreoleidd-dra, ddiffyg neu wall perthnasol wedi bod yn yr hysbysiad perthnasol, neu mewn cysylltiad ag ef; neu

(c)bod unrhyw un o ofynion yr hysbysiad yn afresymol.

(3Caniateir i unrhyw un neu ragor o’r personau canlynol gyflwyno apêl yn erbyn penderfyniad perthnasol—

(a)y person a wnaeth gais am benderfyniad sgrinio y mae Gweinidogion Cymru wedi ei wneud, neu y bernir eu bod wedi ei wneud, fod prosiect yn brosiect sylweddol yn unol â rheoliad 7;

(b)y person a wnaeth gais am gydsyniad ar gyfer prosiect sylweddol ac y gwrthodwyd y cais hwnnw gan Weinidogion Cymru; neu

(c)person a hysbyswyd am benderfyniad o dan baragraff 3 o Atodlen 4.

(4Rhaid i apêl a gyflwynir o dan baragraff (2) neu (3)—

(a)cael ei wneud yn ysgrifenedig yn y dull a’r ffurf a gyhoeddir gan Weinidogion Cymru;

(b)cynnwys manylion yr holl dystiolaeth y mae’r apelydd yn bwriadu dibynnu arni; ac

(c)dod i law Gweinidogion Cymru ddim hwyrach na 28 o ddiwrnodau ar ôl y dyddiad yr anfonodd Gweinidogion Cymru yr hysbysiad perthnasol, neu’r dyddiad y gwnaeth Gweinidogion Cymru y penderfyniad perthnasol y mae’r apêl yn ymwneud ag ef.

(5Rhaid i’r apelydd ddatgan a yw’n dymuno i’r apêl gael ei hystyried a’i phenderfynu—

(a)ar sail sylwadau ysgrifenedig;

(b)mewn gwrandawiad llafar; neu

(c)drwy ymchwiliad lleol.

(6Caiff Gweinidogion Cymru benodi person i arfer ar eu rhan, gyda thaliad neu hebddo, ei swyddogaeth o benderfynu ar yr apêl neu unrhyw fater sy’n ymwneud â’r apêl, ac mae Atodlen 5 yn cael effaith mewn perthynas â phenodiad o’r fath.

(7Yn y Rhan hon—

ystyr “hysbysiad perthnasol” (“relevant notice”) yw hysbysiad stop, hysbysiad adfer neu hysbysiad a ddyroddir o dan baragraff 5 o Atodlen 4;

ystyr “partïon â buddiant” (“interested parties”) yw—

(a)

y fath gyrff ymgynghori y mae Gweinidogion Cymru yn ystyried sy’n briodol;

(b)

person sydd wedi cyflwyno sylwadau mewn cysylltiad â’r penderfyniad perthnasol;

(c)

Gwladwriaeth AEE sy’n debygol o gael ei heffeithio yn unol â rheoliad 13(1);

(d)

awdurdod neu berson a roddodd ei farn yn unol â rheoliad 13(4)(b);

(e)

unrhyw berson arall y mae’n ymddangos i Weinidogion Cymru fod ganddo fuddiant penodol yn nhestun yr apêl;

ystyr “penderfyniad perthnasol” (“relevant decision”) yw penderfyniad sgrinio a wnaed o dan reoliad 7, penderfyniad cydsyniad a wnaed o dan reoliad 15 a phenderfyniad a wnaed o dan baragraff 3 o Atodlen 4; ac

ystyr “person penodedig” (“appointed person”) yw person a benodir gan Weinidogion Cymru yn unol â rheoliad 30(6).

Trafodion apêl

31.—(1Os yw Gweinidogion Cymru wedi eu bodloni bod apêl a gyflwynwyd yn cydymffurfio â gofynion rheoliad 30 o ran yr holl fanylion perthnasol, rhaid iddynt fwrw ymlaen i benderfynu ar yr apêl.

(2Cyn penderfynu ar yr apêl rhaid i Weinidogion Cymru, gan ganiatáu’r fath gyfnod sy’n rhesymol—

(a)gwahodd yr apelydd ac unrhyw bartïon â buddiant i gyflwyno sylwadau a dogfennau ategol mewn perthynas â’r apêl;

(b)anfon at y partïon â buddiant gopi o unrhyw sylwadau a dogfennau ategol a gyflwynir gan yr apelydd;

(c)anfon at yr apelydd gopi o unrhyw sylwadau a dogfennau ategol a gyflwynir gan y partïon â buddiant;

(d)rhoi cyfle i’r apelydd a’r partïon â buddiant gyflwyno sylwadaethau ar sylwadau a dogfennau ategol ei gilydd i’r person penodedig.

(3Caiff Gweinidogion Cymru ofyn am wybodaeth bellach gan yr apelydd neu’r partïon â buddiant ar unrhyw adeg.

(4Caiff Gweinidogion Cymru ddiystyru unrhyw sylwadau, sylwadaethau neu ddogfennau a gyflwynwyd ac eithrio yn unol â darpariaethau’r Rheoliadau hyn.

(5Os yw gwrandawiad llafar neu ymchwiliad lleol i’w gynnal, rhaid i Weinidogion Cymru—

(a)rhoi 6 wythnos o hysbysiad i’r apelydd a’r partïon â buddiant ynghylch y dyddiad, yr amser a’r lle a bennir ar gyfer y gwrandawiad neu’r ymchwiliad lleol ac enw’r person a benodir i gynnal y gwrandawiad neu’r ymchwiliad lleol (neu, fel y bo’n berthnasol, i benderfynu ar yr apêl); a

(b)rhoi’r fath hysbysiad y maent yn meddwl sy’n briodol i hysbysu’r cyhoedd nid llai na 21 o ddiwrnodau cyn y dyddiad a bennir ar gyfer y gwrandawiad neu’r ymchwiliad lleol.

(6Mae gan yr apelydd yr hawl i ymddangos mewn gwrandawiad llafar neu ymchwiliad lleol, a chaiff Gweinidogion Cymru ganiatáu i berson â buddiant ymddangos hefyd.

(7Wrth i Weinidogion Cymru benderfynu ar apêl—

(a)cânt gadarnhau, amrywio neu ddirymu hysbysiad perthnasol;

(b)cânt gadarnhau neu wrthdroi penderfyniad perthnasol neu unrhyw ran ohono;

(c)rhaid iddynt hysbysu’r apelydd ac unrhyw bartïon eraill i’r apêl.

(8Caiff yr apelydd dynnu apêl yn ôl ar unrhyw adeg cyn y’i penderfynir.

(9Y dull ar gyfer tynnu apêl yn ôl yw drwy gyflwyno hysbysiad ysgrifenedig oddi wrth yr apelydd i Weinidogion Cymru.

(10Os tynnir apêl yn ôl, mae Gweinidogion Cymru yn peidio â bod o dan ddyletswydd i’w hystyried a’i phenderfynu.

(11Mae is-adrannau (2) i (5) o adran 250 o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972(1) (ymchwiliadau lleol, tystiolaeth a chostau) yn gymwys mewn perthynas â gwrandawiadau neu ymchwiliadau lleol a gynhelir yn unol â rheoliad 33 fel y maent yn gymwys i ymchwiliadau lleol o dan yr adran honno, ond fel pe bai’r cyfeiriadau at y Gweinidog yn gyfeiriadau at Weinidogion Cymru a chan hepgor y cyfeiriadau at awdurdod lleol.

(12Mae adran 322C o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990(2) (Costau: Cymru) yn gymwys mewn perthynas â gwrandawiad llafar neu ymchwiliad lleol o dan reoliad 30 fel y mae’n gymwys i wrandawiad neu ymchwiliad lleol y cyfeirir ato yn yr adran honno.

Effaith apelau ar hysbysiadau

32.—(1Pan fo apêl yn cael ei chyflwyno yn erbyn hysbysiad adfer, ni fydd yr hysbysiad yn cael effaith tan fod Gweinidogion Cymru wedi penderfynu ar yr apêl yn unol â rheoliad 31(7).

(2Pan fo apêl yn cael ei chyflwyno yn erbyn hysbysiad stop, mae’r holl ofynion sydd wedi eu cynnwys yn yr hysbysiad yn cael effaith tan fod Gweinidogion Cymru wedi penderfynu ar yr apêl yn unol â rheoliad 31(7).

(3Mae penderfyniad gan Weinidogion Cymru i amrywio hysbysiad stop neu hysbysiad adfer yn unol â rheoliad 31(7)(a) ond yn cael effaith o ddyddiad yr hysbysiad o dan reoliad 31(7)(c) yn unig.

Cais i’r Uchel Lys gan berson a dramgwyddir

33.—(1Caiff person a dramgwyddir gan benderfyniad Gweinidogion Cymru nad yw prosiect yn brosiect sylweddol neu benderfyniad i roi cydsyniad i brosiect sylweddol wneud cais i’r Uchel Lys am orchymyn i ddiddymu’r penderfyniad.

(2Caiff yr Uchel Lys ddiddymu penderfyniad a grybwyllir ym mharagraff (1) os yw wedi ei fodloni—

(a)nad yw’r penderfyniad wedi ei wneud yn gyfreithlon; neu

(b)bod buddiannau’r person sydd wedi gwneud cais i’r llys wedi eu rhagfarnu’n sylweddol gan fethiant i gydymffurfio ag unrhyw un neu ragor o ofynion eraill y Rheoliadau hyn.

(3Rhaid cyflwyno cais i’r Uchel Lys o dan y rheoliad hwn o fewn 6 wythnos i’r dyddiad y mae’r penderfyniad—

(a)yn cael ei nodi yn y gofrestr yn unol â rheoliad 7(6)(b); neu

(b)yn cael ei gyhoeddi yn unol â rheoliad 18(b).

(4Caiff yr Uchel Lys drwy orchymyn interim, tra’n disgwyl penderfyniad ar gais o dan y rheoliad hwn, atal y penderfyniad rhag cael ei weithredu ar y fath delerau y mae’n ystyried sy’n briodol.

(2)

1990 p. 8. Fel y’i diwygiwyd gan adran 49 o Ddeddf Cynllunio (Cymru) 2015 (dccc 4).

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources